plone.app.discussion/plone/app/discussion/locales/it/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po

313 lines
8.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Luca Fabbri <luca.fabbri@redturtle.net>\n"
"Language-Team: RedTurtle Technology <sviluppoplone@redturtle.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: it\n"
"Language-Name: Italian\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone.app.discussion\n"
"X-Is-Fallback-For: it-it it-ch it-sm it-hr it-si\n"
#: ./comment.py:200
msgid "A comment has been posted."
msgstr ""
#: ./interfaces.py:252
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Un id del commento unico per questa conversazione"
#: ./browser/comments.py:48
msgid "Add a comment"
msgstr "Aggiungi un commento"
#: ./browser/controlpanel.py:41
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Commenti da anonimi"
#: ./interfaces.py:277
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Nome autore (da visualizzare)"
#: ./browser/comments.py:193
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: ./browser/moderation.py:121
msgid "Comment approved."
msgstr "Commento approvato."
#: ./browser/moderation.py:100
msgid "Comment deleted."
msgstr "Commento eliminato."
#: ./browser/controlpanel.py:42
msgid "Commenter Image"
msgstr "Immagine Commentatore"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:247
msgid "Conversation"
msgstr "Conversazione"
#: ./interfaces.py:278
msgid "Creation date"
msgstr "Data di creazione"
#: ./interfaces.py:132
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Data del commento più recente"
#: ./vocabularies.py:37
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: ./browser/controlpanel.py:13
msgid "Discussion settings"
msgstr "Impostazioni delle discussioni"
#: ./interfaces.py:264
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ./browser/controlpanel.py:40
msgid "Enable Comments"
msgstr "Abilita commenti"
#: ./interfaces.py:255
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "Id del commento a cui si risponde"
#: ./interfaces.py:269
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: ./browser/controlpanel.py:44
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Notifiche email"
#: ./interfaces.py:279
msgid "Modification date"
msgstr "Data di modifica"
#: ./interfaces.py:249
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
msgid "Plone Discussions"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:242
msgid "Portal type"
msgstr "Tipo di contenuto"
#: ./interfaces.py:137
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "L'insieme unico dei commentatori (username)"
#: ./interfaces.py:126
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Totale dei commenti per questo contenuto"
#: ./browser/comments.py:186
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione"
#. Default: "Comment"
#: ./browser/comments.py:95
msgid "add_comment_button"
msgstr "Commenta"
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:68
msgid "bulkactions_delete"
msgstr "Elimina"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:65
#, fuzzy
msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Pubblica"
#. Default: "Action"
#: ./browser/moderation.pt:86
msgid "heading_action"
msgstr "Azione"
#. Default: "Comment"
#: ./browser/moderation.pt:85
msgid "heading_comment"
msgstr "Commento"
#. Default: "Commenter"
#: ./browser/moderation.pt:81
msgid "heading_commenter"
msgstr "Commentatori"
#. Default: "Date"
#: ./browser/moderation.pt:82
msgid "heading_date"
msgstr "Data"
#. Default: "In Response To"
#: ./browser/moderation.pt:83
msgid "heading_in_reponse_to"
msgstr "In risposta a"
#. Default: "Moderate comments"
#: ./browser/moderation.pt:24
msgid "heading_moderate_comments"
msgstr "Moderazione commenti"
#. Default: "Subject"
#: ./browser/moderation.pt:84
msgid "heading_subject"
msgstr "Oggetto"
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
#: ./interfaces.py:38
#, fuzzy
msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Se selezionato, gli utenti anonimi saranno in grado di inserire commenti senza autenticazione. E' altamente consigliato l'uso di captcha to prevenire spam se questa impostazione viene abilitata"
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
#: ./interfaces.py:60
#, fuzzy
msgid "help_captcha"
msgstr "Usa questa impostazione per abilitato o disabilitare la validazione tramite captcha. Se nessuna opzione di captcha è disponibile, installa plone.formwidget.captcha o plone.formwidget.recaptcha."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ./browser/controlpanel.py:14
#, fuzzy
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr ""
"Alcune impostazioni legate ai commenti non sono nel Pannello di controllo discussioni.\n"
"Per abilitare i commenti per uno specifico tipo di contenuto, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto per il tipo specifico e scegli 'abilita moderazione'.\n"
"Per abilitare il workflow per la moderazione dei commenti, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto, scegli \"Comment\" e imposta il workflow \"Comment Review Workflow\"."
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments."
#: ./interfaces.py:26
#, fuzzy
msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Se selezionato, gli utenti saranno in grado di inserire commenti nel sito."
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
#: ./interfaces.py:85
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Se selezionato il moderatore riceverà una notifica se il commento dovrà necessita della sua attenzione."
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ./interfaces.py:74
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Se selezionato, un'immagine dell'utente verrà mostrata a fianco dei commenti."
#: ./interfaces.py:50
msgid "help_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "Enable anonymous comments"
#: ./interfaces.py:36
msgid "label_anonymous_comments"
msgstr "Abilita i commenti agli utenti anonimi"
#. Default: "Apply"
#: ./browser/moderation.pt:71
msgid "label_apply"
msgstr "Applica"
#. Default: "Captcha"
#: ./interfaces.py:58
msgid "label_captcha"
msgstr ""
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:270
msgid "label_comment"
msgstr "Commento"
#. Default: "Posted by"
#: ./browser/comments.pt:66
msgid "label_comment_by"
msgstr ""
#. Default: "at"
#: ./browser/comments.pt:79
msgid "label_commented_at"
msgstr ""
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:136
msgid "label_delete"
msgstr "Elimina"
#. Default: "Globally enable comments"
#: ./interfaces.py:24
msgid "label_globally_enabled"
msgstr "Abilita globalmente i commenti"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ./interfaces.py:83
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Abilita le notifiche ai moderatori"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:127
#, fuzzy
msgid "label_publish"
msgstr "Pubblica"
#. Default: "Show commenter image"
#: ./interfaces.py:72
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr "Visualizza le immagini dei commentatori"
#. Default: "show full comment text"
#: ./browser/moderation.pt:120
msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "mostra testo completo del commento"
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:266
msgid "label_subject"
msgstr "Oggetto"
#. Default: "Comment text transform"
#: ./interfaces.py:48
msgid "label_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ./comment.py:49
msgid "mail_notification_message"
msgstr ""
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_enable_comment_workflow"
msgstr "abilitare il 'Comment Review Workflow' per il tipo di contenuto Comment"
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_moderation_disabled"
msgstr "Il workflow per la moderazione dei commenti è disabilitato. Devi ${enable_comment_workflow} prima di poteri moderare i commenti."
#. Default: "No comments to moderate."
#: ./browser/moderation.pt:43
msgid "message_nothing_to_moderate"
msgstr "Non ci sono commenti da moderare"
#. Default: "Bulk Actions"
#: ./browser/moderation.pt:64
msgid "title_bulkactions"
msgstr "Azioni in blocco"