plone.app.discussion/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po

303 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: de\n"
"Language-Name: Deutsch\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone.app.discussion\n"
#: ./comment.py:200
msgid "A comment has been posted."
msgstr ""
#: ./interfaces.py:250
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars"
#: ./browser/comments.py:48
msgid "Add a comment"
msgstr "Kommentar hinzufügen"
#: ./browser/controlpanel.py:41
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Anonyme Kommentare"
#: ./interfaces.py:275
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Name des Autors (wird angezeigt)"
#: ./browser/comments.py:193
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ./browser/moderation.py:121
msgid "Comment approved."
msgstr ""
#: ./browser/moderation.py:100
msgid "Comment deleted."
msgstr "Kommentar gelöscht"
#: ./browser/controlpanel.py:42
msgid "Commenter Image"
msgstr "Porträt des Benutzers"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:245
msgid "Conversation"
msgstr "Diskussion"
#: ./interfaces.py:276
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: ./interfaces.py:130
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Datum des letzten Kommentars"
#: ./vocabularies.py:37
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"
#: ./browser/controlpanel.py:13
msgid "Discussion settings"
msgstr "Kommentierungseinstellungen"
#: ./interfaces.py:262
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: ./browser/controlpanel.py:40
msgid "Enable Comments"
msgstr "Kommentare einschalten"
#: ./interfaces.py:253
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird."
#: ./interfaces.py:267
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#: ./browser/controlpanel.py:44
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:277
msgid "Modification date"
msgstr "Änderungsdatum"
#: ./interfaces.py:247
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
msgid "Plone Discussions"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:240
msgid "Portal type"
msgstr "Artikeltyp"
#: ./interfaces.py:135
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "Liste von Benutzern, die Kommentare abgegeben haben"
#: ./interfaces.py:124
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel"
#: ./browser/comments.py:186
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden."
#. Default: "Comment"
#: ./browser/comments.py:95
msgid "add_comment_button"
msgstr "Kommentieren"
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:68
msgid "bulkactions_delete"
msgstr "Löschen"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:65
msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#. Default: "Action"
#: ./browser/moderation.pt:86
msgid "heading_action"
msgstr "Aktion"
#. Default: "Comment"
#: ./browser/moderation.pt:85
msgid "heading_comment"
msgstr "Kommentar"
#. Default: "Commenter"
#: ./browser/moderation.pt:81
msgid "heading_commenter"
msgstr "Autor"
#. Default: "Date"
#: ./browser/moderation.pt:82
msgid "heading_date"
msgstr "Datum"
#. Default: "In Response To"
#: ./browser/moderation.pt:83
msgid "heading_in_reponse_to"
msgstr "Kommentar zu"
#. Default: "Moderate comments"
#: ./browser/moderation.pt:24
msgid "heading_moderate_comments"
msgstr "Kommentare moderieren"
#. Default: "Subject"
#: ./browser/moderation.pt:84
msgid "heading_subject"
msgstr "Betreff"
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
#: ./interfaces.py:38
msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können anonyme Benutzer Kommentare abgeben. Es ist empfehlenswert, dann auch Captchas zu aktivieren."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
#: ./interfaces.py:58
msgid "help_captcha"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird mit Hilfe der Captcha-Validierung überprüft, ob die Kommentare von einem echten Benutzer oder von einem automatisierten Skript stammen. Falls Sie die Option nicht einschalten können, fehlt evtl. ein benötigtes Programmmodul. Stellen Sie sicher, dass entweder plone.formwidget.captcha oder plone.formwidget.recaptcha installiert ist."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ./browser/controlpanel.py:14
#, fuzzy
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr ""
"Einige Kommentierungseinstellungen müssen an anderer Stelle vorgenommen werden. Um die Kommentierung einzelner Artikeltypen einzuschalten, gehen Sie in der 'Plone-Konfiguration' zu 'Artikeltypen', wählen Sie den gewünschten Artikeltyp aus und schalten Sie die Option 'Kommentieren erlauben' ein.\n"
"\n"
"Um die Moderation von Kommentaren zu aktivieren, wählen Sie den Artikeltyp 'Kommentar' aus und wählen Sie als neuen Arbeitsablauf 'Arbeitsablauf für moderierte Kommentare'."
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments."
#: ./interfaces.py:26
msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können Artikel generell kommentiert werden."
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
#: ./interfaces.py:83
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ./interfaces.py:72
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird das Porträt des kommentierenden Benutzers neben dem Kommentar angezeigt."
#. Default: "Enable anonymous comments"
#: ./interfaces.py:36
msgid "label_anonymous_comments"
msgstr ""
#. Default: "Apply"
#: ./browser/moderation.pt:71
msgid "label_apply"
msgstr "Anwenden"
#. Default: "Captcha"
#: ./interfaces.py:56
msgid "label_captcha"
msgstr ""
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:268
msgid "label_comment"
msgstr "Kommentar"
#. Default: "Posted by"
#: ./browser/comments.pt:66
msgid "label_comment_by"
msgstr ""
#. Default: "at"
#: ./browser/comments.pt:79
msgid "label_commented_at"
msgstr ""
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:136
msgid "label_delete"
msgstr "Löschen"
#. Default: "Globally enable comments"
#: ./interfaces.py:24
msgid "label_globally_enabled"
msgstr "Kommentierungsfunktion generell einschalten"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ./interfaces.py:81
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:127
msgid "label_publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#. Default: "Show commenter image"
#: ./interfaces.py:70
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr ""
#. Default: "show full comment text"
#: ./browser/moderation.pt:120
msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen"
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:264
msgid "label_subject"
msgstr "Betreff"
#. Default: "Comment text transform"
#: ./interfaces.py:48
msgid "label_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ./comment.py:49
msgid "mail_notification_message"
msgstr ""
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_enable_comment_workflow"
msgstr ""
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_moderation_disabled"
msgstr ""
#. Default: "No comments to moderate."
#: ./browser/moderation.pt:43
msgid "message_nothing_to_moderate"
msgstr "Es müssen keine Kommentare moderiert werden."
#. Default: "Bulk Actions"
#: ./browser/moderation.pt:64
msgid "title_bulkactions"
msgstr "Sammelbearbeitung"