2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
2010-03-17 16:47:54 +01:00
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2010-03-17 17:13:39 +01:00
"Language-Code: de\n"
"Language-Name: Deutsch\n"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-10-04 20:59:42 +02:00
msgid "A simple review workflow for comments"
msgstr ""
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-03-19 11:53:46 +01:00
msgid "Approve"
msgstr ""
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-03-19 11:53:46 +01:00
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr ""
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Comment Review Workflow"
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Arbeitsablauf für moderierte Kommentare"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
msgid "Comment Single State Workflow"
msgstr ""
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Comment about the last transition"
msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Commentators"
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Kommentatoren"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Comments added to a content item."
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Ein Kommentar zu einem Artikel."
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Discussion"
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Kommentare"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-10-04 20:59:42 +02:00
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
msgstr ""
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/actions.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Moderate comments"
msgstr "Kommentare moderieren"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Pending"
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Previous transition"
msgstr "Letzter Übergang"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Provides access to workflow history"
msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-03-19 11:53:46 +01:00
msgid "Reviewer approves content"
msgstr ""
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Submitted, pending review."
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Total number of comments"
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Anzahl der Kommentare"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Total number of comments on this item."
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel."
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Users who have commented on the item"
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Benutzer, die den Artikel kommentiert haben"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
msgstr ""
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "Visible to everyone, non-editable."
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht editierbar"
2010-01-28 16:00:39 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-01-28 16:00:39 +01:00
msgid "When the previous transition was performed"
2010-03-17 16:47:54 +01:00
msgstr "Wann der vorherige Übergang durchgeführt wurde"
2010-03-19 11:53:46 +01:00