merge Italian translation from the localization branch again. This fixes #2603933.
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=34344
This commit is contained in:
parent
37910f3bdf
commit
fabda285a0
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 13:53+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 14:59+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Luca Fabbri <luca.fabbri@redturtle.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: RedTurtle Technology <sviluppoplone@redturtle.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
"Language-Code: en\n"
|
"Language-Code: it\n"
|
||||||
"Language-Name: English\n"
|
"Language-Name: Italian\n"
|
||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:165
|
#: ./interfaces.py:165
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Un id del commento unico per questa conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/comments.py:47
|
#: ./browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aggiungi un commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/controlpanel.py:36
|
#: ./browser/controlpanel.py:36
|
||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commenti da anonimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:180
|
#: ./interfaces.py:180
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome autore (da visualizzare)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/comments.py:170
|
#: ./browser/comments.py:170
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:39
|
#: ./interfaces.py:39
|
||||||
msgid "Captcha"
|
msgid "Captcha"
|
||||||
@ -40,55 +40,55 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:178
|
#: ./interfaces.py:178
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/moderation.py:87
|
#: ./browser/moderation.py:87
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commento eliminato."
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/moderation.py:109
|
#: ./browser/moderation.py:109
|
||||||
msgid "Comment published."
|
msgid "Comment published."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commento pubblicato."
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/controlpanel.py:37
|
#: ./browser/controlpanel.py:37
|
||||||
msgid "Commenter Image"
|
msgid "Commenter Image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commentatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:162
|
#: ./interfaces.py:162
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:181
|
#: ./interfaces.py:181
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data di creazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:80
|
#: ./interfaces.py:80
|
||||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data del commento più recente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./vocabularies.py:30
|
#: ./vocabularies.py:30
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Disabilitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/controlpanel.py:16
|
#: ./browser/controlpanel.py:16
|
||||||
msgid "Discussion settings"
|
msgid "Discussion settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Impostazioni delle discussioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:173
|
#: ./interfaces.py:173
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/controlpanel.py:35
|
#: ./browser/controlpanel.py:35
|
||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abilita commenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:28
|
#: ./interfaces.py:28
|
||||||
msgid "Enable anonymous comments"
|
msgid "Enable anonymous comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abilita commenti da parte di anonimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:166
|
#: ./interfaces.py:166
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Id del commento a cui si risponde"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:177
|
#: ./interfaces.py:177
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
@ -96,64 +96,64 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:182
|
#: ./interfaces.py:182
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data di modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:163
|
#: ./interfaces.py:163
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:160
|
#: ./interfaces.py:160
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo di contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:50
|
#: ./interfaces.py:50
|
||||||
msgid "Show commenter image"
|
msgid "Show commenter image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra immagine del commentatore"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:175
|
#: ./interfaces.py:175
|
||||||
msgid "Subject"
|
msgid "Subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/validator.py:28
|
#: ./browser/validator.py:28
|
||||||
msgid "The code you entered was wrong, please enter the new one."
|
msgid "The code you entered was wrong, please enter the new one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il codice immesso è errato, prego forniscine uno nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:81
|
#: ./interfaces.py:81
|
||||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'insieme unico dei commentatore (username)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./interfaces.py:79
|
#: ./interfaces.py:79
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Totale dei commenti per questo contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./browser/comments.py:163
|
#: ./browser/comments.py:163
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ./browser/comments.py:78
|
#: ./browser/comments.py:78
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commenta"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Delete"
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:52
|
#: ./browser/moderation.pt:52
|
||||||
msgid "bulkactions_delete"
|
msgid "bulkactions_delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Publish"
|
#. Default: "Publish"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:49
|
#: ./browser/moderation.pt:49
|
||||||
msgid "bulkactions_publish"
|
msgid "bulkactions_publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Action"
|
#. Default: "Action"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:70
|
#: ./browser/moderation.pt:70
|
||||||
msgid "heading_action"
|
msgid "heading_action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Azione"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:69
|
#: ./browser/moderation.pt:69
|
||||||
msgid "heading_comment"
|
msgid "heading_comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Commenter"
|
#. Default: "Commenter"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:65
|
#: ./browser/moderation.pt:65
|
||||||
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Default: "Date"
|
#. Default: "Date"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:66
|
#: ./browser/moderation.pt:66
|
||||||
msgid "heading_date"
|
msgid "heading_date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "In Response To"
|
#. Default: "In Response To"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:67
|
#: ./browser/moderation.pt:67
|
||||||
@ -178,17 +178,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:68
|
#: ./browser/moderation.pt:68
|
||||||
msgid "heading_subject"
|
msgid "heading_subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without logging in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without logging in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
||||||
#: ./interfaces.py:29
|
#: ./interfaces.py:29
|
||||||
msgid "help_anonymous_comments"
|
msgid "help_anonymous_comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se selezionato, gli utenti anonimi saranno in grado di inserire commenti senza autenticazione. E' altamente consigliato l'uso di captcha to prevenire spam se questa impostazione viene abilitata"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Use this setting to enable or disable captcha validation for comments. If no captcha options are currently available, install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha."
|
#. Default: "Use this setting to enable or disable captcha validation for comments. If no captcha options are currently available, install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha."
|
||||||
#: ./interfaces.py:40
|
#: ./interfaces.py:40
|
||||||
msgid "help_captcha"
|
msgid "help_captcha"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa questa impostazione per abilitato o disabilitare la validazione tramite captcha. Se nessuna opzione di captcha è disponibile, installa plone.formwidget.captcha o plone.formwidget.recaptcha."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose 'enable moderation'.\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose 'enable moderation'.\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
||||||
#: ./browser/controlpanel.py:17
|
#: ./browser/controlpanel.py:17
|
||||||
@ -198,32 +198,32 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site."
|
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site."
|
||||||
#: ./interfaces.py:22
|
#: ./interfaces.py:22
|
||||||
msgid "help_globally_enabled"
|
msgid "help_globally_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se selezionato, gli utenti saranno in grado di inserire commenti nel sito."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
||||||
#: ./interfaces.py:51
|
#: ./interfaces.py:51
|
||||||
msgid "help_show_commenter_image"
|
msgid "help_show_commenter_image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se selezionato, un'immagine dell'utente verrà mostrata a fianco dei commenti."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Apply"
|
#. Default: "Apply"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:55
|
#: ./browser/moderation.pt:55
|
||||||
msgid "label_apply"
|
msgid "label_apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Applica"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Delete"
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:120
|
#: ./browser/moderation.pt:120
|
||||||
msgid "label_delete"
|
msgid "label_delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimina"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Globally enable comments"
|
#. Default: "Globally enable comments"
|
||||||
#: ./interfaces.py:20
|
#: ./interfaces.py:20
|
||||||
msgid "label_globally_enabled"
|
msgid "label_globally_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Abilita globalmente i commenti"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Publish"
|
#. Default: "Publish"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:111
|
#: ./browser/moderation.pt:111
|
||||||
msgid "label_publish"
|
msgid "label_publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pubblica"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "show full comment text"
|
#. Default: "show full comment text"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:104
|
#: ./browser/moderation.pt:104
|
||||||
@ -233,10 +233,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Default: "No comments to moderate."
|
#. Default: "No comments to moderate."
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:27
|
#: ./browser/moderation.pt:27
|
||||||
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non ci sono commenti da moderare"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Bulk Actions"
|
#. Default: "Bulk Actions"
|
||||||
#: ./browser/moderation.pt:48
|
#: ./browser/moderation.pt:48
|
||||||
msgid "title_bulkactions"
|
msgid "title_bulkactions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Azioni in blocco"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user