Translations updated. German translations for notifications added.
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=49046
This commit is contained in:
parent
e75685d5c0
commit
d00282a437
@ -4,6 +4,9 @@ Changelog
|
|||||||
2.0.1 (2011-04-22)
|
2.0.1 (2011-04-22)
|
||||||
------------------
|
------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
- Translations updated. German translations for notifications added.
|
||||||
|
[timo]
|
||||||
|
|
||||||
- Add links to delete/approve a comment in the moderator notification email.
|
- Add links to delete/approve a comment in the moderator notification email.
|
||||||
[timo]
|
[timo]
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Fernandez de Alba <sneridagh@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victor Fernandez de Alba <sneridagh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
"Last-Translator: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
"Language-Team: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
|
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:26+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yiorgis Gozadinos <ggozad@jarn.com>\n"
|
"Last-Translator: Yiorgis Gozadinos <ggozad@jarn.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Greek <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:13+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:13+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takeshi Yamamoto <tyam@mac.com>\n"
|
"Last-Translator: Takeshi Yamamoto <tyam@mac.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:38-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:38-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andre Nogueira <andre@simplesconsultoria.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Andre Nogueira <andre@simplesconsultoria.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 23:11+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 23:11+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: TsungWei Hu <marr.tw@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: TsungWei Hu <marr.tw@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Taiwan Python User Group <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Taiwan Python User Group <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
|
@ -33,15 +33,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "'n Opmerking is geplaas."
|
msgstr "'n Opmerking is geplaas."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "'n ID uniek tot hierdie gesprek"
|
msgstr "'n ID uniek tot hierdie gesprek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Voeg 'n opmerking by"
|
msgstr "Voeg 'n opmerking by"
|
||||||
|
|
||||||
@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Voeg 'n opmerking by"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Anonieme kommentaar"
|
msgstr "Anonieme kommentaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Outeur naam (om te vertoon)"
|
msgstr "Outeur naam (om te vertoon)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Kanselleer"
|
msgstr "Kanselleer"
|
||||||
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Kanselleer"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Opmerking goedgekeur"
|
msgstr "Opmerking goedgekeur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Opmerking verwyder"
|
msgstr "Opmerking verwyder"
|
||||||
|
|
||||||
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Kommentator se Profielfoto"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Kommentaarinfrastruktuur vir Plone"
|
msgstr "Kommentaarinfrastruktuur vir Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Gesprek"
|
msgstr "Gesprek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Skeppingsdatum"
|
msgstr "Skeppingsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Kommentaar instellings"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-pos"
|
msgstr "E-pos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "E-pos"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Laat kommentare toe"
|
msgstr "Laat kommentare toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Id van dié opmerking waarop hierdie een antwoord"
|
msgstr "Id van dié opmerking waarop hierdie een antwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-tipe"
|
msgstr "MIME-tipe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "MIME-tipe"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "E-pos in kennis stelling vir die redaksie"
|
msgstr "E-pos in kennis stelling vir die redaksie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Wysigingsdatum"
|
msgstr "Wysigingsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "Stel my in kennis van nuwe opmerkings m.b.v e-pos"
|
msgstr "Stel my in kennis van nuwe opmerkings m.b.v e-pos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Stel my in kennis van nuwe opmerkings m.b.v e-pos"
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone Kommentare"
|
msgstr "Plone Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Portaaltipe"
|
msgstr "Portaaltipe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Totale aantal opmerkings op hierdie item"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Gebruik e-pos in kennis stelling"
|
msgstr "Gebruik e-pos in kennis stelling"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Die opmerking sal geplaas word sodra dit goedgekeur is."
|
msgstr "Die opmerking sal geplaas word sodra dit goedgekeur is."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Lewer kommentaar"
|
msgstr "Lewer kommentaar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -177,22 +177,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Keur goed"
|
msgstr "Keur goed"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} op ${content}"
|
msgstr "${creator} op ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Indien geselekteer, sal gebruikers kan kies om per e-pos van nuwe kommentaar in kennis gestel te word."
|
msgstr "Indien geselekteer, sal gebruikers kan kies om per e-pos van nuwe kommentaar in kennis gestel te word."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anoniem"
|
msgstr "Anoniem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Opmerking"
|
msgstr "Opmerking"
|
||||||
|
|
||||||
@ -355,7 +355,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Toon die volledige opmerking"
|
msgstr "Toon die volledige opmerking"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Onderwerp"
|
msgstr "Onderwerp"
|
||||||
|
|
||||||
@ -369,11 +369,17 @@ msgstr "Kommentaar tekstransformasie"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Skakel e-pos in kennis stelling aan vir gebruikers"
|
msgstr "Skakel e-pos in kennis stelling aan vir gebruikers"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "'n Opmerking is op '${title}' gelewer: ${link}"
|
msgstr "'n Opmerking is op '${title}' gelewer: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Comentari afegit."
|
msgstr "Comentari afegit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Un identificador exclusiu assignat al comentari per aquesta conversa"
|
msgstr "Un identificador exclusiu assignat al comentari per aquesta conversa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Afegir un comentari"
|
msgstr "Afegir un comentari"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Afegir un comentari"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Comentaris anònims"
|
msgstr "Comentaris anònims"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Nom de l'autor (per mostrar)"
|
msgstr "Nom de l'autor (per mostrar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancel·la"
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Cancel·la"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Comentari aprovat."
|
msgstr "Comentari aprovat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Comentari esborrat."
|
msgstr "Comentari esborrat."
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Imatge de l'autor"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Infraestructura de comentaris per Plone"
|
msgstr "Infraestructura de comentaris per Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Conversa"
|
msgstr "Conversa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Data de creació"
|
msgstr "Data de creació"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Configuració dels comentaris"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Correu electrònic"
|
msgstr "Correu electrònic"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Correu electrònic"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Permetre comentaris"
|
msgstr "Permetre comentaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Identificador únic del comentari en relació al comentari del qual és resposta"
|
msgstr "Identificador únic del comentari en relació al comentari del qual és resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "Tipus MIME"
|
msgstr "Tipus MIME"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Tipus MIME"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notificació al moderador per correu electrònic"
|
msgstr "Notificació al moderador per correu electrònic"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Data de modificació"
|
msgstr "Data de modificació"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "Notifica'm de la creació de nous comentaris via correu electrònic."
|
msgstr "Notifica'm de la creació de nous comentaris via correu electrònic."
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Notifica'm de la creació de nous comentaris via correu electrònic."
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone Discussions"
|
msgstr "Plone Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Tipus d'objecte"
|
msgstr "Tipus d'objecte"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Número total de comentaris en aquest contingut"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notificació a l'usuari via mail"
|
msgstr "Notificació a l'usuari via mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "El vostre comentari està pendent d'aprovació per part del moderador de l'espai"
|
msgstr "El vostre comentari està pendent d'aprovació per part del moderador de l'espai"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Comenta"
|
msgstr "Comenta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Publica"
|
msgstr "Publica"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} sobre ${content}"
|
msgstr "${creator} sobre ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Si està seleccionada, els usuaris poden escollir si volen ser notificats cada cop que s'afegeixi un nou comentari al contingut."
|
msgstr "Si està seleccionada, els usuaris poden escollir si volen ser notificats cada cop que s'afegeixi un nou comentari al contingut."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anònim"
|
msgstr "Anònim"
|
||||||
|
|
||||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Comentari"
|
msgstr "Comentari"
|
||||||
|
|
||||||
@ -334,7 +334,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Mostra text complet"
|
msgstr "Mostra text complet"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,12 +348,17 @@ msgstr "Transformacions aplicades al text del comentari"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Activa les notificacions als usuaris"
|
msgstr "Activa les notificacions als usuaris"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "S'ha publicat un comentari sobre el contingut ${title} en aquesta adreça: ${link}"
|
msgstr "S'ha publicat un comentari sobre el contingut ${title} en aquesta adreça: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Komentář byl přidán."
|
msgstr "Komentář byl přidán."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Identifikátor komentáře v této konverzaci."
|
msgstr "Identifikátor komentáře v této konverzaci."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Přidat komentář"
|
msgstr "Přidat komentář"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Přidat komentář"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Anonymní komentáře"
|
msgstr "Anonymní komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Jméno autora (pro zobrazení)"
|
msgstr "Jméno autora (pro zobrazení)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Storno"
|
msgstr "Storno"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Storno"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Komentář byl schválen."
|
msgstr "Komentář byl schválen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Komentář byl odebrán."
|
msgstr "Komentář byl odebrán."
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Portét komentujícího"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Komentářový systém pro Plone"
|
msgstr "Komentářový systém pro Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Konverzace"
|
msgstr "Konverzace"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Datum vytvoření"
|
msgstr "Datum vytvoření"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nastavení komentářů"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Email"
|
msgstr "Email"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Email"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Povolit komentáře"
|
msgstr "Povolit komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Id předchozího komentáře, na který je tento odpovědí"
|
msgstr "Id předchozího komentáře, na který je tento odpovědí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME typ"
|
msgstr "MIME typ"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME typ"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notifikace moderátorů emailem"
|
msgstr "Notifikace moderátorů emailem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Datum změny"
|
msgstr "Datum změny"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Jméno"
|
msgstr "Jméno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "Chci zasílat notifikace o nových komentářích emailem."
|
msgstr "Chci zasílat notifikace o nových komentářích emailem."
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Chci zasílat notifikace o nových komentářích emailem."
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Komentáře"
|
msgstr "Komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Typ položky"
|
msgstr "Typ položky"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Celkový počet komentářů k této položce"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notifikace emailem"
|
msgstr "Notifikace emailem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Váš komentář čeká na schválení."
|
msgstr "Váš komentář čeká na schválení."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Přidat komentář"
|
msgstr "Přidat komentář"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Schválit"
|
msgstr "Schválit"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} k ${content}"
|
msgstr "${creator} k ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Je-li zaškrtnuto, uživatelé se mohou rozhodnout zda si přejí být upozorněni na nové komentáře emailem."
|
msgstr "Je-li zaškrtnuto, uživatelé se mohou rozhodnout zda si přejí být upozorněni na nové komentáře emailem."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anonym"
|
msgstr "Anonym"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Komentář"
|
msgstr "Komentář"
|
||||||
|
|
||||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "zobrazit celý text příspěvku"
|
msgstr "zobrazit celý text příspěvku"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Předmět"
|
msgstr "Předmět"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,11 +351,17 @@ msgstr "Transformace textu"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Povolit notifikaci uživatelů emailem"
|
msgstr "Povolit notifikaci uživatelů emailem"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "Na adrese ${link}\" byl přidán komentář k položce '${title}'."
|
msgstr "Na adrese ${link}\" byl přidán komentář k položce '${title}'."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "En kommentar er gem."
|
msgstr "En kommentar er gem."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "En kommentar-id som er unik for denne dialog"
|
msgstr "En kommentar-id som er unik for denne dialog"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Tilføj en kommentar"
|
msgstr "Tilføj en kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Tilføj en kommentar"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Anonyme kommentarer"
|
msgstr "Anonyme kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Forfatter"
|
msgstr "Forfatter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Afbryd"
|
msgstr "Afbryd"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Afbryd"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Kommentar godkendt."
|
msgstr "Kommentar godkendt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Kommentar slettet."
|
msgstr "Kommentar slettet."
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Kommentar-billede"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Kommentar-funktionalitet til Plone"
|
msgstr "Kommentar-funktionalitet til Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Dialog"
|
msgstr "Dialog"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Oprettelses-dato"
|
msgstr "Oprettelses-dato"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Indstilling for kommentarer"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Email"
|
msgstr "Email"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Email"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Slå kommentarer til"
|
msgstr "Slå kommentarer til"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Id'en på den kommentar, denne kommentar er et svar til"
|
msgstr "Id'en på den kommentar, denne kommentar er et svar til"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-type"
|
msgstr "MIME-type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-type"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notificering af moderator"
|
msgstr "Notificering af moderator"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Ændringsdato"
|
msgstr "Ændringsdato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "Send besked om nye kommentarer pr. email."
|
msgstr "Send besked om nye kommentarer pr. email."
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Send besked om nye kommentarer pr. email."
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone diskussioner"
|
msgstr "Plone diskussioner"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Portal type"
|
msgstr "Portal type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Kommentarer i alt på denne side"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Email-notificering af brugere"
|
msgstr "Email-notificering af brugere"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Din kommentar venter på godkendelse."
|
msgstr "Din kommentar venter på godkendelse."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Gem"
|
msgstr "Gem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Godkend"
|
msgstr "Godkend"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} på ${content}"
|
msgstr "${creator} på ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -259,7 +259,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Hvis den er slået til, kan brugere få besked om nye kommentarer over email."
|
msgstr "Hvis den er slået til, kan brugere få besked om nye kommentarer over email."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anonym"
|
msgstr "Anonym"
|
||||||
|
|
||||||
@ -279,7 +279,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "CAPTCHA"
|
msgstr "CAPTCHA"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -334,7 +334,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Hvis fuld kommentar"
|
msgstr "Hvis fuld kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Emne"
|
msgstr "Emne"
|
||||||
|
|
||||||
@ -348,11 +348,17 @@ msgstr "Formattering af kommentar-tekst"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Slå bruger-notificering til"
|
msgstr "Slå bruger-notificering til"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "En kommentarer om '${title}' er blevet gemt her: ${link}"
|
msgstr "En kommentarer om '${title}' er blevet gemt her: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 20:56+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 20:56+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Pavel Bogdanovic <pb@prontonet.eu>\n"
|
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <contact@timostollenwerk.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Ein Kommentar wurde abgegeben."
|
msgstr "Ein Kommentar wurde abgegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars"
|
msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Name des Autors (wird angezeigt)"
|
msgstr "Name des Autors (wird angezeigt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr "Änderungen gespeichert"
|
msgstr "Änderungen gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Kommentar zur Veröffentlichung freigegeben."
|
msgstr "Kommentar zur Veröffentlichung freigegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Kommentar gelöscht"
|
msgstr "Kommentar gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
@ -55,14 +55,11 @@ msgstr "Kommentar gelöscht"
|
|||||||
msgid "Commenter Image"
|
msgid "Commenter Image"
|
||||||
msgstr "Porträt des Benutzers"
|
msgstr "Porträt des Benutzers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Diskussion"
|
msgstr "Diskussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +79,7 @@ msgstr "Kommentierungseinstellungen"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-Mail"
|
msgstr "E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,27 +87,27 @@ msgstr "E-Mail"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Kommentare einschalten"
|
msgstr "Kommentare einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird."
|
msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-Typ"
|
msgstr "MIME-Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:65
|
#: ../browser/controlpanel.py:65
|
||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Moderator E-Mail Benachrichtigung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Änderungsdatum"
|
msgstr "Änderungsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren"
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren"
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone Diskussionen"
|
msgstr "Plone Diskussionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Artikeltyp"
|
msgstr "Artikeltyp"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +135,12 @@ msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer"
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden."
|
msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Kommentieren"
|
msgstr "Kommentieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +155,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text. Web- und E-Mailadressen werden in anklickbare Links umgewandelt."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr "Kommentare werden moderiert."
|
msgstr "Kommentare werden moderiert."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -241,7 +238,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||||
#: ../interfaces.py:118
|
#: ../interfaces.py:118
|
||||||
msgid "help_moderator_email"
|
msgid "help_moderator_email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E-Mail Adresse an welche die Moderatoren-Benachrichtigungen gesendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||||
#: ../interfaces.py:107
|
#: ../interfaces.py:107
|
||||||
@ -264,7 +261,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anonymer Benutzer"
|
msgstr "Anonymer Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
@ -284,7 +281,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -339,7 +336,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen"
|
msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Betreff"
|
msgstr "Betreff"
|
||||||
|
|
||||||
@ -353,10 +350,15 @@ msgstr "Text transformationen"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer aktivieren"
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr "Ein Kommentar zu '${title} wurde hier abgegeben: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nKommentar freischalten:\n${link_approve}\n\nKommentar löschen:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Comentario añadido"
|
msgstr "Comentario añadido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Un comentario de ID exclusivo para esta conversación"
|
msgstr "Un comentario de ID exclusivo para esta conversación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Añadir un comentario"
|
msgstr "Añadir un comentario"
|
||||||
|
|
||||||
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Añadir un comentario"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Comentarios anónimos"
|
msgstr "Comentarios anónimos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Nombre del autor (para mostrar)"
|
msgstr "Nombre del autor (para mostrar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Comentario aprobado"
|
msgstr "Comentario aprobado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Comentario eliminado"
|
msgstr "Comentario eliminado"
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Imagen del autor"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Infraestructura de comentarios para Plone"
|
msgstr "Infraestructura de comentarios para Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Conversación"
|
msgstr "Conversación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Fecha de creación"
|
msgstr "Fecha de creación"
|
||||||
|
|
||||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Ajustes de discusión"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Correo electrónico"
|
msgstr "Correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Permitir comentarios"
|
msgstr "Permitir comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "ID del comentario este comentario es en respuesta a"
|
msgstr "ID del comentario este comentario es en respuesta a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "Tipo MIME"
|
msgstr "Tipo MIME"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Tipo MIME"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notificación al moderador por e-maill"
|
msgstr "Notificación al moderador por e-maill"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nombre"
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "Recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios"
|
msgstr "Recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios"
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone Discussions"
|
msgstr "Plone Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Tipo de objeto"
|
msgstr "Tipo de objeto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Número total de comentarios en este elemento"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notificaciones de correo para usuarios"
|
msgstr "Notificaciones de correo para usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Su comentario está pendiente de aprobación por el moderador"
|
msgstr "Su comentario está pendiente de aprobación por el moderador"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Comentar"
|
msgstr "Comentar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,22 +159,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Publicar"
|
msgstr "Publicar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} sobre ${content}"
|
msgstr "${creator} sobre ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Si está seleccionado, los usuarios pueden solicitar recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios."
|
msgstr "Si está seleccionado, los usuarios pueden solicitar recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anónimo"
|
msgstr "Anónimo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Comentario"
|
msgstr "Comentario"
|
||||||
|
|
||||||
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Mostrar texto completo"
|
msgstr "Mostrar texto completo"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -352,12 +352,17 @@ msgstr "Transformaciones aplicadas al texto del comentario"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Activar notificación de correo a los usuarios"
|
msgstr "Activar notificación de correo a los usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "Se ha publicado un comentario de título ${title} en la siguiente dirección: ${link}"
|
msgstr "Se ha publicado un comentario de título ${title} en la siguiente dirección: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Basque\n"
|
"X-Poedit-Language: Basque\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Erantzun bat argitaratu da."
|
msgstr "Erantzun bat argitaratu da."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Eztabaida honetarako bakarra den erantzunaren id-a."
|
msgstr "Eztabaida honetarako bakarra den erantzunaren id-a."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Erantzuna gehitu"
|
msgstr "Erantzuna gehitu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Erantzuna gehitu"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Erantzun anonimoak"
|
msgstr "Erantzun anonimoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Egilearen izena (argitaratuko dena)"
|
msgstr "Egilearen izena (argitaratuko dena)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Utzi"
|
msgstr "Utzi"
|
||||||
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Utzi"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Erantzuna onartuta."
|
msgstr "Erantzuna onartuta."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Erantzuna ezabatuta."
|
msgstr "Erantzuna ezabatuta."
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Erantzuna eman duenaren irudia."
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Ploneren Erantzunen Azpiegitura"
|
msgstr "Ploneren Erantzunen Azpiegitura"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Eztabaida"
|
msgstr "Eztabaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Sorrera data"
|
msgstr "Sorrera data"
|
||||||
|
|
||||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Eztabaidaren ezarpenak"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-posta"
|
msgstr "E-posta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "E-posta"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Erantzunak aktibatu"
|
msgstr "Erantzunak aktibatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Erantzun honek erreferentzia egiten dion erantzunaren id-a"
|
msgstr "Erantzun honek erreferentzia egiten dion erantzunaren id-a"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME mota"
|
msgstr "MIME mota"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "MIME mota"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Moderatzailea e-postaz abisatu"
|
msgstr "Moderatzailea e-postaz abisatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Aldaketa data"
|
msgstr "Aldaketa data"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Izena"
|
msgstr "Izena"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone Eztabaidak"
|
msgstr "Plone Eztabaidak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Elementu mota"
|
msgstr "Elementu mota"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Zure erantzuna moderazio kolan dago."
|
msgstr "Zure erantzuna moderazio kolan dago."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Eman erantzuna"
|
msgstr "Eman erantzuna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,22 +159,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Onartu"
|
msgstr "Onartu"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} ${content} buruz\""
|
msgstr "${creator} ${content} buruz\""
|
||||||
|
|
||||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anonimoak"
|
msgstr "Anonimoak"
|
||||||
|
|
||||||
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Erantzuna"
|
msgstr "Erantzuna"
|
||||||
|
|
||||||
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Erakutsi testu osoa"
|
msgstr "Erakutsi testu osoa"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Gaia"
|
msgstr "Gaia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -352,12 +352,17 @@ msgstr "Erantzunari aplikatu beharreko transformazioa"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "'${title} izenburua duen erantzun bat gehitu da helbide honetan: ${link}"
|
msgstr "'${title} izenburua duen erantzun bat gehitu da helbide honetan: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Tämän keskustelun sisällä uniikki tunniste"
|
msgstr "Tämän keskustelun sisällä uniikki tunniste"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Lisää viesti"
|
msgstr "Lisää viesti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Lisää viesti"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Viestit tunnistamattomilta käyttäjiltä"
|
msgstr "Viestit tunnistamattomilta käyttäjiltä"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Kirjoittajan nimi"
|
msgstr "Kirjoittajan nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Peru"
|
msgstr "Peru"
|
||||||
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Peru"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Viesti hyväksytty."
|
msgstr "Viesti hyväksytty."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Viesti poistettu."
|
msgstr "Viesti poistettu."
|
||||||
|
|
||||||
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Kirjoittajan kuva"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Plone:n kommentointi- ja keskustelutoiminnot"
|
msgstr "Plone:n kommentointi- ja keskustelutoiminnot"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Keskustelu"
|
msgstr "Keskustelu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Luotu"
|
msgstr "Luotu"
|
||||||
|
|
||||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Kommentointi- ja keskustelutoimintojen asetukset"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Sähköposti"
|
msgstr "Sähköposti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Sähköposti"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Salli Kommentointi & Keskustelut"
|
msgstr "Salli Kommentointi & Keskustelut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Sen viestin tunniste johon tämä viesti vastaa"
|
msgstr "Sen viestin tunniste johon tämä viesti vastaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-tyyppi"
|
msgstr "MIME-tyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "MIME-tyyppi"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Ilmoitukset sähköpostitse tarkistajille"
|
msgstr "Ilmoitukset sähköpostitse tarkistajille"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Muutettu"
|
msgstr "Muutettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nimi"
|
msgstr "Nimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Kommentointi & Keskustelut (Plone Discussions)"
|
msgstr "Kommentointi & Keskustelut (Plone Discussions)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Sisältötyyppi"
|
msgstr "Sisältötyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
@ -140,12 +140,12 @@ msgstr "Viestien kokonaismäärä"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Viestisi on vastaanotettu. Se tulee näkyviin heti kun ylläpito on hyväksynyt sen julkaistavaksi."
|
msgstr "Viestisi on vastaanotettu. Se tulee näkyviin heti kun ylläpito on hyväksynyt sen julkaistavaksi."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Lisää"
|
msgstr "Lisää"
|
||||||
|
|
||||||
@ -160,22 +160,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Hyväksy valitut"
|
msgstr "Hyväksy valitut"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Roskaviestien estin"
|
msgstr "Roskaviestien estin"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Viesti"
|
msgstr "Viesti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Näytä kokonaan"
|
msgstr "Näytä kokonaan"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Aihe"
|
msgstr "Aihe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -352,11 +352,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Un commentaire a été posté."
|
msgstr "Un commentaire a été posté."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Un id de commentaire unique pour cette conversation"
|
msgstr "Un id de commentaire unique pour cette conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Ajouter un commentaire"
|
msgstr "Ajouter un commentaire"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Ajouter un commentaire"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Commentaires anonymes"
|
msgstr "Commentaires anonymes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Nom de l'auteur (pour l'affichage)"
|
msgstr "Nom de l'auteur (pour l'affichage)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Annuler"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr "Modifications enregistrées"
|
msgstr "Modifications enregistrées"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Commentaire approuvé."
|
msgstr "Commentaire approuvé."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Commentaire supprimé."
|
msgstr "Commentaire supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Portrait de l'utilisateur"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Infrastructure pour déposer des commentaires."
|
msgstr "Infrastructure pour déposer des commentaires."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Conversation"
|
msgstr "Conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Date de création"
|
msgstr "Date de création"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Paramètres des discussions"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr "Édition annulée"
|
msgstr "Édition annulée"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Adresse courriel"
|
msgstr "Adresse courriel"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Adresse courriel"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Activation des commentaires"
|
msgstr "Activation des commentaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Id du commentaire dont ce commentaire répond"
|
msgstr "Id du commentaire dont ce commentaire répond"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "Type MIME"
|
msgstr "Type MIME"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Type MIME"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notification du modérateur par courriel"
|
msgstr "Notification du modérateur par courriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Date de modification"
|
msgstr "Date de modification"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel."
|
msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel."
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel."
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone Discussions"
|
msgstr "Plone Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Portal type"
|
msgstr "Portal type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notification des utilisateurs par courriel"
|
msgstr "Notification des utilisateurs par courriel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Votre commentaire attend d'être modéré."
|
msgstr "Votre commentaire attend d'être modéré."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Commenter"
|
msgstr "Commenter"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Approuver"
|
msgstr "Approuver"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Le format doit être plain text. Les url et les courriels sont transformés en liens cliquables."
|
msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Le format doit être plain text. Les url et les courriels sont transformés en liens cliquables."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr "Les commentaires sont modérés."
|
msgstr "Les commentaires sont modérés."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Le format doit être plain text."
|
msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Le format doit être plain text."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} sur ${content}"
|
msgstr "${creator} sur ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Si vous cochez cette case, les utilisateurs pourront choisir d'être avertis par courriel des nouveaux commentaires."
|
msgstr "Si vous cochez cette case, les utilisateurs pourront choisir d'être avertis par courriel des nouveaux commentaires."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anonyme"
|
msgstr "Anonyme"
|
||||||
|
|
||||||
@ -280,7 +280,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Commentaire"
|
msgstr "Commentaire"
|
||||||
|
|
||||||
@ -335,7 +335,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "afficher le texte complet du commentaire"
|
msgstr "afficher le texte complet du commentaire"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Sujet"
|
msgstr "Sujet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -349,11 +349,17 @@ msgstr "Transformation du texte du commentaire"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Activer la notification par courriel des utilisateurs"
|
msgstr "Activer la notification par courriel des utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}"
|
msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"X-Is-Fallback-For: it-it it-ch it-sm it-hr it-si\n"
|
"X-Is-Fallback-For: it-it it-ch it-sm it-hr it-si\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Un commento è stato inserito."
|
msgstr "Un commento è stato inserito."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Un id del commento unico per questa conversazione"
|
msgstr "Un id del commento unico per questa conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Aggiungi un commento"
|
msgstr "Aggiungi un commento"
|
||||||
|
|
||||||
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Aggiungi un commento"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Commenti Anonimi"
|
msgstr "Commenti Anonimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Nome autore (per visualizzazione)"
|
msgstr "Nome autore (per visualizzazione)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Annulla"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Commento approvato."
|
msgstr "Commento approvato."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Commento eliminato."
|
msgstr "Commento eliminato."
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Immagine Commentatore"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Infrastruttura di commenti per Plone"
|
msgstr "Infrastruttura di commenti per Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Conversazione"
|
msgstr "Conversazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Data di creazione"
|
msgstr "Data di creazione"
|
||||||
|
|
||||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Impostazioni dei commenti"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "E-mail"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Abilita commenti"
|
msgstr "Abilita commenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Id del commento a cui si risponde"
|
msgstr "Id del commento a cui si risponde"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notifiche e-mail"
|
msgstr "Notifiche e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Data di modifica"
|
msgstr "Data di modifica"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "Notificami nuovi commenti via e-mail"
|
msgstr "Notificami nuovi commenti via e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Notificami nuovi commenti via e-mail"
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Supporto ai commenti Plone"
|
msgstr "Supporto ai commenti Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Tipo di contenuto"
|
msgstr "Tipo di contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Totale dei commenti per questo contenuto"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notifiche utenti via e-mail"
|
msgstr "Notifiche utenti via e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione"
|
msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Commenta"
|
msgstr "Commenta"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,22 +159,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Approva"
|
msgstr "Approva"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -263,7 +263,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Se selezionato, gli utenti possono scegliere di essere notificati ad ogni nuovo commenti via e-mail."
|
msgstr "Se selezionato, gli utenti possono scegliere di essere notificati ad ogni nuovo commenti via e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anonimo"
|
msgstr "Anonimo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -283,7 +283,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Commento"
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
@ -338,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "mostra testo completo del commento"
|
msgstr "mostra testo completo del commento"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Oggetto"
|
msgstr "Oggetto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -352,11 +352,17 @@ msgstr "Transformazioni testo del commento"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Abilita notifica via e-mail"
|
msgstr "Abilita notifica via e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "Un commento a '${title}' è stato inserito qui: ${link}"
|
msgstr "Un commento a '${title}' è stato inserito qui: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Een unieke ID voor dit commentaar"
|
msgstr "Een unieke ID voor dit commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Voeg opmerking toe"
|
msgstr "Voeg opmerking toe"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Voeg opmerking toe"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Anoniem commentaar"
|
msgstr "Anoniem commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Auteur"
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuleren"
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Annuleren"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Commentaar goedgekeurd"
|
msgstr "Commentaar goedgekeurd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Commentaar verwijderd"
|
msgstr "Commentaar verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Profielfoto commentator"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Conversatie"
|
msgstr "Conversatie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Aanmaakdatum"
|
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Discussie instellingen"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-mail"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Commentaar toestaan"
|
msgstr "Commentaar toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-type"
|
msgstr "MIME-type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-type"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "E-mail notificatie voor de redactie"
|
msgstr "E-mail notificatie voor de redactie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Naam"
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "type"
|
msgstr "type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Totaal aantal reacties op dit item"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Je commentaar zal geplaatst worden na goedkeuring."
|
msgstr "Je commentaar zal geplaatst worden na goedkeuring."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Commentaar toevoegen"
|
msgstr "Commentaar toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Publiceren"
|
msgstr "Publiceren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr "Commentaren zijn gemodereerd."
|
msgstr "Commentaren zijn gemodereerd."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} op ${content}"
|
msgstr "${creator} op ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anoniem"
|
msgstr "Anoniem"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Commentaar"
|
msgstr "Commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Toon het volledige commentaar"
|
msgstr "Toon het volledige commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,11 +351,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Gebruikers-notificatie ingeschakeld"
|
msgstr "Gebruikers-notificatie ingeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "Een commentaar op '${title}' is geplaatst: ${link}"
|
msgstr "Een commentaar op '${title}' is geplaatst: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "En kommentar-id unik for denne kommentaren"
|
msgstr "En kommentar-id unik for denne kommentaren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Legg til en kommentar"
|
msgstr "Legg til en kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Legg til en kommentar"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Anonym kommentar"
|
msgstr "Anonym kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Forfatternavn (synlig)"
|
msgstr "Forfatternavn (synlig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Avbryt"
|
msgstr "Avbryt"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Kommentaren er godkjent"
|
msgstr "Kommentaren er godkjent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Kommentaren er slettet"
|
msgstr "Kommentaren er slettet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Forfatterbilde"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Diskusjon"
|
msgstr "Diskusjon"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Dato opprettet"
|
msgstr "Dato opprettet"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Innstillinger for kommentarer"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-post"
|
msgstr "E-post"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-post"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Slå på kommentarer"
|
msgstr "Slå på kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "Id til kommentar som denne kommentaren er en kommentar til"
|
msgstr "Id til kommentar som denne kommentaren er en kommentar til"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-type"
|
msgstr "MIME-type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-type"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Varsling av moderator på epost"
|
msgstr "Varsling av moderator på epost"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Endringsdato"
|
msgstr "Endringsdato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Navn"
|
msgstr "Navn"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Portaltype"
|
msgstr "Portaltype"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "Antall kommentarer på denne artikkelen"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Kommentaren venter på godkjenning av moderator."
|
msgstr "Kommentaren venter på godkjenning av moderator."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Kommentér"
|
msgstr "Kommentér"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Godkjenn"
|
msgstr "Godkjenn"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Vis hele kommentaren"
|
msgstr "Vis hele kommentaren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -353,11 +353,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:94
|
#: ../browser/comments.py:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -106,15 +106,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -142,12 +142,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -162,22 +162,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,11 +351,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"X-Poedit-Language: Português do Brasil\n"
|
"X-Poedit-Language: Português do Brasil\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Comentário adicionado."
|
msgstr "Comentário adicionado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Um comentário com ID exclusivo para esta conversação"
|
msgstr "Um comentário com ID exclusivo para esta conversação"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Adicionar comentário"
|
msgstr "Adicionar comentário"
|
||||||
|
|
||||||
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Adicionar comentário"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Comentários Anônimos"
|
msgstr "Comentários Anônimos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "Nome do autor (para exibição)"
|
msgstr "Nome do autor (para exibição)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Cancelar"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr "Alterações salvas"
|
msgstr "Alterações salvas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Comentário aprovado"
|
msgstr "Comentário aprovado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Comentário excluído."
|
msgstr "Comentário excluído."
|
||||||
|
|
||||||
@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Imagedo autor"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Infraestrutura de comentários para o Plone"
|
msgstr "Infraestrutura de comentários para o Plone"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Conversação"
|
msgstr "Conversação"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Data de criação"
|
msgstr "Data de criação"
|
||||||
|
|
||||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Configurações da discussão"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr "Edição cancelada"
|
msgstr "Edição cancelada"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-mail"
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "E-mail"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Permitir comentários"
|
msgstr "Permitir comentários"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "ID do comentário para qual este comentário é resposta"
|
msgstr "ID do comentário para qual este comentário é resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME type"
|
msgstr "MIME type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "MIME type"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notificação de e-mail para o moderador"
|
msgstr "Notificação de e-mail para o moderador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Data de modificação"
|
msgstr "Data de modificação"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "Receber avisos por e-mail para novos comentários."
|
msgstr "Receber avisos por e-mail para novos comentários."
|
||||||
|
|
||||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Receber avisos por e-mail para novos comentários."
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone Discussions"
|
msgstr "Plone Discussions"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Tipo de objeto"
|
msgstr "Tipo de objeto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -139,12 +139,12 @@ msgstr "Número total de comentários para este item"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "Notificação de e-mail para o usuário"
|
msgstr "Notificação de e-mail para o usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Seu comentário está pendente e aguarda a aprovação do moderador."
|
msgstr "Seu comentário está pendente e aguarda a aprovação do moderador."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Comentar"
|
msgstr "Comentar"
|
||||||
|
|
||||||
@ -159,22 +159,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "Publicar"
|
msgstr "Publicar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr "Você pode adicionar um comentário preenchendo o formulário a seguir. Campo de texto simples. Endereços web e e-mail são transformados em links clicáveis."
|
msgstr "Você pode adicionar um comentário preenchendo o formulário a seguir. Campo de texto simples. Endereços web e e-mail são transformados em links clicáveis."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr "Os comentários são moderados"
|
msgstr "Os comentários são moderados"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr "Você pode adicionar um comentário preenchendo o formulário a seguir. Campo de texto simples."
|
msgstr "Você pode adicionar um comentário preenchendo o formulário a seguir. Campo de texto simples."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${creator} em ${content}"
|
msgstr "${creator} em ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr "Se selecionado, permite aos usuários solicitar o recebimento de avisos por e-mail sempre que hover um novo comentário."
|
msgstr "Se selecionado, permite aos usuários solicitar o recebimento de avisos por e-mail sempre que hover um novo comentário."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anônimo"
|
msgstr "Anônimo"
|
||||||
|
|
||||||
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Comentário"
|
msgstr "Comentário"
|
||||||
|
|
||||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "Exibir texto completo"
|
msgstr "Exibir texto completo"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Assunto"
|
msgstr "Assunto"
|
||||||
|
|
||||||
@ -351,11 +351,17 @@ msgstr "Transformações aplicadas ao texto do comentário"
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Ativar notificação de e-mail para os usuários"
|
msgstr "Ativar notificação de e-mail para os usuários"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "Um comentário em '${title}' foi adicionado aqui: ${link}"
|
msgstr "Um comentário em '${title}' foi adicionado aqui: ${link}"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:249
|
#: ../comment.py:264
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:282
|
#: ../interfaces.py:257
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "留言的識別碼"
|
msgstr "留言的識別碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:71
|
#: ../browser/comments.py:67
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "新增留言"
|
msgstr "新增留言"
|
||||||
|
|
||||||
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "新增留言"
|
|||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "匿名留言"
|
msgstr "匿名留言"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:307
|
#: ../interfaces.py:282
|
||||||
msgid "Author name (for display)"
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
msgstr "作者 (顯示在網頁上)"
|
msgstr "作者 (顯示在網頁上)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:252
|
#: ../browser/comments.py:248
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "取消"
|
|||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "留言已審核"
|
msgstr "留言已審核"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "留言已刪除"
|
msgstr "留言已刪除"
|
||||||
|
|
||||||
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "留言者圖檔"
|
|||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||||
msgstr "Plone 的留言功能"
|
msgstr "Plone 的留言功能"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: ../interfaces.py:252
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "討論"
|
msgstr "討論"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:308
|
#: ../interfaces.py:283
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "建立日期"
|
msgstr "建立日期"
|
||||||
|
|
||||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "討論區設定"
|
|||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-Mail"
|
msgstr "E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-Mail"
|
|||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "允許留言"
|
msgstr "允許留言"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:285
|
#: ../interfaces.py:260
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "留言的識別碼"
|
msgstr "留言的識別碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:299
|
#: ../interfaces.py:274
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-Type"
|
msgstr "MIME-Type"
|
||||||
|
|
||||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-Type"
|
|||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "審核者的電子郵件通知"
|
msgstr "審核者的電子郵件通知"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:309
|
#: ../interfaces.py:284
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "修改日期"
|
msgstr "修改日期"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: ../interfaces.py:254
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名稱"
|
msgstr "名稱"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:303
|
#: ../interfaces.py:278
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Plone Discussions"
|
msgid "Plone Discussions"
|
||||||
msgstr "Plone 討論區"
|
msgstr "Plone 討論區"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:272
|
#: ../interfaces.py:247
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "網站型別"
|
msgstr "網站型別"
|
||||||
|
|
||||||
@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "本項目的留言數目"
|
|||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:245
|
#: ../browser/comments.py:241
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "你的留言等待審核中。"
|
msgstr "你的留言等待審核中。"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:127
|
#: ../browser/comments.py:123
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "留言"
|
msgstr "留言"
|
||||||
|
|
||||||
@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
|||||||
msgstr "審核"
|
msgstr "審核"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:56
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:62
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../comment.py:145
|
#: ../comment.py:156
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -284,7 +284,7 @@ msgid "label_captcha"
|
|||||||
msgstr "captcha"
|
msgstr "captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:300
|
#: ../interfaces.py:275
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "留言"
|
msgstr "留言"
|
||||||
|
|
||||||
@ -339,7 +339,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
|||||||
msgstr "顯示完整的留言內容"
|
msgstr "顯示完整的留言內容"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:296
|
#: ../interfaces.py:271
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "標題"
|
msgstr "標題"
|
||||||
|
|
||||||
@ -353,11 +353,16 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:53
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user