Translations updated. German translations for notifications added.
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=49046
This commit is contained in:
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
#: ../comment.py:264
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
#: ../interfaces.py:257
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "留言的識別碼"
|
||||
|
||||
#: ../browser/comments.py:71
|
||||
#: ../browser/comments.py:67
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "新增留言"
|
||||
|
||||
@@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "新增留言"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "匿名留言"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "作者 (顯示在網頁上)"
|
||||
|
||||
#: ../browser/comments.py:252
|
||||
#: ../browser/comments.py:248
|
||||
#: ../browser/controlpanel.py:80
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "取消"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "留言已審核"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
#: ../browser/moderation.py:94
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "留言已刪除"
|
||||
|
||||
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "留言者圖檔"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Plone 的留言功能"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:252
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "討論"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
#: ../interfaces.py:283
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "建立日期"
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "討論區設定"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-Mail"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "允許留言"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
#: ../interfaces.py:260
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "留言的識別碼"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-Type"
|
||||
|
||||
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-Type"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "審核者的電子郵件通知"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
#: ../interfaces.py:284
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "修改日期"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
#: ../interfaces.py:254
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
#: ../interfaces.py:278
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone 討論區"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
#: ../interfaces.py:247
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "網站型別"
|
||||
|
||||
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr "本項目的留言數目"
|
||||
msgid "User Email Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/comments.py:245
|
||||
#: ../browser/comments.py:241
|
||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||
msgstr "你的留言等待審核中。"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../browser/comments.py:127
|
||||
#: ../browser/comments.py:123
|
||||
msgid "add_comment_button"
|
||||
msgstr "留言"
|
||||
|
||||
@@ -158,22 +158,22 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
||||
msgstr "審核"
|
||||
|
||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||
#: ../browser/comments.py:56
|
||||
#: ../browser/comments.py:52
|
||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||
#: ../browser/comments.py:62
|
||||
#: ../browser/comments.py:58
|
||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||
#: ../browser/comments.py:51
|
||||
#: ../browser/comments.py:47
|
||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
#: ../comment.py:46
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
#: ../comment.py:156
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:275
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "留言"
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "顯示完整的留言內容"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
@@ -353,11 +353,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||
#: ../comment.py:58
|
||||
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user