more German translations added.
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=33398
This commit is contained in:
parent
c001b335b9
commit
9b29be8473
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-24 19:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 10:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -13,55 +13,58 @@ msgstr ""
|
||||
"Language-Name: English\n"
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: German\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:165
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eine Kommentar ID, welche für diese Unterhaltung eindeutig ist"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einfacher Arbeitsablauf für Kommentare"
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:59
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:36
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:180
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name des Autors (wird angezeigt)"
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:177
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:39
|
||||
msgid "Captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:178
|
||||
#: ./profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moderierter Arbeitsablauf für Kommentare"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang"
|
||||
|
||||
#: ./browser/moderation.py:87
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar gelöscht"
|
||||
|
||||
#: ./browser/moderation.py:109
|
||||
msgid "Comment published."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
@ -77,71 +80,71 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:162
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unterhaltung"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:181
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:80
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum des letzten Kommentars"
|
||||
|
||||
#: ./vocabularies.py:30
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:16
|
||||
msgid "Discussion settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diskussion Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:173
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:35
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentare aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:28
|
||||
msgid "Enable anonymous comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anonyme Kommentare aktivieren"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:166
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID des Kommentars auf den geantwortet wird."
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:177
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MIME Typ"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentare moderieren"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:182
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeitpunkt, an dem der Artikel zuletzt verändert wurde"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:163
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:160
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artikeltyp"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letzter Übergang"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
@ -149,11 +152,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Publishing the comment makes it visible to other users."
|
||||
@ -169,19 +172,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:175
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat"
|
||||
|
||||
#: ./browser/validator.py:28
|
||||
msgid "The code you entered was wrong, please enter the new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die eingegebene Zeichenkette war falsch, bitte versuchen sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:81
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
@ -189,61 +192,61 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl von Kommentaren"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:79
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl von Kommentaren für diesen Artikel"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gesamtanzahl von Kommentaren für diesen Artikel."
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzer die diesen Artikel kommentiert haben"
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht änderbar."
|
||||
|
||||
#: ./profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachdem der vorherige Übergang durchgeführt wurde."
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:170
|
||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ihr Kommentar wurde eingereicht und wartet nun auf die Bestätigung des Moderators."
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ./browser/comments.py:85
|
||||
msgid "add_comment_button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:52
|
||||
msgid "bulkactions_delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#. Default: "Publish"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:49
|
||||
msgid "bulkactions_publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#. Default: "Action"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:70
|
||||
msgid "heading_action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenter"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:65
|
||||
msgid "heading_author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:69
|
||||
msgid "heading_comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#. Default: "In Response To"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:67
|
||||
@ -253,12 +256,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Default: "Date"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:66
|
||||
msgid "heading_date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:68
|
||||
msgid "heading_subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without logging in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
||||
#: ./interfaces.py:29
|
||||
@ -288,35 +291,35 @@ msgstr ""
|
||||
#. Default: "Apply"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:55
|
||||
msgid "label_apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:113
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#. Default: "Globally enable comments"
|
||||
#: ./interfaces.py:20
|
||||
msgid "label_globally_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentare aktivieren"
|
||||
|
||||
#. Default: "Publish"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:104
|
||||
msgid "label_publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#. Default: "No comments to moderate."
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:27
|
||||
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es gibt keine Kommentare zu moderieren."
|
||||
|
||||
#. Default: "Bulk Actions"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:48
|
||||
msgid "title_bulkactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sammelbearbeitung"
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderate comments"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:21
|
||||
msgid "title_review"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moderieren"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user