italian translation updated
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=40460
This commit is contained in:
parent
0e27b8b7b6
commit
2d603c2c0e
@ -35,6 +35,8 @@ Changelog
|
||||
- Finnish translation added.
|
||||
[saffe]
|
||||
|
||||
- Italian translation updated.
|
||||
[keul]
|
||||
|
||||
1.0b7 (2010-09-15)
|
||||
------------------
|
||||
|
@ -16,108 +16,108 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "- Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "- Essenzialmente un workflow senza transizioni, ma con lo stato Pubblicato, così riquadri e applicazioni che si aspettano questo stato continueranno a funzionare"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un semplice workflow per i commenti"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Approva"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Approvare il commento lo rende visibile agli utenti."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Workflow per revisione del commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Workflow per commento a stato singolo"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commentatori"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commenti aggiunti al contenuto"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discussione"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moderazione commenti"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In attesa"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transizione precedente"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fornisce accesso alla storia del workflow"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pubblicato"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il revisore approva il commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inviato, in attesa di revisione"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'ID dell'utente che ha eseguito l'ultima transizione"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero totale di commenti"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero totale di commenti per questo elemento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utenti che hanno commentato l'elemento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visibile a tutti, modificabile dal proprietario"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visibile a tutti, non modificabile"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando l'ultima transizione è stata eseguita"
|
||||
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./comment.py:200
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un commento è stato inserito."
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:251
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Aggiungi un commento"
|
||||
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:41
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Commenti da anonimi"
|
||||
msgstr "Commenti Anonimi"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:276
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Nome autore (da visualizzare)"
|
||||
msgstr "Nome autore (per visualizzazione)"
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:205
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Commenter Image"
|
||||
msgstr "Immagine Commentatore"
|
||||
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infrastruttura di commenti per Plone"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:246
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:13
|
||||
msgid "Discussion settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni delle discussioni"
|
||||
msgstr "Impostazioni dei commenti"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:263
|
||||
msgid "Email"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:44
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notifiche email"
|
||||
msgstr "Notifiche e-mail"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:278
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supporto ai commenti Plone"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:241
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
@ -134,9 +134,8 @@ msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#. Default: "Approve"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bulkactions_publish"
|
||||
msgstr "Pubblica"
|
||||
msgstr "Approva"
|
||||
|
||||
#. Default: "Action"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:86
|
||||
@ -175,30 +174,26 @@ msgstr "Oggetto"
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
||||
#: ./interfaces.py:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "help_anonymous_comments"
|
||||
msgstr "Se selezionato, gli utenti anonimi saranno in grado di inserire commenti senza autenticazione. E' altamente consigliato l'uso di captcha to prevenire spam se questa impostazione viene abilitata"
|
||||
msgstr "Se selezionato, gli utenti anonimi saranno in grado di inserire commenti senza autenticazione. E' altamente consigliato l'uso di captcha to prevenire spam se questa impostazione viene abilitata."
|
||||
|
||||
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
|
||||
#: ./interfaces.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "help_captcha"
|
||||
msgstr "Usa questa impostazione per abilitato o disabilitare la validazione tramite captcha. Se nessuna opzione di captcha è disponibile, installa plone.formwidget.captcha o plone.formwidget.recaptcha."
|
||||
msgstr "Usa questa impostazione per abilitare o disabilitare la validazione tramite captcha. Se nessuna opzione di captcha è disponibile, installa plone.formwidget.captcha o plone.formwidget.recaptcha."
|
||||
|
||||
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "help_discussion_settings_editform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alcune impostazioni legate ai commenti non sono nel Pannello di controllo discussioni.\n"
|
||||
"Alcune impostazioni legate ai commenti non sono nel Pannello di controllo commenti.\n"
|
||||
"Per abilitare i commenti per uno specifico tipo di contenuto, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto per il tipo specifico e scegli 'abilita moderazione'.\n"
|
||||
"Per abilitare il workflow per la moderazione dei commenti, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto, scegli \"Comment\" e imposta il workflow \"Comment Review Workflow\"."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments."
|
||||
#: ./interfaces.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "help_globally_enabled"
|
||||
msgstr "Se selezionato, gli utenti saranno in grado di inserire commenti nel sito."
|
||||
msgstr "Se selezionato, gli utenti saranno in grado di inserire commenti nel sito. Comunque, dovrai abilitare i commenti per specifici tipi di contenuto, cartelle o oggetti prima che gli utenti siano in grado di commentare."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
|
||||
#: ./interfaces.py:84
|
||||
@ -233,12 +228,12 @@ msgstr "Commento"
|
||||
#. Default: "Posted by"
|
||||
#: ./browser/comments.pt:66
|
||||
msgid "label_comment_by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inviato da"
|
||||
|
||||
#. Default: "at"
|
||||
#: ./browser/comments.pt:79
|
||||
msgid "label_commented_at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:136
|
||||
@ -257,9 +252,8 @@ msgstr "Abilita le notifiche ai moderatori"
|
||||
|
||||
#. Default: "Approve"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "label_publish"
|
||||
msgstr "Pubblica"
|
||||
msgstr "Approva"
|
||||
|
||||
#. Default: "Show commenter image"
|
||||
#: ./interfaces.py:71
|
||||
@ -279,17 +273,17 @@ msgstr "Oggetto"
|
||||
#. Default: "Comment text transform"
|
||||
#: ./interfaces.py:48
|
||||
msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transformazioni testo del commento"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ./comment.py:49
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un commento con titolo '${title}' è stato inviato qui: ${link}"
|
||||
|
||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:33
|
||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||
msgstr "abilitare il 'Comment Review Workflow' per il tipo di contenuto Comment"
|
||||
msgstr "abilitare il 'Comment Review Workflow' per il tipo di contenuto Commento"
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
|
||||
#: ./browser/moderation.pt:33
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user