2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
2011-04-22 19:28:00 +02:00
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
2010-02-23 09:44:41 +01:00
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Yiorgis Gozadinos <ggozad@jarn.com>\n"
"Language-Team: Greek <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: el\n"
"Language-Name: Greek\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "A simple review workflow for comments"
msgstr ""
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approve"
msgstr ""
2010-02-23 09:44:41 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr ""
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Comment Review Workflow"
msgstr "Ροή εργασίας σχολίων"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Comment Single State Workflow"
msgstr ""
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Comment about the last transition"
msgstr "Σχόλιο γ ι α την τελευταία μετάβαση"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Commentators"
msgstr "Σχολιαστές"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Comments added to a content item."
msgstr "Σχόλια που προστέθηκαν σε ένα αντικείμενο"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Discussion"
msgstr "Συζήτηση"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
msgstr ""
#: ../profiles/default/actions.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Moderate comments"
msgstr "Επιθεώρηση σχολίων"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Pending"
msgstr "Σε αναμονή"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Previous transition"
msgstr "Προηγούμενη μετάβαση"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Provides access to workflow history"
msgstr "Δίνει πρόσβαση στο ιστορικό της ροής εργασίας"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Reviewer approves content"
msgstr ""
2010-02-23 09:44:41 +01:00
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Submitted, pending review."
msgstr "Υποβλήθηκε, σε αναμονή επιθεώρησης"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
msgstr "Η ταυτότητα του χρήστη που εφάρμοσε την τελευταία μετάβαση"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Total number of comments"
msgstr "Συνολικός αριθμός σχολίων"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Total number of comments on this item."
msgstr "Σύνολικός αριθμός σχολίων γ ι α το αντικείμενο"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Users who have commented on the item"
msgstr "Χρήστες που έχουν σχολιάσει το αντικείμενο"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
msgstr ""
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "Visible to everyone, non-editable."
msgstr "Ορατό από όλους, μη επεξεργάσιμο"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-02-23 09:44:41 +01:00
msgid "When the previous transition was performed"
msgstr "Πότε εφαρμόστηκε η τελευταία μετάβαση"