2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
2011-04-22 19:28:00 +02:00
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
2010-11-02 10:05:22 +01:00
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language-Code: eu\n"
"Language-Name: Basque\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Domain: plone\n"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "A simple review workflow for comments"
msgstr "Erantzunentzako moderazio workflowa"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Approve"
msgstr "Onartu"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr "Erantzuna onartzean erabiltzaile guztientzat argitaratu egingo da"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Comment"
msgstr "Erantzuna"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Comment Review Workflow"
msgstr "Erantzunen Moderazio Workflowa"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Comment Single State Workflow"
msgstr "Erantzunen Egoera Bakarreko Workflowa"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Comment about the last transition"
msgstr "Azken trantsizioari buruzko iruzkina"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Commentators"
msgstr "Egileak"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Comments added to a content item."
msgstr "Elementuari gehitutako erantzunak"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Discussion"
msgstr "Eztabaida"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
msgstr "Trantsiziorik ez duen workflowa, hala ere Argitaratuta egoera bat du, beraz hori espero duten portlet edo gainontzeko aplikazioek funtzionatzen jarraituko dute"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/actions.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Moderate comments"
msgstr "Erantzunak moderatu"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Pending"
msgstr "Moderazio kolan"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Previous transition"
msgstr "Aurreko trantsizioa"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Provides access to workflow history"
msgstr "Workflowaren historia ikus dezakezu"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Published"
msgstr "Argitaratuta"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Reviewer approves content"
msgstr "Moderatzaileak erantzuna onartu"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Submitted, pending review."
msgstr "Bidalita, moderazio kolan zain."
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
msgstr "Azken trantsizioa egin zuen erabiltzailearen IDa"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Total number of comments"
msgstr "Erantzun kopurua"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Total number of comments on this item."
msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Users who have commented on the item"
msgstr "Elementuaren inguruan erantzuna eman duten erabiltzaileak"
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
msgstr "Guztiek ikusteko, jabeak aldatzeko."
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "Visible to everyone, non-editable."
msgstr "Guztiek ikusteko, ez da editagarria."
2011-04-10 22:38:14 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-11-02 10:05:22 +01:00
msgid "When the previous transition was performed"
msgstr "Aurreko trantsizioa noiz exekutatu zen."