2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid ""
msgstr ""
2010-08-05 19:18:19 +02:00
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
2010-09-01 09:25:04 +02:00
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:24+0000\n"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
"Last-Translator: Judith Sanleandro <EMAIL@ADDRESS>\n"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Spanish\n"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
"Domain: plone.app.discussion\n"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./comment.py:200
msgid "A comment has been posted."
msgstr ""
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:250
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "A comment id unique to this conversation"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Un comentario de ID exclusivo para esta conversación"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/comments.py:48
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Add a comment"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Añadir un comentario"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/controlpanel.py:41
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Anonymous Comments"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Comentarios anónimos"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:275
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Author name (for display)"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Nombre del autor (para mostrar)"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/comments.py:193
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Cancel"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Cancelar"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/moderation.py:121
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Comment approved."
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Comentario aprobado"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/moderation.py:100
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Comment deleted."
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Comentario eliminado"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/controlpanel.py:42
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Commenter Image"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Imagen del autor"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-08-06 21:22:19 +02:00
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr ""
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:245
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Conversation"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Conversación"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:276
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Creation date"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Fecha de creación"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:130
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Date of the most recent comment"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Fecha del comentario más reciente"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#: ./vocabularies.py:37
msgid "Disabled"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Desactivado"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#: ./browser/controlpanel.py:13
msgid "Discussion settings"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Ajustes de discusión"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:262
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Email"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Correo electrónico"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/controlpanel.py:40
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Enable Comments"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Permitir comentarios"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:253
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "ID del comentario este comentario es en respuesta a"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:267
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "MIME type"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "tipo MIME"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/controlpanel.py:44
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Moderator Email Notification"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Notificación del moderador por e-maill"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:277
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Modification date"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Fecha de modificación"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:247
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Name"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Nombre"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-08-06 21:22:19 +02:00
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
msgid "Plone Discussions"
msgstr ""
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:240
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Portal type"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Tipo de portal"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:135
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Ajuste de autores exclusivos (nombres de usuario)"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:124
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Total number of comments on this item"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Número total de comentarios para este asunto"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/comments.py:186
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "Your comment awaits moderator approval."
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "Su comentario está pendiente de aprobación del moderador"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Comment"
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./browser/comments.py:95
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "add_comment_button"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "añadir botón de comentario"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Delete"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:68
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "bulkactions_delete"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "borrar bulkactions"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Approve"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:65
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "bulkactions_publish"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "publicar bulkactions"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Action"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:86
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "heading_action"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "acción título"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Comment"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:85
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "heading_comment"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "comentario título"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Commenter"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:81
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "heading_commenter"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "autor título"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Date"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:82
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "heading_date"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "fecha título"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "In Response To"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:83
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "heading_in_reponse_to"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "título en respuesta a"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Moderate comments"
#: ./browser/moderation.pt:24
msgid "heading_moderate_comments"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "comentarios moderados de título"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Subject"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:84
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "heading_subject"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "tema título"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./interfaces.py:38
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "help_anonymous_comments"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "ayuda comentarios anónimos"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:58
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "help_captcha"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "ayuda captcha"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-08-06 12:01:52 +02:00
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#: ./browser/controlpanel.py:14
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#, fuzzy
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "help_discussion_settings_editform"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "ayuda formas de edición ajustes discusión"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments."
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./interfaces.py:26
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "help_globally_enabled"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "ayuda activación global"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:83
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "help_moderator_notification_enabled"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "ayuda notificación moderador activa"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:72
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "help_show_commenter_image"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "ayuda mostra imagen autor"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-08-05 20:41:22 +02:00
#. Default: "Enable anonymous comments"
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./interfaces.py:36
2010-08-05 20:41:22 +02:00
msgid "label_anonymous_comments"
msgstr ""
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Apply"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:71
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "label_apply"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "aplicar etiqueta"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-08-05 20:41:22 +02:00
#. Default: "Captcha"
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:56
2010-08-05 20:41:22 +02:00
msgid "label_captcha"
msgstr "Captcha"
#. Default: "Comment"
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:268
2010-08-05 20:41:22 +02:00
msgid "label_comment"
msgstr "Comentario"
2010-08-06 17:33:34 +02:00
#. Default: "Posted by"
#: ./browser/comments.pt:66
msgid "label_comment_by"
msgstr ""
#. Default: "at"
#: ./browser/comments.pt:79
msgid "label_commented_at"
msgstr ""
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Delete"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:136
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "label_delete"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "etiqueta borrar"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Globally enable comments"
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#: ./interfaces.py:24
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "label_globally_enabled"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "etiqueta activación global"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Enable moderator email notification"
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:81
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "label_moderator_notification_enabled"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "etiqueta notificación moderador activada"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Approve"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:127
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "label_publish"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "etiqueta publicar"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-08-05 20:41:22 +02:00
#. Default: "Show commenter image"
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:70
2010-08-05 20:41:22 +02:00
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr ""
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "show full comment text"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:120
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "label_show_full_comment_text"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "etiqueta mostrar texto complete comentario"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
2010-08-05 20:41:22 +02:00
#. Default: "Subject"
2010-09-01 09:25:04 +02:00
#: ./interfaces.py:264
2010-08-05 20:41:22 +02:00
msgid "label_subject"
msgstr "Tema"
2010-09-01 09:21:48 +02:00
#. Default: "Comment text transform"
#: ./interfaces.py:48
msgid "label_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ./comment.py:49
msgid "mail_notification_message"
msgstr ""
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_enable_comment_workflow"
msgstr ""
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
#: ./browser/moderation.pt:33
#, fuzzy
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "message_moderation_disabled"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "moderación mensaje desactivada"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "No comments to moderate."
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:43
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "message_nothing_to_moderate"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "mensaje nada para moderar"
2010-08-05 18:47:24 +02:00
#. Default: "Bulk Actions"
2010-08-06 11:51:23 +02:00
#: ./browser/moderation.pt:64
2010-08-05 18:47:24 +02:00
msgid "title_bulkactions"
2010-08-05 19:18:19 +02:00
msgstr "título bulkactions"
2010-08-05 18:47:24 +02:00