plone.app.discussion/plone/app/discussion/i18n/plone-es.po
2015-05-31 13:41:42 -04:30

107 lines
3.7 KiB
Plaintext

# Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: es\n"
"Language-Name: Spanish\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
"X-Is-Fallback-For: es-ar es-bo es-cl es-co es-cr es-do es-ec es-es es-sv es-gt es-hn es-mx es-ni es-pa es-py es-pe es-pr es-us es-uy es-ve\n"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "A simple review workflow for comments"
msgstr "Flujo de trabajo simple de moderación de comentarios"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr "Aprobar el comentario significa que se publicará para todos los usuarios"
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment Review Workflow"
msgstr "Flujo de trabajo de moderación de comentarios"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment about the last transition"
msgstr "Comentario sobre la última transición"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Commentators"
msgstr "Autores"
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comments added to a content item."
msgstr "Comentarios añadidos"
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Discussion"
msgstr "Discusión"
#: ../profiles/default/actions.xml
msgid "Moderate comments"
msgstr "Moderar comentarios"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Previous transition"
msgstr "Transición anterior"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Provides access to workflow history"
msgstr "Acceso al historial del flujo de trabajo"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Reviewer approves content"
msgstr "El revisor aprueba el comentario"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Submitted, pending review."
msgstr "Enviado, pendiente de moderación"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
msgstr "El ID del usuario que ejecutó la transición anterior"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments"
msgstr "Número total de comentarios"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments on this item."
msgstr "Número de comentarios de este elemento"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Users who have commented on the item"
msgstr "Usuarios que han comentado el elemento"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, non-editable."
msgstr "Visible para todos, no-editable"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "When the previous transition was performed"
msgstr "Cuándo se ejecutó la transición anterior"