Update french translation

This commit is contained in:
Thomas Desvenain 2013-05-23 09:35:41 +02:00
parent 56c525d824
commit f90c1531bc

View File

@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Date de création"
#: ../interfaces.py:40 #: ../interfaces.py:40
msgid "Date of the most recent public comment" msgid "Date of the most recent public comment"
msgstr "" msgstr "Date du dernier commentaire public"
#: ../vocabularies.py:44 #: ../vocabularies.py:44
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "L'ensemble des commentateurs uniques (identifiants)"
#: ../interfaces.py:50 #: ../interfaces.py:50
msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments" msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments"
msgstr "" msgstr "L'ensemble des commentateurs uniques des commentaires publiés (identifiants)"
#: ../interfaces.py:34 #: ../interfaces.py:34
msgid "Total number of public comments on this item" msgid "Total number of public comments on this item"
msgstr "" msgstr "Nombre total de commentaires publics sur cet élément"
#: ../comment.py:158 #: ../comment.py:158
msgid "Transform '%s' => '%s' not available. Failed to transform comment '%s'." msgid "Transform '%s' => '%s' not available. Failed to transform comment '%s'."
msgstr "" msgstr "Transformation '%s' => '%s' indisponible. La transformation du commentaire '%s' a échoué."
#: ../browser/controlpanel.py:69 #: ../browser/controlpanel.py:69
msgid "User Email Notification" msgid "User Email Notification"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Notification des utilisateurs par courriel"
#: ../interfaces.py:166 #: ../interfaces.py:166
msgid "Username of the commenter" msgid "Username of the commenter"
msgstr "" msgstr "Identifiant de l'auteur du commentaire"
#: ../browser/comments.py:244 #: ../browser/comments.py:244
msgid "Your comment awaits moderator approval." msgid "Your comment awaits moderator approval."
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-desso
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images." #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images."
#: ../browser/comments.py:51 #: ../browser/comments.py:51
msgid "comment_description_markdown" msgid "comment_description_markdown"
msgstr "" msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Format plein texte. Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour les liens et images."
#. Default: "Comments are moderated." #. Default: "Comments are moderated."
#: ../browser/comments.py:63 #: ../browser/comments.py:63
@ -187,9 +187,8 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-desso
#. Default: "${author_name} on ${content}" #. Default: "${author_name} on ${content}"
#: ../comment.py:48 #: ../comment.py:48
#, fuzzy
msgid "comment_title" msgid "comment_title"
msgstr "${creator} sur ${content}" msgstr "${author_name} sur ${content}"
#. Default: "Action" #. Default: "Action"
#: ../browser/moderation.pt:85 #: ../browser/moderation.pt:85
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Si activé, les utilisateurs anonymes peuvent poster des commentaires sa
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email." #. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
#: ../interfaces.py:334 #: ../interfaces.py:334
msgid "help_anonymous_email_enabled" msgid "help_anonymous_email_enabled"
msgstr "" msgstr "Si cette case est cochée, les utilisateurs anonymes devront donner leur email."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available." #. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
#: ../interfaces.py:279 #: ../interfaces.py:279
@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Activer les commentaires anonymes"
#. Default: "Enable anonymous email field" #. Default: "Enable anonymous email field"
#: ../interfaces.py:332 #: ../interfaces.py:332
msgid "label_anonymous_email_enabled" msgid "label_anonymous_email_enabled"
msgstr "" msgstr "Activer le champ email pour les anonymes"
#. Default: "Apply" #. Default: "Apply"
#: ../browser/moderation.pt:71 #: ../browser/moderation.pt:71
@ -376,14 +375,13 @@ msgstr "Activer la notification par courriel des utilisateurs"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
#: ../comment.py:52 #: ../comment.py:52
#, fuzzy
msgid "mail_notification_message" msgid "mail_notification_message"
msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}" msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
#: ../comment.py:60 #: ../comment.py:60
msgid "mail_notification_message_moderator" msgid "mail_notification_message_moderator"
msgstr "" msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprover le commentaire :\n${link_approve}\n\nSupprimer le commentaire :\n${link_delete}\n"
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type" #. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ../browser/moderation.pt:33 #: ../browser/moderation.pt:33