From f90c1531bcd8d060845af952e9dbd73aef83837a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Desvenain Date: Thu, 23 May 2013 09:35:41 +0200 Subject: [PATCH] Update french translation --- .../fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po | 24 +++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po b/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po index 267a2e9..23f449b 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po +++ b/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Date de création" #: ../interfaces.py:40 msgid "Date of the most recent public comment" -msgstr "" +msgstr "Date du dernier commentaire public" #: ../vocabularies.py:44 msgid "Disabled" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "L'ensemble des commentateurs uniques (identifiants)" #: ../interfaces.py:50 msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments" -msgstr "" +msgstr "L'ensemble des commentateurs uniques des commentaires publiés (identifiants)" #: ../interfaces.py:34 msgid "Total number of public comments on this item" -msgstr "" +msgstr "Nombre total de commentaires publics sur cet élément" #: ../comment.py:158 msgid "Transform '%s' => '%s' not available. Failed to transform comment '%s'." -msgstr "" +msgstr "Transformation '%s' => '%s' indisponible. La transformation du commentaire '%s' a échoué." #: ../browser/controlpanel.py:69 msgid "User Email Notification" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Notification des utilisateurs par courriel" #: ../interfaces.py:166 msgid "Username of the commenter" -msgstr "" +msgstr "Identifiant de l'auteur du commentaire" #: ../browser/comments.py:244 msgid "Your comment awaits moderator approval." @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-desso #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images." #: ../browser/comments.py:51 msgid "comment_description_markdown" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Format plein texte. Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour les liens et images." #. Default: "Comments are moderated." #: ../browser/comments.py:63 @@ -187,9 +187,8 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-desso #. Default: "${author_name} on ${content}" #: ../comment.py:48 -#, fuzzy msgid "comment_title" -msgstr "${creator} sur ${content}" +msgstr "${author_name} sur ${content}" #. Default: "Action" #: ../browser/moderation.pt:85 @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Si activé, les utilisateurs anonymes peuvent poster des commentaires sa #. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email." #: ../interfaces.py:334 msgid "help_anonymous_email_enabled" -msgstr "" +msgstr "Si cette case est cochée, les utilisateurs anonymes devront donner leur email." #. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available." #: ../interfaces.py:279 @@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Activer les commentaires anonymes" #. Default: "Enable anonymous email field" #: ../interfaces.py:332 msgid "label_anonymous_email_enabled" -msgstr "" +msgstr "Activer le champ email pour les anonymes" #. Default: "Apply" #: ../browser/moderation.pt:71 @@ -376,14 +375,13 @@ msgstr "Activer la notification par courriel des utilisateurs" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" #: ../comment.py:52 -#, fuzzy msgid "mail_notification_message" -msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}" +msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n" #: ../comment.py:60 msgid "mail_notification_message_moderator" -msgstr "" +msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprover le commentaire :\n${link_approve}\n\nSupprimer le commentaire :\n${link_delete}\n" #. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type" #: ../browser/moderation.pt:33