Updated Czech i18n
This commit is contained in:
parent
1920f1d4d5
commit
f2462be14f
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:58+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Storno"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:76
|
#: ../browser/controlpanel.py:76
|
||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Změny byly uloženy"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:133
|
#: ../browser/moderation.py:133
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Datum vytvoření"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:162
|
#: ../interfaces.py:162
|
||||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||||
msgstr "Datum nejnovějšícho komentáře"
|
msgstr "Datum nejnovějšího komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../vocabularies.py:44
|
#: ../vocabularies.py:44
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Nastavení komentářů"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:82
|
#: ../browser/controlpanel.py:82
|
||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Úpravy byly stornovány"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:269
|
#: ../interfaces.py:269
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Typ položky"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:69
|
#: ../browser/controlpanel.py:69
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uložit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:167
|
#: ../interfaces.py:167
|
||||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||||
@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "Schválit"
|
|||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:52
|
#: ../browser/comments.py:52
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky. Adresy na web nebo emailové adresy budou automaticky transformovány na aktivní odkazy."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:58
|
#: ../browser/comments.py:58
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komentáře jsou moderovány."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:47
|
#: ../browser/comments.py:47
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokud chcete přidat komentář, zadejte jej do formuláře níže. Nejsou povoleny žádné formátovací značky."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:46
|
#: ../comment.py:46
|
||||||
@ -233,16 +233,15 @@ msgstr "Je-li zaškrtnuto, uživatelé mohou přidávat komentáře. Navíc vša
|
|||||||
#. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel."
|
#. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel."
|
||||||
#: ../interfaces.py:50
|
#: ../interfaces.py:50
|
||||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Je-li zaškrtnuto, pakbudou komentáře moderované. Po zadání komentáře bude tento komentář ve stavu \"čeká na schválení\" a nebude viditelný nepřihlášeným návštěvníkům. Moderátor (uživatel, ktewrý má opravnění schvalovat komentáře) může takové komentáře schválit a tedy zviditelnit všem."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||||
#: ../interfaces.py:118
|
#: ../interfaces.py:118
|
||||||
msgid "help_moderator_email"
|
msgid "help_moderator_email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresa, na kterou budou zasílány notifikační emaily moderátorlů"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||||
#: ../interfaces.py:107
|
#: ../interfaces.py:107
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Je-li zaškrtnuto, moderátor je upozorněn na komentáře, které vyžadují jeho zásah."
|
msgstr "Je-li zaškrtnuto, moderátor je upozorněn na komentáře, které vyžadují jeho zásah."
|
||||||
|
|
||||||
@ -254,7 +253,7 @@ msgstr "Je-li zaškrtnuto, je vedle komentáře zobrazen portrét autora koment
|
|||||||
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
|
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
|
||||||
#: ../interfaces.py:66
|
#: ../interfaces.py:66
|
||||||
msgid "help_text_transform"
|
msgid "help_text_transform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zde můžete nastavit, zda mají být komentáře nějak upraveny. Je možné vybrat mezi Plain text (prostý, neupravený text) nebo \"Intelligent text\". Intelligent text konvertuje odkazy na aktivní linky a převádí text do HTML tak, jak je vidět na obrazovce (tedy se zachováním nových řádků a odsazení)."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||||
#: ../interfaces.py:127
|
#: ../interfaces.py:127
|
||||||
@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Komentář"
|
|||||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Komentáře byly zakázány."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Delete"
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||||
@ -304,12 +303,12 @@ msgstr "Globální povolení komentářů"
|
|||||||
#. Default: "Enable comment moderation"
|
#. Default: "Enable comment moderation"
|
||||||
#: ../interfaces.py:48
|
#: ../interfaces.py:48
|
||||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Povolit moderování komentářů"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||||
#: ../interfaces.py:117
|
#: ../interfaces.py:117
|
||||||
msgid "label_moderator_email"
|
msgid "label_moderator_email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Email adresa moderátora"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||||
#: ../interfaces.py:105
|
#: ../interfaces.py:105
|
||||||
@ -353,14 +352,13 @@ msgstr "Povolit notifikaci uživatelů emailem"
|
|||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:50
|
#: ../comment.py:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr "Na adrese ${link}\" byl přidán komentář k položce '${title}'."
|
msgstr "Na adrese ${link} byl přidán komentář k položce '${title}'}\n\n---\n${text}\n---"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
#: ../comment.py:58
|
#: ../comment.py:58
|
||||||
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Na adrese ${link} byl vložen komentář k položce '${title}'\n\n---\n${text}\n---\n\nSchválit komentář:\n${link_approve}\n\nSmazat komentář:\n${link_delete}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: ../browser/moderation.pt:33
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user