relaunched i18ndude and fix italian translations

This commit is contained in:
Andrea Cecchi
2014-05-16 17:39:57 +02:00
parent 7f8be09d82
commit e9a4dcfc52
41 changed files with 1601 additions and 833 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Domain: DOMAIN\n"
"X-Is-Fallback-For: sv-fi sv-se\n"
#: ../comment.py:348
#: ../comment.py:357
msgid "A comment has been posted."
msgstr "En kommentar har postats."
@@ -28,20 +28,20 @@ msgstr "En id unik för denna kommentar"
msgid "Add a comment"
msgstr "Lägg till en kommentar"
#: ../browser/controlpanel.py:66
#: ../browser/controlpanel.py:75
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Anonym kommentar"
#: ../browser/comments.py:274
#: ../browser/controlpanel.py:84
#: ../browser/controlpanel.py:93
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../browser/controlpanel.py:80
#: ../browser/controlpanel.py:89
msgid "Changes saved"
msgstr "Ändringar sparade"
#: ../browser/moderation.py:139
#: ../browser/moderation.py:154
msgid "Comment approved."
msgstr "Kommentaren har nu godkänts."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment author user name"
msgstr ""
#: ../browser/moderation.py:100
#: ../browser/moderation.py:108
msgid "Comment deleted."
msgstr "Kommentaren har nu raderats."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Comment text"
msgstr ""
#: ../browser/controlpanel.py:67
#: ../browser/controlpanel.py:76
msgid "Commenter Image"
msgstr "Porträtt av kommentatorn"
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: ../browser/controlpanel.py:34
#: ../browser/controlpanel.py:35
msgid "Discussion settings"
msgstr "Inställningar för kommentarer"
#: ../browser/controlpanel.py:86
#: ../browser/controlpanel.py:95
msgid "Edit cancelled"
msgstr "Redigering avbruten"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Redigering avbruten"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: ../browser/controlpanel.py:65
#: ../browser/controlpanel.py:74
msgid "Enable Comments"
msgstr "Aktivera kommentarer"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Id för den kommentar som denna kommentar besvarar"
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#: ../browser/controlpanel.py:69
#: ../browser/controlpanel.py:78
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Varsling av moderator på epostAvisering till moderatorn med e-post"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Plone Discussions"
msgid "Portal type"
msgstr "Portaltyp"
#: ../browser/controlpanel.py:73
#: ../browser/controlpanel.py:82
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
msgid "Total number of public comments on this item"
msgstr ""
#: ../comment.py:164
#: ../comment.py:173
msgid "Transform '%s' => '%s' not available."
msgstr ""
#: ../browser/controlpanel.py:71
#: ../browser/controlpanel.py:80
msgid "User Email Notification"
msgstr "Avisering till användare med e-post"
@@ -191,6 +191,11 @@ msgstr "Radera"
msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Godkänn"
#. Default: "Cancel"
#: ../browser/comment.py:97
msgid "cancel_form_button"
msgstr ""
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
#: ../browser/comments.py:57
msgid "comment_description_intelligent_text"
@@ -211,12 +216,32 @@ msgstr "Kommentaren visas när den godkänts av moderatorn."
msgid "comment_description_plain_text"
msgstr "Du kan lägga till en kommentar genom att fylla i fälten nedan."
#. Default: "Edit comment cancelled"
#: ../browser/comment.py:101
msgid "comment_edit_cancel_notification"
msgstr ""
#. Default: "Comment was edited"
#: ../browser/comment.py:91
msgid "comment_edit_notification"
msgstr ""
#. Default: "${author_name} on ${content}"
#: ../comment.py:54
#: ../comment.py:55
#, fuzzy
msgid "comment_title"
msgstr "${creator} om ${content}"
#. Default: "Edit comment"
#: ../browser/comment.py:70
msgid "edit_comment_form_button"
msgstr ""
#. Default: "Edit comment"
#: ../browser/comment.py:54
msgid "edit_comment_form_title"
msgstr ""
#. Default: "Action"
#: ../browser/moderation.pt:85
msgid "heading_action"
@@ -253,22 +278,27 @@ msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Tillåt anonyma användare att kommentera utan att logga in. För att undvika skräppost, rekommenderas starkt att Captcha-validering aktiveras."
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
#: ../interfaces.py:330
#: ../interfaces.py:341
msgid "help_anonymous_email_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
#: ../interfaces.py:266
#: ../interfaces.py:277
msgid "help_captcha"
msgstr "Aktivera captcha-validering av kommentarer. Om listrutan saknar alternativ: installera plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet eller collective.z3cform.norobots."
# NOTE: "\n
# does not work.
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ../browser/controlpanel.py:35
#: ../browser/controlpanel.py:36
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr "Vissa inställningar för kommentarer finns inte på denna kontrollpanel. — För att aktivera kommentarer för en viss innehållstyp, välj denna på kontrollpanelen \"Innehållstyper\" och markera rutan \"Tillåt kommentarer \". — För att aktivera ett arbetsflöde för moderation av kommentarer, välj \"Kommentar\" på kontrollpanelen \"Innehållstyper\" och sätt nytt arbetsflöde \"Comment Review Workflow\"."
#. Default: "If selected, supports editing and deletion of comments for users with the 'Edit comments' permission."
#: ../interfaces.py:249
msgid "help_edit_comment_enabled"
msgstr ""
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments."
#: ../interfaces.py:202
msgid "help_globally_enabled"
@@ -280,35 +310,35 @@ msgid "help_moderation_enabled"
msgstr "Nya kommentarer får arbetsflödesstatus \"Pending\", och blir inte publikt tillgängliga förrän de godkänns av en moderator. Moderatorn behöver behörigheten \"Review comments\", rollerna \"Reviewer\" och \"Manager\" har det som standard. — För att ge kommentarer ett anpassat arbetsflöde, använd kontrollpanelen \"Innehållstyper\"."
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
#: ../interfaces.py:307
#: ../interfaces.py:318
msgid "help_moderator_email"
msgstr "E-postadress för aviseringar till moderatorn."
# " The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)" is FALSE!
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be set below."
#: ../interfaces.py:293
#: ../interfaces.py:304
#, fuzzy
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Avisera moderatorn med e-post när en ny kommentar behöver åtgärdas."
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ../interfaces.py:282
#: ../interfaces.py:293
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Visa ett porträtt av kommentatorn bredvid kommentaren."
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
#: ../interfaces.py:249
#: ../interfaces.py:260
msgid "help_text_transform"
msgstr "\"Plain text\": Endast radbrytningar bevaras. — \"Intelligent text\": Konvertering till HTML; radbrytningar och indrag bevaras, webbadresser och e-postadresser blir klickbara länkar."
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ../interfaces.py:319
#: ../interfaces.py:330
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr "Ge inloggade användare möjlighet att välja att bli aviserade med e-post om nya kommentarer."
#. Default: "Anonymous"
#: ../browser/comments.pt:71
#: ../comment.py:182
#: ../browser/comments.pt:74
#: ../comment.py:191
msgid "label_anonymous"
msgstr "Anonym"
@@ -318,7 +348,7 @@ msgid "label_anonymous_comments"
msgstr "Tillåt anonyma kommentarer"
#. Default: "Enable anonymous email field"
#: ../interfaces.py:328
#: ../interfaces.py:339
msgid "label_anonymous_email_enabled"
msgstr ""
@@ -328,7 +358,7 @@ msgid "label_apply"
msgstr "Verkställ"
#. Default: "Captcha"
#: ../interfaces.py:264
#: ../interfaces.py:275
msgid "label_captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -338,7 +368,7 @@ msgid "label_comment"
msgstr "Kommentar"
#. Default: "Commenting has been disabled."
#: ../browser/comments.pt:130
#: ../browser/comments.pt:148
msgid "label_commenting_disabled"
msgstr "Kommentarsfunktionen har inaktiverats."
@@ -347,6 +377,11 @@ msgstr "Kommentarsfunktionen har inaktiverats."
msgid "label_delete"
msgstr "Radera"
#. Default: "Enable editing of comments"
#: ../interfaces.py:247
msgid "label_edit_comment_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Globally enable comments"
#: ../interfaces.py:200
msgid "label_globally_enabled"
@@ -358,12 +393,12 @@ msgid "label_moderation_enabled"
msgstr "Aktivera moderation för kommentarer"
#. Default: "Moderator Email Address"
#: ../interfaces.py:303
#: ../interfaces.py:314
msgid "label_moderator_email"
msgstr "Moderatorns e-postadress"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ../interfaces.py:291
#: ../interfaces.py:302
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Aktivera avisering med e-post till moderatorn"
@@ -373,12 +408,12 @@ msgid "label_publish"
msgstr "Godkänn"
#. Default: "says:"
#: ../browser/comments.pt:74
#: ../browser/comments.pt:77
msgid "label_says"
msgstr "säger:"
#. Default: "Show commenter image"
#: ../interfaces.py:280
#: ../interfaces.py:291
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr "Visa porträtt av kommentatorn"
@@ -393,17 +428,17 @@ msgid "label_subject"
msgstr "Ämne"
#. Default: "Comment text transform"
#: ../interfaces.py:247
#: ../interfaces.py:258
msgid "label_text_transform"
msgstr "Texttransformering för kommentarer"
#. Default: "Enable user email notification"
#: ../interfaces.py:315
#: ../interfaces.py:326
msgid "label_user_notification_enabled"
msgstr "Aktivera e-post-avisering till användare"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
#: ../comment.py:58
#: ../comment.py:59
msgid "mail_notification_message"
msgstr ""
"En kommentar till '${title}' har postats här: ${link}\n"
@@ -413,7 +448,7 @@ msgstr ""
"---\n"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
#: ../comment.py:66
#: ../comment.py:67
msgid "mail_notification_message_moderator"
msgstr ""
"En kommentar till '${title}' har postats här: ${link}\n"