Fixed i18n markup of message_moderation_disabled.

svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=38564
This commit is contained in:
Vincent Fretin
2010-08-06 09:51:23 +00:00
parent 27710ca541
commit c1e861e969
9 changed files with 313 additions and 241 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Sverre Helge Bolstad <sverrehelge@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Legg til en kommentar"
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Anonym kommentar"
#: ./interfaces.py:247
#: ./interfaces.py:249
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Forfatternavn (synlig)"
@@ -34,14 +34,6 @@ msgstr "Forfatternavn (synlig)"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ./interfaces.py:51
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: ./interfaces.py:241
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: ./browser/moderation.py:116
msgid "Comment approved."
msgstr "Kommentaren er godkjent"
@@ -58,7 +50,7 @@ msgstr "Forfatterbilde"
msgid "Conversation"
msgstr "Diskusjon"
#: ./interfaces.py:248
#: ./interfaces.py:250
msgid "Creation date"
msgstr "Dato opprettet"
@@ -82,15 +74,11 @@ msgstr "E-post"
msgid "Enable Comments"
msgstr "Slå på kommentarer"
#: ./interfaces.py:37
msgid "Enable anonymous comments"
msgstr "Slå på anonyme kommentarer"
#: ./interfaces.py:229
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "Id til kommentar som denne kommentaren er en kommentar til"
#: ./interfaces.py:240
#: ./interfaces.py:241
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
@@ -98,7 +86,7 @@ msgstr "MIME-type"
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Varsling av moderator på epost"
#: ./interfaces.py:249
#: ./interfaces.py:251
msgid "Modification date"
msgstr "Endringsdato"
@@ -110,14 +98,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "Portal type"
msgstr "Portaltype"
#: ./interfaces.py:64
msgid "Show commenter image"
msgstr "Vis bilde av forfatteren"
#: ./interfaces.py:238
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: ./interfaces.py:120
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "Listen over forfattere (brukernavn)"
@@ -136,37 +116,37 @@ msgid "add_comment_button"
msgstr "Kommentér"
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:66
#: ./browser/moderation.pt:68
msgid "bulkactions_delete"
msgstr "Slett"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:63
#: ./browser/moderation.pt:65
msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Godkjenn"
#. Default: "Action"
#: ./browser/moderation.pt:84
#: ./browser/moderation.pt:86
msgid "heading_action"
msgstr "Aksjon"
#. Default: "Comment"
#: ./browser/moderation.pt:83
#: ./browser/moderation.pt:85
msgid "heading_comment"
msgstr ""
#. Default: "Commenter"
#: ./browser/moderation.pt:79
#: ./browser/moderation.pt:81
msgid "heading_commenter"
msgstr "Kommentar"
#. Default: "Date"
#: ./browser/moderation.pt:80
#: ./browser/moderation.pt:82
msgid "heading_date"
msgstr "Dato"
#. Default: "In Response To"
#: ./browser/moderation.pt:81
#: ./browser/moderation.pt:83
msgid "heading_in_reponse_to"
msgstr "Kommentar til"
@@ -176,29 +156,30 @@ msgid "heading_moderate_comments"
msgstr "Moderer kommentar"
#. Default: "Subject"
#: ./browser/moderation.pt:82
#: ./browser/moderation.pt:84
msgid "heading_subject"
msgstr "Emne"
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
#: ./interfaces.py:38
#: ./interfaces.py:37
msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Dersom innstillingen er valgt kan anonyme brukere kommentere uten å logge inn. Det er anbefalt å bruke en captcha-løsning for å forhindre nettsøppel dersom denne innstillingen er valgt"
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
#: ./interfaces.py:52
#: ./interfaces.py:51
msgid "help_captcha"
msgstr "Bruk denne innstillingen for å aktivere eller deaktivere captcha-validering av kommentarer. Installér plone.formwidget.captcha eller plone.formwidget.recaptcha dersom det mangler valg her."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose 'enable moderation'.\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose 'Allow comments'.\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ./browser/controlpanel.py:14
#, fuzzy
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr ""
"Noen innstillinger for kommentarer finnes utenfor kontrollpanelet for kommentarer. For å aktivere kommentarer for en spesifíkk innholdstype må man gå til kontrollpanelet for denne innholdstypen og velge 'aktiver moderering'.\n"
"For å aktivere arbeidsflyten for moderering, må man gå til kontrollpanelet for innholdstyper og velge \"Kommentarer\" og stille inn arbeidsflyten til å vere \"Comment Review Workflow\"."
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments."
#: ./interfaces.py:24
#: ./interfaces.py:22
msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Dersom denne instillingen er valgt kan brukerene legge til kommentarer på nettstedet. Men du må likevel aktivere kommentarer for spesifikke innholdstyper, mapper eller innholdsobjekter før brukerene får lov til å legge til kommentarer."
@@ -212,18 +193,33 @@ msgstr "Dersom innstillingen er valgt vil moderatoren bli varslet når en kommen
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Dersom denne er valgt vil bildet av brukeren vise ved siden av kommentaren."
#. Default: "Enable anonymous comments"
#: ./interfaces.py:35
msgid "label_anonymous_comments"
msgstr ""
#. Default: "Apply"
#: ./browser/moderation.pt:69
#: ./browser/moderation.pt:71
msgid "label_apply"
msgstr "Bruk"
#. Default: "Captcha"
#: ./interfaces.py:50
msgid "label_captcha"
msgstr ""
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:242
msgid "label_comment"
msgstr ""
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:134
#: ./browser/moderation.pt:136
msgid "label_delete"
msgstr "Slett"
#. Default: "Globally enable comments"
#: ./interfaces.py:22
#: ./interfaces.py:20
msgid "label_globally_enabled"
msgstr "Aktiver kommentarer globalt"
@@ -233,27 +229,43 @@ msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Slå på e-postvarsling av moderator"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:125
#: ./browser/moderation.pt:127
msgid "label_publish"
msgstr "Godkjenn"
#. Default: "Show commenter image"
#: ./interfaces.py:63
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr ""
#. Default: "show full comment text"
#: ./browser/moderation.pt:118
#: ./browser/moderation.pt:120
msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "Vis hele kommentaren"
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to <a href=\"${DYNAMIC_CONTENT}\"> enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type</a> before you can moderate comments here."
#: ./browser/moderation.pt:32
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:238
msgid "label_subject"
msgstr ""
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_enable_comment_workflow"
msgstr ""
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
#: ./browser/moderation.pt:33
#, fuzzy
msgid "message_moderation_disabled"
msgstr "Arbeidsflyt for moderering er avslått. Du må <a href=\"${DYNAMIC_CONTENT}\"> slå på 'Comment Review Workflow' for innholdstypen Kommentar</a> før du kan moderere kommentarer her."
#. Default: "No comments to moderate."
#: ./browser/moderation.pt:41
#: ./browser/moderation.pt:43
msgid "message_nothing_to_moderate"
msgstr "Ingen kommentarer å moderere."
#. Default: "Bulk Actions"
#: ./browser/moderation.pt:62
#: ./browser/moderation.pt:64
msgid "title_bulkactions"
msgstr "Behandle flere kommentarer samtidig"