Resync translations
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=48696
This commit is contained in:
parent
7b42c34493
commit
7912d9a049
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Victor Fernandez de Alba <sneridagh@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -13,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr "Workflow simple de moderació de comentaris"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprova"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Aprovar el comentari significa que es publicarà per a tots els usuaris"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Worfklow de moderació de comentaris"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "Workflow d'estat únic per comentaris"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Comentari sobre la última transició"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Autors"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Comentaris afegits"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr "Essencialment un workflow sense transicions i amb un sol estat 'Publicat' per permetre que portlets i altres aplicacions que esperen la existència d'aquest estat contiuin funcionant."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Modera comentaris"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendent"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Transició anterior"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Accés a la història del workflow"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicat"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "El revisor aprova el comentari"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Enviat, pendent de moderació"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "L'identificador únic de l'usuari que va executar la transició anterior"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Número total de comentaris"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Número de comentaris d'aquest contingut."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Usuaris que han comentat el contingut."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "Visible per a tots, editable per l'autor."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Visible per a tots, no editable."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Quan es va executar la transició anterior"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr "Jednoduché workflow pro komentáře"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Schválit"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Schválením komentáře se tento stane viditelným pro ostatní uživatele."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Schvalovací workflow pro komentáře"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "Jednoduché workflow pro komentáře"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Poznámka k poslední transakci"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Komentující"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Komentář byl přidán."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr "Jednoduché workflow bez žádných přechodů mezi stavy, pouze se stavem Zveřejněno."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Moderovat komentáře"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Čekající"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Předchozí přechod stavu"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Zpřístupní historii workflow"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Zveřejněno"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "Schalovatel schvaluje komentář"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Předáno k posouzení."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "ID uživatele, který způsobil předchozí změnu stavu"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Celkový počet komentářů"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Celkový počet komentářů k této položce."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Uživatelé, kteří komentovali tuto položku"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "Viditelné pro všechny, editovatelné vlastníkem položky."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Viditelné všem, nelze editovat."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Kdy byla provedena poslední změna stavu"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr "Simpelt godkendelses-workflow for kommentarer"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Godkend"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Når en kommentarer bliver godkendt, kan andre se den."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Godkendelses-workflow for kommentarer"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "Et-trinsworkflow for kommentarer"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Kommentar om seneste workflow"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Kommentatorer"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Kommentarer tilføjet til indholdet"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Kommentering"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr "Et workflow med kun 1 tilstand, nemlig publiceret."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Moderér kommentarer"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Afventer"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Foregående workflow-ændringer"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Giver adgang til workflow-historikken"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publiceret"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "En godkender kontrollerer indholdet"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Gemt, afventer godkendelse"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "Brugernavnet på den, der gennemført det seneste workflow-trin"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Kommentarer i alt"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Antal kommentarer på denne side."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Brugere, der har kommenteret på denne side"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "Synlig for alle, kan redigeres af ejeren."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Synligt for alle, kan ikke redigeres."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Tidspunktet for det seneste workflow-trin"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Arbeitsablauf für moderierte Kommentare"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Kommentatoren"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Ein Kommentar zu einem Artikel."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Kommentare"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Kommentare moderieren"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Letzter Übergang"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Anzahl der Kommentare"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Benutzer, die den Artikel kommentiert haben"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht editierbar"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Wann der vorherige Übergang durchgeführt wurde"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yiorgis Gozadinos <ggozad@jarn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -14,92 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple workflow for comments"
|
||||
msgstr "Μία απλή ροή εργασίας για σχόλια"
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Σχόλιο"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Ροή εργασίας σχολίων"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Σχόλιο για την τελευταία μετάβαση"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Σχολιαστές"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Σχόλια που προστέθηκαν σε ένα αντικείμενο"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Συζήτηση"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Επιθεώρηση σχολίων"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Σε αναμονή"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Προηγούμενη μετάβαση"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Δίνει πρόσβαση στο ιστορικό της ροής εργασίας"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Publish"
|
||||
msgstr "Δημοσίευση"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Δημοσιευμένο"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Publishing the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Δημοσιεύοντας το αντικείμενο γίνεται προσπελάσιμο από άλλους χρήστες."
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer publishes content"
|
||||
msgstr "Ο επιθεωρητής δημοσιεύει το περιεχόμενο"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Υποβλήθηκε, σε αναμονή επιθεώρησης"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "Η ταυτότητα του χρήστη που εφάρμοσε την τελευταία μετάβαση"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Συνολικός αριθμός σχολίων"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Σύνολικός αριθμός σχολίων για το αντικείμενο"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Χρήστες που έχουν σχολιάσει το αντικείμενο"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Ορατό από όλους, μη επεξεργάσιμο"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Πότε εφαρμόστηκε η τελευταία μετάβαση"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr "Workflow simple de moderación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Aprobar"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Aprobar el comentario significa que se publicará para todos los usuarios"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Worfklow de moderación de comentarios"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "Workflow de estado único para comentarios"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Comentario sobre la última transición"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Autores"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Comentarios añadidos"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discusión"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr "Esencialmente un workflow sin transiciones, pero tiene un estado Publicado, por lo que los portlets u otras aplicaciones que esperan ese estado seguirán funcionando"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Moderar comentarios"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Pendiente"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Transición anterior"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Acceso a la historia del workflow"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "El revisor aprueba el comentario"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Enviado, pendiente de moderación"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "El ID del usuario que ejecutó la transición anterior"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Número total de comentarios"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Número de comentarios de este elemento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Usuarios que han comentado el elemento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "Visible para todos, editable por el autor"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Visible para todos, no-editable"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Cuándo se ejecutó la transición anterior"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 18:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr "Erantzunentzako moderazio workflowa"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Onartu"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Erantzuna onartzean erabiltzaile guztientzat argitaratu egingo da"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Erantzuna"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Erantzunen Moderazio Workflowa"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "Erantzunen Egoera Bakarreko Workflowa"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Azken trantsizioari buruzko iruzkina"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Egileak"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Elementuari gehitutako erantzunak"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Eztabaida"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr "Trantsiziorik ez duen workflowa, hala ere Argitaratuta egoera bat du, beraz hori espero duten portlet edo gainontzeko aplikazioek funtzionatzen jarraituko dute"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Erantzunak moderatu"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Moderazio kolan"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Aurreko trantsizioa"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Workflowaren historia ikus dezakezu"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Argitaratuta"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "Moderatzaileak erantzuna onartu"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Bidalita, moderazio kolan zain."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "Azken trantsizioa egin zuen erabiltzailearen IDa"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Erantzun kopurua"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Elementuaren inguruan erantzuna eman duten erabiltzaileak"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "Guztiek ikusteko, jabeak aldatzeko."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Guztiek ikusteko, ez da editagarria."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Aurreko trantsizioa noiz exekutatu zen."
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Approuver"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Approuver le commentaire le rend visible aux autres utilisateurs."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Workflow de modération des commentaires"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "Workflow commentaire à un seul état"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Commentaire à propos de la dernière transition"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Commentateurs"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Commentaires ajoutés à un élément."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Discussion"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Modération des commentaires"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "En attente"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Transition précédente"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Permet d'accéder à l'historique du workflow"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publié"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "Modérateur approuve le contenu"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Soumis, en attente de modération."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "L'identifiant utilisateur qui a effectué la transition précédente"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Nombre total de commentaires"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Utilisateurs qui ont commenté sur cet élément"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "Visible par tout le monde, modifiable par le propriétaire."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Visible par tout le monde, non modifiable."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Quand la précédente transition a été effectué"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "Approva"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "Approvare il commento lo rende visibile agli utenti."
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "Workflow per revisione del commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "Workflow per commento a stato singolo"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "Commentatori"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "Commenti aggiunti al contenuto"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "Commenti"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "Moderazione commenti"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "In attesa"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "Transizione precedente"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "Fornisce accesso alla storia del workflow"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Pubblicato"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "Il revisore approva il commento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "Inviato, in attesa di revisione"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "L'ID dell'utente che ha eseguito l'ultima transizione"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "Numero totale di commenti"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "Numero totale di commenti per questo elemento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "Utenti che hanno commentato l'elemento"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "Visibile a tutti, modificabile dal proprietario"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "Visibile a tutti, non modificabile"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "Quando l'ultima transizione è stata eseguita"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 23:11+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: TsungWei Hu <marr.tw@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Taiwan Python User Group <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr "允許"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr "允許留言公開給其他使用者。"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "留言"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr "留言審核流程"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr "單一狀態的工作流程"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr "最後狀態轉移的備註"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr "留言者"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr "新增到內容項目的留言"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr "討論"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr "審核留言"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "待審核"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr "前一個移轉狀態"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr "提供工作流程歷史記錄的功能"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已發佈"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr "審核者同意內容"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr "已送出,待審核中。"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr "執行前一個狀態移轉的使用者識別碼"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr "留言總數"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr "在此項目留言的總數。"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr "在此項目留言的使用者"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr "所有人可檢視,擁有者可編輯。"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr "每個人都看得到,但無法編輯。"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr "當前一個移轉動作被執行時"
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||
@ -14,110 +14,109 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||
"Domain: plone\n"
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/actions.xml
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "'n Opmerking is geplaas."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "'n ID uniek tot hierdie gesprek"
|
||||
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Voeg 'n opmerking by"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anonieme kommentaar"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Outeur naam (om te vertoon)"
|
||||
|
||||
@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Kanselleer"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Opmerking goedgekeur"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Opmerking verwyder"
|
||||
|
||||
@ -77,15 +77,15 @@ msgstr "Kommentator se Profielfoto"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Kommentaarinfrastruktuur vir Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Gesprek"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Skeppingsdatum"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Datum van die laaste opmerking"
|
||||
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Kommentaar instellings"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-pos"
|
||||
|
||||
@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "E-pos"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Laat kommentare toe"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id van dié opmerking waarop hierdie een antwoord"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-tipe"
|
||||
|
||||
@ -121,15 +121,15 @@ msgstr "MIME-tipe"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "E-pos in kennis stelling vir die redaksie"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Wysigingsdatum"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "Stel my in kennis van nuwe opmerkings m.b.v e-pos"
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Stel my in kennis van nuwe opmerkings m.b.v e-pos"
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Kommentare"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Portaaltipe"
|
||||
|
||||
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Portaaltipe"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Lys van kommentators (gebruikersname)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Totale aantal opmerkings op hierdie item"
|
||||
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} op ${content}"
|
||||
|
||||
@ -253,6 +253,11 @@ msgstr "Indien geselekteer, sal gebruikers op die werf kommentare kan plaas. Kom
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -270,12 +275,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Indien geselekteer, sal gebruikers kan kies om per e-pos van nuwe kommentaar in kennis gestel te word."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anoniem"
|
||||
|
||||
@ -295,10 +300,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Opmerking"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -314,6 +324,11 @@ msgstr "Laat kommentare globaal toe"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -340,7 +355,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Toon die volledige opmerking"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Onderwerp"
|
||||
|
||||
@ -350,12 +365,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Kommentaar tekstransformasie"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Skakel e-pos in kennis stelling aan vir gebruikers"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "'n Opmerking is op '${title}' gelewer: ${link}"
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Comentari afegit."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Un identificador exclusiu assignat al comentari per aquesta conversa"
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Afegir un comentari"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Comentaris anònims"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Nom de l'autor (per mostrar)"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Cancel·la"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Comentari aprovat."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Comentari esborrat."
|
||||
|
||||
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Imatge de l'autor"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Infraestructura de comentaris per Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Conversa"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Data del comentari més recent"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Configuració dels comentaris"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Correu electrònic"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Permetre comentaris"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Identificador únic del comentari en relació al comentari del qual és resposta"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "Tipus MIME"
|
||||
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Tipus MIME"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notificació al moderador per correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Data de modificació"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "Notifica'm de la creació de nous comentaris via correu electrònic."
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Notifica'm de la creació de nous comentaris via correu electrònic."
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Discussions"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Tipus d'objecte"
|
||||
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Tipus d'objecte"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Llistat d'usuaris que han comentat (noms d'usuari)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Número total de comentaris en aquest contingut"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} sobre ${content}"
|
||||
|
||||
@ -232,6 +232,11 @@ msgstr "Si està seleccionada, es permet que els usuaris puguin afegir comentari
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -249,12 +254,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Si està seleccionada, els usuaris poden escollir si volen ser notificats cada cop que s'afegeixi un nou comentari al contingut."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anònim"
|
||||
|
||||
@ -274,10 +279,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -293,6 +303,11 @@ msgstr "Activa els comentaris de forma global"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -319,7 +334,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Mostra text complet"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
@ -329,12 +344,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Transformacions aplicades al text del comentari"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Activa les notificacions als usuaris"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "S'ha publicat un comentari sobre el contingut ${title} en aquesta adreça: ${link}"
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Komentář byl přidán."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Identifikátor komentáře v této konverzaci."
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Přidat komentář"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anonymní komentáře"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Jméno autora (pro zobrazení)"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Storno"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Komentář byl schválen."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Komentář byl odebrán."
|
||||
|
||||
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Portét komentujícího"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Komentářový systém pro Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Konverzace"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Datum vytvoření"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Datum nejnovějšícho komentáře"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Nastavení komentářů"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Email"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Povolit komentáře"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id předchozího komentáře, na který je tento odpovědí"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME typ"
|
||||
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME typ"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notifikace moderátorů emailem"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Datum změny"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "Chci zasílat notifikace o nových komentářích emailem."
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Chci zasílat notifikace o nových komentářích emailem."
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Typ položky"
|
||||
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Typ položky"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Seznam komentujících"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Celkový počet komentářů k této položce"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} k ${content}"
|
||||
|
||||
@ -235,6 +235,11 @@ msgstr "Je-li zaškrtnuto, uživatelé mohou přidávat komentáře. Navíc vša
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -252,12 +257,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Je-li zaškrtnuto, uživatelé se mohou rozhodnout zda si přejí být upozorněni na nové komentáře emailem."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
@ -277,10 +282,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -296,6 +306,11 @@ msgstr "Globální povolení komentářů"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -322,7 +337,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "zobrazit celý text příspěvku"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Předmět"
|
||||
|
||||
@ -332,12 +347,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Transformace textu"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Povolit notifikaci uživatelů emailem"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "Na adrese ${link}\" byl přidán komentář k položce '${title}'."
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "En kommentar er gem."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "En kommentar-id som er unik for denne dialog"
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Tilføj en kommentar"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anonyme kommentarer"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Forfatter"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Afbryd"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Kommentar godkendt."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Kommentar slettet."
|
||||
|
||||
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Kommentar-billede"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Kommentar-funktionalitet til Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Dialog"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Oprettelses-dato"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Dato for den seneste kommentar"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Indstilling for kommentarer"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Email"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Slå kommentarer til"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id'en på den kommentar, denne kommentar er et svar til"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-type"
|
||||
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-type"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notificering af moderator"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Ændringsdato"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "Send besked om nye kommentarer pr. email."
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Send besked om nye kommentarer pr. email."
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone diskussioner"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Portal type"
|
||||
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Portal type"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Liste over kommentatorer (brugernavne)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Kommentarer i alt på denne side"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} på ${content}"
|
||||
|
||||
@ -232,6 +232,11 @@ msgstr "Hvis du krydser af, kan brugere skrive kommentarer på sitet. Du skal do
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -249,12 +254,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Hvis den er slået til, kan brugere få besked om nye kommentarer over email."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anonym"
|
||||
|
||||
@ -274,10 +279,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "CAPTCHA"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -293,6 +303,11 @@ msgstr "Slå kommentarer til over alt"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -319,7 +334,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Hvis fuld kommentar"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Emne"
|
||||
|
||||
@ -329,12 +344,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Formattering af kommentar-tekst"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Slå bruger-notificering til"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "En kommentarer om '${title}' er blevet gemt her: ${link}"
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Ein Kommentar wurde abgegeben."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars"
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Name des Autors (wird angezeigt)"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Abbrechen"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr "Änderungen gespeichert"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Kommentar zur Veröffentlichung freigegeben."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Kommentar gelöscht"
|
||||
|
||||
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Porträt des Benutzers"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Diskussion"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Datum des letzten Kommentars"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Kommentierungseinstellungen"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-Mail"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Kommentare einschalten"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-Typ"
|
||||
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-Typ"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Änderungsdatum"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren"
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren"
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Diskussionen"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Artikeltyp"
|
||||
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Artikeltyp"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Liste von Benutzern, die Kommentare abgegeben haben"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -238,6 +238,11 @@ msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können Artikel generell kommenti
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -254,12 +259,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anonymer Benutzer"
|
||||
|
||||
@ -279,10 +284,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -298,6 +308,11 @@ msgstr "Kommentierungsfunktion generell einschalten"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -324,7 +339,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Betreff"
|
||||
|
||||
@ -334,12 +349,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Text transformationen"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer aktivieren"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Comentario añadido"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Un comentario de ID exclusivo para esta conversación"
|
||||
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Añadir un comentario"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Comentarios anónimos"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Nombre del autor (para mostrar)"
|
||||
|
||||
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Cancelar"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Comentario aprobado"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Comentario eliminado"
|
||||
|
||||
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Imagen del autor"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Infraestructura de comentarios para Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Conversación"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Fecha de creación"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Fecha del comentario más reciente"
|
||||
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Ajustes de discusión"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correo electrónico"
|
||||
|
||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Permitir comentarios"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "ID del comentario este comentario es en respuesta a"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "Tipo MIME"
|
||||
|
||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Tipo MIME"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notificación al moderador por e-maill"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "Recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios"
|
||||
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios"
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Discussions"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Tipo de objeto"
|
||||
|
||||
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Tipo de objeto"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Listado de usuarios que han comentado (nombres de usuario)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Número total de comentarios en este elemento"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} sobre ${content}"
|
||||
|
||||
@ -236,6 +236,11 @@ msgstr "Si está seleccionado, se permite que los visitantes hagan comentarios e
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -253,12 +258,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, los usuarios pueden solicitar recibir avisos por correo cuando haya nuevos comentarios."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anónimo"
|
||||
|
||||
@ -278,10 +283,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Comentario"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -297,6 +307,11 @@ msgstr "Activar comentarios de forma global"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -323,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Mostrar texto completo"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
@ -333,12 +348,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Transformaciones aplicadas al texto del comentario"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Activar notificación de correo a los usuarios"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "Se ha publicado un comentario de título ${title} en la siguiente dirección: ${link}"
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Basque\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Erantzun bat argitaratu da."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Eztabaida honetarako bakarra den erantzunaren id-a."
|
||||
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Erantzuna gehitu"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Erantzun anonimoak"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Egilearen izena (argitaratuko dena)"
|
||||
|
||||
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Utzi"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Erantzuna onartuta."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Erantzuna ezabatuta."
|
||||
|
||||
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Erantzuna eman duenaren irudia."
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Ploneren Erantzunen Azpiegitura"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Eztabaida"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Sorrera data"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Azken erantzunaren data"
|
||||
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Eztabaidaren ezarpenak"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-posta"
|
||||
|
||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "E-posta"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Erantzunak aktibatu"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Erantzun honek erreferentzia egiten dion erantzunaren id-a"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME mota"
|
||||
|
||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "MIME mota"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Moderatzailea e-postaz abisatu"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Aldaketa data"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Eztabaidak"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Elementu mota"
|
||||
|
||||
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Elementu mota"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Erantzunak eman dituzten erabiltzaileak (erabiltzaile-izenak)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} ${content} buruz\""
|
||||
|
||||
@ -236,6 +236,11 @@ msgstr "Aukeratuta badago, atarian erantzunak gehitu daitezke. Edonola ere, elem
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -253,12 +258,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anonimoak"
|
||||
|
||||
@ -278,10 +283,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Erantzuna"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -297,6 +307,11 @@ msgstr "Erantzunak globalki aktibatu"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -323,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Erakutsi testu osoa"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Gaia"
|
||||
|
||||
@ -333,12 +348,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Erantzunari aplikatu beharreko transformazioa"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "'${title} izenburua duen erantzun bat gehitu da helbide honetan: ${link}"
|
||||
|
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Tämän keskustelun sisällä uniikki tunniste"
|
||||
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Lisää viesti"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Viestit tunnistamattomilta käyttäjiltä"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Kirjoittajan nimi"
|
||||
|
||||
@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Peru"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Viesti hyväksytty."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Viesti poistettu."
|
||||
|
||||
@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "Kirjoittajan kuva"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Plone:n kommentointi- ja keskustelutoiminnot"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Keskustelu"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Viimeisimmän viestin ajankohta"
|
||||
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Kommentointi- ja keskustelutoimintojen asetukset"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Sähköposti"
|
||||
|
||||
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Sähköposti"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Salli Kommentointi & Keskustelut"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Sen viestin tunniste johon tämä viesti vastaa"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-tyyppi"
|
||||
|
||||
@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "MIME-tyyppi"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Ilmoitukset sähköpostitse tarkistajille"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Muutettu"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Kommentointi & Keskustelut (Plone Discussions)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Sisältötyyppi"
|
||||
|
||||
@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Sisältötyyppi"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Kirjoittajat (käyttäjätunnukset)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Viestien kokonaismäärä"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -236,6 +236,11 @@ msgstr "Huomaa, että keskustelu/kommentointi pitää myös lisäksi erikseen as
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -253,12 +258,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -278,10 +283,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Roskaviestien estin"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Viesti"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -297,6 +307,11 @@ msgstr "Keskustelu/kommentointitoiminnot käytössä"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -323,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Näytä kokonaan"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Aihe"
|
||||
|
||||
@ -333,12 +348,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Un commentaire a été posté."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Un id de commentaire unique pour cette conversation"
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ajouter un commentaire"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Commentaires anonymes"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Nom de l'auteur (pour l'affichage)"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Annuler"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr "Modifications enregistrées"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Commentaire approuvé."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Commentaire supprimé."
|
||||
|
||||
@ -55,20 +55,18 @@ msgstr "Commentaire supprimé."
|
||||
msgid "Commenter Image"
|
||||
msgstr "Portrait de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Infrastructure pour déposer des commentaires."
|
||||
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Conversation"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Date du commentaire le plus récent"
|
||||
|
||||
@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "Paramètres des discussions"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr "Édition annulée"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Adresse courriel"
|
||||
|
||||
@ -92,11 +90,11 @@ msgstr "Adresse courriel"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Activation des commentaires"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id du commentaire dont ce commentaire répond"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "Type MIME"
|
||||
|
||||
@ -104,15 +102,15 @@ msgstr "Type MIME"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notification du modérateur par courriel"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Date de modification"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel."
|
||||
|
||||
@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel."
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Discussions"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Portal type"
|
||||
|
||||
@ -128,11 +126,11 @@ msgstr "Portal type"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "L'ensemble des commentateurs uniques (identifiants)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément"
|
||||
|
||||
@ -175,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Le format doit être plain text."
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -236,6 +234,11 @@ msgstr "Si vous cochez cette case, les utilisateurs pourront poster des commenta
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr "Si cette case est cochée, les commentaires ajoutés seront mis 'en attente' et seront invisibles pour les visiteurs. Un utilisateur ayant la permission 'Review comments' (Modérateur ou Administrateur) peut approuver les commentaires pour les rendre visibles. Vous pouvez choisir un workflow spécifique pour les commentaires depuis le menu de configuration des types de contenu."
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -252,12 +255,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr "Choisissez si le texte des commentaires doit être éventuellement transformé. Vous pouvez choisir entre 'Plain text' et 'Intelligent text'. Ce dernier convertit le texte en HTML, en préservant notamment les retours chariots et l'indentation, et en transformant les url et les addresses courriel en liens cliquables."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Si vous cochez cette case, les utilisateurs pourront choisir d'être avertis par courriel des nouveaux commentaires."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anonyme"
|
||||
|
||||
@ -277,10 +280,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Commentaire"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -296,6 +304,11 @@ msgstr "Activer globalement les commentaires"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr "Activer la modération des commentaires"
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -322,7 +335,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "afficher le texte complet du commentaire"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Sujet"
|
||||
|
||||
@ -332,12 +345,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Transformation du texte du commentaire"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Activer la notification par courriel des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}"
|
||||
|
||||
|
@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
"X-Is-Fallback-For: it-it it-ch it-sm it-hr it-si\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Un commento è stato inserito."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Un id del commento unico per questa conversazione"
|
||||
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Aggiungi un commento"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Commenti Anonimi"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Nome autore (per visualizzazione)"
|
||||
|
||||
@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Annulla"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Commento approvato."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Commento eliminato."
|
||||
|
||||
@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Immagine Commentatore"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Infrastruttura di commenti per Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Conversazione"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Data di creazione"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Data del commento più recente"
|
||||
|
||||
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Impostazioni dei commenti"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "E-mail"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Abilita commenti"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id del commento a cui si risponde"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notifiche e-mail"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Data di modifica"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "Notificami nuovi commenti via e-mail"
|
||||
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Notificami nuovi commenti via e-mail"
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Supporto ai commenti Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Tipo di contenuto"
|
||||
|
||||
@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Tipo di contenuto"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "L'insieme unico dei commentatori (username)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Totale dei commenti per questo contenuto"
|
||||
|
||||
@ -174,7 +174,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -236,6 +236,11 @@ msgstr "Se selezionato, gli utenti saranno in grado di inserire commenti nel sit
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -253,12 +258,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Se selezionato, gli utenti possono scegliere di essere notificati ad ogni nuovo commenti via e-mail."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anonimo"
|
||||
|
||||
@ -278,10 +283,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -297,6 +307,11 @@ msgstr "Abilita globalmente i commenti"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -323,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "mostra testo completo del commento"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Oggetto"
|
||||
|
||||
@ -333,12 +348,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Transformazioni testo del commento"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Abilita notifica via e-mail"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "Un commento a '${title}' è stato inserito qui: ${link}"
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Een unieke ID voor dit commentaar"
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Voeg opmerking toe"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anoniem commentaar"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Annuleren"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Commentaar goedgekeurd"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Commentaar verwijderd"
|
||||
|
||||
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Profielfoto commentator"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Conversatie"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Datum van het laatste commentaar"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Discussie instellingen"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-mail"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Commentaar toestaan"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-type"
|
||||
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-type"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "E-mail notificatie voor de redactie"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "type"
|
||||
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "type"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Lijst van commentatoren (gebruikernamen)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Totaal aantal reacties op dit item"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -235,6 +235,11 @@ msgstr "Indien geselecteerd, gebruikers kunnen commentaar plaatsen op de site. H
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -252,12 +257,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -277,10 +282,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -296,6 +306,11 @@ msgstr "Commentaar globaal toestaan"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -322,7 +337,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Toon het volledige commentaar"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -332,12 +347,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "En kommentar-id unik for denne kommentaren"
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Legg til en kommentar"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anonym kommentar"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Forfatternavn (synlig)"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Avbryt"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Kommentaren er godkjent"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Kommentaren er slettet"
|
||||
|
||||
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Forfatterbilde"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Diskusjon"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Dato opprettet"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Dato for den nyeste kommentaren"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Innstillinger for kommentarer"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-post"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Slå på kommentarer"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id til kommentar som denne kommentaren er en kommentar til"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-type"
|
||||
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-type"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Varsling av moderator på epost"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Endringsdato"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Portaltype"
|
||||
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Portaltype"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Listen over forfattere (brukernavn)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Antall kommentarer på denne artikkelen"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,6 +237,11 @@ msgstr "Dersom denne instillingen er valgt kan brukerene legge til kommentarer p
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -254,12 +259,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,10 +284,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -298,6 +308,11 @@ msgstr "Aktiver kommentarer globalt"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -324,7 +339,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Vis hele kommentaren"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -334,12 +349,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 15:27+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||
@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -47,11 +47,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -62,15 +62,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -106,15 +106,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -236,6 +236,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -252,12 +257,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -277,10 +282,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -296,6 +306,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -322,7 +337,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -332,12 +347,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "留言的識別碼"
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "新增留言"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "匿名留言"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "作者 (顯示在網頁上)"
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "取消"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "留言已審核"
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "留言已刪除"
|
||||
|
||||
@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "留言者圖檔"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Plone 的留言功能"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "討論"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "建立日期"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "最近留言的日期"
|
||||
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "討論區設定"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "E-Mail"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "允許留言"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "留言的識別碼"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-Type"
|
||||
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "MIME-Type"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "審核者的電子郵件通知"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "修改日期"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名稱"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone 討論區"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "網站型別"
|
||||
|
||||
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "網站型別"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "留言者 (使用者名稱) 的集合"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "本項目的留言數目"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -237,6 +237,11 @@ msgstr "勾選的話,就啟用使用者的留言功能,不過,仍然要決
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -254,12 +259,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -279,10 +284,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "留言"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@ -298,6 +308,11 @@ msgstr "全域啟用留言功能"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@ -324,7 +339,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "顯示完整的留言內容"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "標題"
|
||||
|
||||
@ -334,12 +349,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user