Resync translations

svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=48696
This commit is contained in:
Vincent Fretin
2011-04-10 20:38:14 +00:00
parent 7b42c34493
commit 7912d9a049
27 changed files with 983 additions and 769 deletions
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone.app.discussion\n"
#: ../comment.py:224
#: ../comment.py:249
msgid "A comment has been posted."
msgstr "Un commentaire a été posté."
#: ../interfaces.py:274
#: ../interfaces.py:282
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Un id de commentaire unique pour cette conversation"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Ajouter un commentaire"
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Commentaires anonymes"
#: ../interfaces.py:299
#: ../interfaces.py:307
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Nom de l'auteur (pour l'affichage)"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Changes saved"
msgstr "Modifications enregistrées"
#: ../browser/moderation.py:145
#: ../browser/moderation.py:141
msgid "Comment approved."
msgstr "Commentaire approuvé."
#: ../browser/moderation.py:106
#: ../browser/moderation.py:102
msgid "Comment deleted."
msgstr "Commentaire supprimé."
@@ -55,20 +55,18 @@ msgstr "Commentaire supprimé."
msgid "Commenter Image"
msgstr "Portrait de l'utilisateur"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr "Infrastructure pour déposer des commentaires."
#: ../interfaces.py:269
#: ../interfaces.py:277
msgid "Conversation"
msgstr "Conversation"
#: ../interfaces.py:300
#: ../interfaces.py:308
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: ../interfaces.py:154
#: ../interfaces.py:162
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Date du commentaire le plus récent"
@@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "Paramètres des discussions"
msgid "Edit cancelled"
msgstr "Édition annulée"
#: ../interfaces.py:286
#: ../interfaces.py:294
msgid "Email"
msgstr "Adresse courriel"
@@ -92,11 +90,11 @@ msgstr "Adresse courriel"
msgid "Enable Comments"
msgstr "Activation des commentaires"
#: ../interfaces.py:277
#: ../interfaces.py:285
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "Id du commentaire dont ce commentaire répond"
#: ../interfaces.py:291
#: ../interfaces.py:299
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
@@ -104,15 +102,15 @@ msgstr "Type MIME"
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Notification du modérateur par courriel"
#: ../interfaces.py:301
#: ../interfaces.py:309
msgid "Modification date"
msgstr "Date de modification"
#: ../interfaces.py:271
#: ../interfaces.py:279
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../interfaces.py:295
#: ../interfaces.py:303
msgid "Notify me of new comments via email."
msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel."
@@ -120,7 +118,7 @@ msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel."
msgid "Plone Discussions"
msgstr "Plone Discussions"
#: ../interfaces.py:264
#: ../interfaces.py:272
msgid "Portal type"
msgstr "Portal type"
@@ -128,11 +126,11 @@ msgstr "Portal type"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: ../interfaces.py:159
#: ../interfaces.py:167
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "L'ensemble des commentateurs uniques (identifiants)"
#: ../interfaces.py:148
#: ../interfaces.py:156
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément"
@@ -175,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-dessous. Le format doit être plain text."
#. Default: "${creator} on ${content}"
#: ../comment.py:45
#: ../comment.py:50
msgid "comment_title"
msgstr ""
@@ -236,6 +234,11 @@ msgstr "Si vous cochez cette case, les utilisateurs pourront poster des commenta
msgid "help_moderation_enabled"
msgstr "Si cette case est cochée, les commentaires ajoutés seront mis 'en attente' et seront invisibles pour les visiteurs. Un utilisateur ayant la permission 'Review comments' (Modérateur ou Administrateur) peut approuver les commentaires pour les rendre visibles. Vous pouvez choisir un workflow spécifique pour les commentaires depuis le menu de configuration des types de contenu."
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
#: ../interfaces.py:118
msgid "help_moderator_email"
msgstr ""
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
#: ../interfaces.py:107
msgid "help_moderator_notification_enabled"
@@ -252,12 +255,12 @@ msgid "help_text_transform"
msgstr "Choisissez si le texte des commentaires doit être éventuellement transformé. Vous pouvez choisir entre 'Plain text' et 'Intelligent text'. Ce dernier convertit le texte en HTML, en préservant notamment les retours chariots et l'indentation, et en transformant les url et les addresses courriel en liens cliquables."
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ../interfaces.py:119
#: ../interfaces.py:127
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr "Si vous cochez cette case, les utilisateurs pourront choisir d'être avertis par courriel des nouveaux commentaires."
#. Default: "Anonymous"
#: ../comment.py:120
#: ../comment.py:145
msgid "label_anonymous"
msgstr "Anonyme"
@@ -277,10 +280,15 @@ msgid "label_captcha"
msgstr "Captcha"
#. Default: "Comment"
#: ../interfaces.py:292
#: ../interfaces.py:300
msgid "label_comment"
msgstr "Commentaire"
#. Default: "Commenting has been disabled."
#: ../browser/comments.pt:130
msgid "label_commenting_disabled"
msgstr ""
#. Default: "Delete"
#: ../browser/moderation.pt:130
msgid "label_delete"
@@ -296,6 +304,11 @@ msgstr "Activer globalement les commentaires"
msgid "label_moderation_enabled"
msgstr "Activer la modération des commentaires"
#. Default: "Moderator Email Address"
#: ../interfaces.py:117
msgid "label_moderator_email"
msgstr ""
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ../interfaces.py:105
msgid "label_moderator_notification_enabled"
@@ -322,7 +335,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "afficher le texte complet du commentaire"
#. Default: "Subject"
#: ../interfaces.py:288
#: ../interfaces.py:296
msgid "label_subject"
msgstr "Sujet"
@@ -332,12 +345,12 @@ msgid "label_text_transform"
msgstr "Transformation du texte du commentaire"
#. Default: "Enable user email notification"
#: ../interfaces.py:117
#: ../interfaces.py:125
msgid "label_user_notification_enabled"
msgstr "Activer la notification par courriel des utilisateurs"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ../comment.py:48
#: ../comment.py:53
msgid "mail_notification_message"
msgstr "Un commentaire a été ajouté sur '${title}' à cette addresse : ${link}"