Resync translations

svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=48696
This commit is contained in:
Vincent Fretin
2011-04-10 20:38:14 +00:00
parent 7b42c34493
commit 7912d9a049
27 changed files with 983 additions and 769 deletions
@@ -15,11 +15,11 @@ msgstr ""
"Domain: DOMAIN\n"
"X-Poedit-Language: Basque\n"
#: ../comment.py:224
#: ../comment.py:249
msgid "A comment has been posted."
msgstr "Erantzun bat argitaratu da."
#: ../interfaces.py:274
#: ../interfaces.py:282
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Eztabaida honetarako bakarra den erantzunaren id-a."
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Erantzuna gehitu"
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Erantzun anonimoak"
#: ../interfaces.py:299
#: ../interfaces.py:307
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Egilearen izena (argitaratuko dena)"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Utzi"
msgid "Changes saved"
msgstr ""
#: ../browser/moderation.py:145
#: ../browser/moderation.py:141
msgid "Comment approved."
msgstr "Erantzuna onartuta."
#: ../browser/moderation.py:106
#: ../browser/moderation.py:102
msgid "Comment deleted."
msgstr "Erantzuna ezabatuta."
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr "Erantzuna eman duenaren irudia."
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr "Ploneren Erantzunen Azpiegitura"
#: ../interfaces.py:269
#: ../interfaces.py:277
msgid "Conversation"
msgstr "Eztabaida"
#: ../interfaces.py:300
#: ../interfaces.py:308
msgid "Creation date"
msgstr "Sorrera data"
#: ../interfaces.py:154
#: ../interfaces.py:162
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Azken erantzunaren data"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Eztabaidaren ezarpenak"
msgid "Edit cancelled"
msgstr ""
#: ../interfaces.py:286
#: ../interfaces.py:294
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "E-posta"
msgid "Enable Comments"
msgstr "Erantzunak aktibatu"
#: ../interfaces.py:277
#: ../interfaces.py:285
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "Erantzun honek erreferentzia egiten dion erantzunaren id-a"
#: ../interfaces.py:291
#: ../interfaces.py:299
msgid "MIME type"
msgstr "MIME mota"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "MIME mota"
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Moderatzailea e-postaz abisatu"
#: ../interfaces.py:301
#: ../interfaces.py:309
msgid "Modification date"
msgstr "Aldaketa data"
#: ../interfaces.py:271
#: ../interfaces.py:279
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: ../interfaces.py:295
#: ../interfaces.py:303
msgid "Notify me of new comments via email."
msgstr ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Plone Discussions"
msgstr "Plone Eztabaidak"
#: ../interfaces.py:264
#: ../interfaces.py:272
msgid "Portal type"
msgstr "Elementu mota"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Elementu mota"
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../interfaces.py:159
#: ../interfaces.py:167
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "Erantzunak eman dituzten erabiltzaileak (erabiltzaile-izenak)"
#: ../interfaces.py:148
#: ../interfaces.py:156
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
msgstr ""
#. Default: "${creator} on ${content}"
#: ../comment.py:45
#: ../comment.py:50
msgid "comment_title"
msgstr "${creator} ${content} buruz\""
@@ -236,6 +236,11 @@ msgstr "Aukeratuta badago, atarian erantzunak gehitu daitezke. Edonola ere, elem
msgid "help_moderation_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
#: ../interfaces.py:118
msgid "help_moderator_email"
msgstr ""
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
#: ../interfaces.py:107
#, fuzzy
@@ -253,12 +258,12 @@ msgid "help_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ../interfaces.py:119
#: ../interfaces.py:127
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Anonymous"
#: ../comment.py:120
#: ../comment.py:145
msgid "label_anonymous"
msgstr "Anonimoak"
@@ -278,10 +283,15 @@ msgid "label_captcha"
msgstr "Captcha"
#. Default: "Comment"
#: ../interfaces.py:292
#: ../interfaces.py:300
msgid "label_comment"
msgstr "Erantzuna"
#. Default: "Commenting has been disabled."
#: ../browser/comments.pt:130
msgid "label_commenting_disabled"
msgstr ""
#. Default: "Delete"
#: ../browser/moderation.pt:130
msgid "label_delete"
@@ -297,6 +307,11 @@ msgstr "Erantzunak globalki aktibatu"
msgid "label_moderation_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Moderator Email Address"
#: ../interfaces.py:117
msgid "label_moderator_email"
msgstr ""
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ../interfaces.py:105
msgid "label_moderator_notification_enabled"
@@ -323,7 +338,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "Erakutsi testu osoa"
#. Default: "Subject"
#: ../interfaces.py:288
#: ../interfaces.py:296
msgid "label_subject"
msgstr "Gaia"
@@ -333,12 +348,12 @@ msgid "label_text_transform"
msgstr "Erantzunari aplikatu beharreko transformazioa"
#. Default: "Enable user email notification"
#: ../interfaces.py:117
#: ../interfaces.py:125
msgid "label_user_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ../comment.py:48
#: ../comment.py:53
#, fuzzy
msgid "mail_notification_message"
msgstr "'${title} izenburua duen erantzun bat gehitu da helbide honetan: ${link}"