Resync translations
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=48696
This commit is contained in:
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||
|
||||
#: ../comment.py:224
|
||||
#: ../comment.py:249
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Comentari afegit."
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:274
|
||||
#: ../interfaces.py:282
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Un identificador exclusiu assignat al comentari per aquesta conversa"
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Afegir un comentari"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Comentaris anònims"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
#: ../interfaces.py:307
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Nom de l'autor (per mostrar)"
|
||||
|
||||
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Cancel·la"
|
||||
msgid "Changes saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:145
|
||||
#: ../browser/moderation.py:141
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Comentari aprovat."
|
||||
|
||||
#: ../browser/moderation.py:106
|
||||
#: ../browser/moderation.py:102
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Comentari esborrat."
|
||||
|
||||
@@ -58,15 +58,15 @@ msgstr "Imatge de l'autor"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Infraestructura de comentaris per Plone"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:269
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Conversa"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
#: ../interfaces.py:308
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Data de creació"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:154
|
||||
#: ../interfaces.py:162
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Data del comentari més recent"
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Configuració dels comentaris"
|
||||
msgid "Edit cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:286
|
||||
#: ../interfaces.py:294
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
|
||||
@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Correu electrònic"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Permetre comentaris"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:277
|
||||
#: ../interfaces.py:285
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Identificador únic del comentari en relació al comentari del qual és resposta"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:291
|
||||
#: ../interfaces.py:299
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "Tipus MIME"
|
||||
|
||||
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Tipus MIME"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notificació al moderador per correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:301
|
||||
#: ../interfaces.py:309
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Data de modificació"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:271
|
||||
#: ../interfaces.py:279
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:295
|
||||
#: ../interfaces.py:303
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr "Notifica'm de la creació de nous comentaris via correu electrònic."
|
||||
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Notifica'm de la creació de nous comentaris via correu electrònic."
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Discussions"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:264
|
||||
#: ../interfaces.py:272
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Tipus d'objecte"
|
||||
|
||||
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Tipus d'objecte"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:159
|
||||
#: ../interfaces.py:167
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Llistat d'usuaris que han comentat (noms d'usuari)"
|
||||
|
||||
#: ../interfaces.py:148
|
||||
#: ../interfaces.py:156
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Número total de comentaris en aquest contingut"
|
||||
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "comment_description_plain_text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ../comment.py:45
|
||||
#: ../comment.py:50
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} sobre ${content}"
|
||||
|
||||
@@ -232,6 +232,11 @@ msgstr "Si està seleccionada, es permet que els usuaris puguin afegir comentari
|
||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||
#: ../interfaces.py:118
|
||||
msgid "help_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||
#: ../interfaces.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -249,12 +254,12 @@ msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ../interfaces.py:119
|
||||
#: ../interfaces.py:127
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Si està seleccionada, els usuaris poden escollir si volen ser notificats cada cop que s'afegeixi un nou comentari al contingut."
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ../comment.py:120
|
||||
#: ../comment.py:145
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anònim"
|
||||
|
||||
@@ -274,10 +279,15 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ../interfaces.py:292
|
||||
#: ../interfaces.py:300
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Comentari"
|
||||
|
||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Delete"
|
||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
||||
msgid "label_delete"
|
||||
@@ -293,6 +303,11 @@ msgstr "Activa els comentaris de forma global"
|
||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
msgid "label_moderator_email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:105
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
@@ -319,7 +334,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Mostra text complet"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ../interfaces.py:288
|
||||
#: ../interfaces.py:296
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
@@ -329,12 +344,12 @@ msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Transformacions aplicades al text del comentari"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ../interfaces.py:117
|
||||
#: ../interfaces.py:125
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Activa les notificacions als usuaris"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ../comment.py:48
|
||||
#: ../comment.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "S'ha publicat un comentari sobre el contingut ${title} en aquesta adreça: ${link}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user