Translations updated.

svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=45125
This commit is contained in:
Timo Stollenwerk
2010-11-03 13:45:00 +00:00
parent 25a82538b4
commit 3d2f01b440
20 changed files with 535 additions and 328 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 18:50+0000\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Petri Savolainen <petri.savolainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#: ./comment.py:221
#: ./comment.py:217
msgid "A comment has been posted."
msgstr ""
#: ./interfaces.py:251
#: ./interfaces.py:248
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Tämän keskustelun sisällä uniikki tunniste"
#: ./browser/comments.py:50
#: ./browser/comments.py:53
msgid "Add a comment"
msgstr "Lisää viesti"
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "Lisää viesti"
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Viestit tunnistamattomilta käyttäjiltä"
#: ./interfaces.py:276
#: ./interfaces.py:273
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Kirjoittajan nimi"
#: ./browser/comments.py:210
#: ./browser/comments.py:219
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: ./browser/moderation.py:111
#: ./browser/moderation.py:148
msgid "Comment approved."
msgstr "Viesti hyväksytty."
#: ./browser/moderation.py:90
#: ./browser/moderation.py:109
msgid "Comment deleted."
msgstr "Viesti poistettu."
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Kirjoittajan kuva"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr "Plone:n kommentointi- ja keskustelutoiminnot"
#: ./interfaces.py:246
#: ./interfaces.py:243
msgid "Conversation"
msgstr "Keskustelu"
#: ./interfaces.py:277
#: ./interfaces.py:274
msgid "Creation date"
msgstr "Luotu"
#: ./interfaces.py:131
#: ./interfaces.py:128
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Viimeisimmän viestin ajankohta"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ei käytössä"
msgid "Discussion settings"
msgstr "Kommentointi- ja keskustelutoimintojen asetukset"
#: ./interfaces.py:263
#: ./interfaces.py:260
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Sähköposti"
msgid "Enable Comments"
msgstr "Salli Kommentointi & Keskustelut"
#: ./interfaces.py:254
#: ./interfaces.py:251
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "Sen viestin tunniste johon tämä viesti vastaa"
#: ./interfaces.py:268
#: ./interfaces.py:265
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-tyyppi"
@@ -95,36 +95,44 @@ msgstr "MIME-tyyppi"
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Ilmoitukset sähköpostitse tarkistajille"
#: ./interfaces.py:278
#: ./interfaces.py:275
msgid "Modification date"
msgstr "Muutettu"
#: ./interfaces.py:248
#: ./interfaces.py:245
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ./interfaces.py:269
msgid "Notify me of new comments via email."
msgstr ""
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
msgid "Plone Discussions"
msgstr "Kommentointi & Keskustelut (Plone Discussions)"
#: ./interfaces.py:241
#: ./interfaces.py:238
msgid "Portal type"
msgstr "Sisältötyyppi"
#: ./interfaces.py:136
#: ./interfaces.py:133
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "Kirjoittajat (käyttäjätunnukset)"
#: ./interfaces.py:125
#: ./interfaces.py:122
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Viestien kokonaismäärä"
#: ./browser/comments.py:203
#: ./browser/controlpanel.py:46
msgid "User Email Notification"
msgstr ""
#: ./browser/comments.py:212
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Viestisi on vastaanotettu. Se tulee näkyviin heti kun ylläpito on hyväksynyt sen julkaistavaksi."
#. Default: "Comment"
#: ./browser/comments.py:98
#: ./browser/comments.py:102
msgid "add_comment_button"
msgstr "Lisää"
@@ -139,7 +147,7 @@ msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Hyväksy valitut"
#. Default: "${creator} on ${content}"
#: ./comment.py:50
#: ./comment.py:48
msgid "comment_title"
msgstr ""
@@ -196,7 +204,7 @@ msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Huomaa, että keskustelu/kommentointi pitää myös lisäksi erikseen asettaa päälle halutuille sisältötyypeille ja/tai yksittäisille sisällöille."
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
#: ./interfaces.py:84
#: ./interfaces.py:83
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Tarkistajana toimivalle ylläpitäjälle ilmoitetaan toimenpiteitä edellyttävistä viesteistä."
@@ -205,8 +213,13 @@ msgstr "Tarkistajana toimivalle ylläpitäjälle ilmoitetaan toimenpiteitä edel
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Näytetäänkö kirjoittajan kuva viestin yhteydessä."
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ./interfaces.py:93
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Anonymous"
#: ./comment.py:123
#: ./comment.py:121
msgid "label_anonymous"
msgstr ""
@@ -226,7 +239,7 @@ msgid "label_captcha"
msgstr "Roskaviestien estin"
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:269
#: ./interfaces.py:266
msgid "label_comment"
msgstr "Viesti"
@@ -241,7 +254,7 @@ msgid "label_globally_enabled"
msgstr "Keskustelu/kommentointitoiminnot käytössä"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ./interfaces.py:82
#: ./interfaces.py:81
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Ilmoita viesteistä sähköpostitse ylläpitäjälle"
@@ -266,7 +279,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "Näytä kokonaan"
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:265
#: ./interfaces.py:262
msgid "label_subject"
msgstr "Aihe"
@@ -275,8 +288,13 @@ msgstr "Aihe"
msgid "label_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ./comment.py:53
#. Default: "Enable user email notification"
#: ./interfaces.py:91
msgid "label_user_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ./comment.py:51
msgid "mail_notification_message"
msgstr ""