Translations updated.
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=45125
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 18:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 17:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||
"Language-Team: eu <eu@li.org>\n"
|
||||
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Basque\n"
|
||||
|
||||
#: ./comment.py:221
|
||||
#: ./comment.py:217
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Erantzun bat argitaratu da."
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:251
|
||||
#: ./interfaces.py:248
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Eztabaida honetarako bakarra den erantzunaren id-a."
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:50
|
||||
#: ./browser/comments.py:53
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "Erantzuna gehitu"
|
||||
|
||||
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "Erantzuna gehitu"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Erantzun anonimoak"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:276
|
||||
#: ./interfaces.py:273
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Egilearen izena (argitaratuko dena)"
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:210
|
||||
#: ./browser/comments.py:219
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Utzi"
|
||||
|
||||
#: ./browser/moderation.py:111
|
||||
#: ./browser/moderation.py:148
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Erantzuna onartuta."
|
||||
|
||||
#: ./browser/moderation.py:90
|
||||
#: ./browser/moderation.py:109
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Erantzuna ezabatuta."
|
||||
|
||||
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Erantzuna eman duenaren irudia."
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Ploneren Erantzunen Azpiegitura"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:246
|
||||
#: ./interfaces.py:243
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Eztabaida"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:277
|
||||
#: ./interfaces.py:274
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Sorrera data"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:131
|
||||
#: ./interfaces.py:128
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Azken erantzunaren data"
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Desaktibatuta"
|
||||
msgid "Discussion settings"
|
||||
msgstr "Eztabaidaren ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:263
|
||||
#: ./interfaces.py:260
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-posta"
|
||||
|
||||
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "E-posta"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Erantzunak aktibatu"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:254
|
||||
#: ./interfaces.py:251
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Erantzun honek erreferentzia egiten dion erantzunaren id-a"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:268
|
||||
#: ./interfaces.py:265
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME mota"
|
||||
|
||||
@@ -94,36 +94,44 @@ msgstr "MIME mota"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Moderatzailea e-postaz abisatu"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:278
|
||||
#: ./interfaces.py:275
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Aldaketa data"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:248
|
||||
#: ./interfaces.py:245
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:269
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Plone Eztabaidak"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:241
|
||||
#: ./interfaces.py:238
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Elementu mota"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:136
|
||||
#: ./interfaces.py:133
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Erantzunak eman dituzten erabiltzaileak (erabiltzaile-izenak)"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:125
|
||||
#: ./interfaces.py:122
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:203
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:46
|
||||
msgid "User Email Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:212
|
||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||
msgstr "Zure erantzuna moderazio kolan dago."
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ./browser/comments.py:98
|
||||
#: ./browser/comments.py:102
|
||||
msgid "add_comment_button"
|
||||
msgstr "Eman erantzuna"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +146,7 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
||||
msgstr "Onartu"
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ./comment.py:50
|
||||
#: ./comment.py:48
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr "${creator} ${content} buruz\""
|
||||
|
||||
@@ -196,7 +204,7 @@ msgid "help_globally_enabled"
|
||||
msgstr "Aukeratuta badago, atarian erantzunak gehitu daitezke. Edonola ere, elementu-mota bakoitzarentzat erantzunak baimendu beharko dituzu erabiltzaileak erantzunak ematen hasi aurretik."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
|
||||
#: ./interfaces.py:84
|
||||
#: ./interfaces.py:83
|
||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Aukeratuta badago, moderatzaileari e-posta abisua helduko zaio erantzun bat gehitzean."
|
||||
|
||||
@@ -205,8 +213,13 @@ msgstr "Aukeratuta badago, moderatzaileari e-posta abisua helduko zaio erantzun
|
||||
msgid "help_show_commenter_image"
|
||||
msgstr "Aukeratuta badago, erantzuna eman duenaren irudi bat agertuko da testuaren ondoan."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ./interfaces.py:93
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ./comment.py:123
|
||||
#: ./comment.py:121
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr "Anonimoak"
|
||||
|
||||
@@ -226,7 +239,7 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ./interfaces.py:269
|
||||
#: ./interfaces.py:266
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Erantzuna"
|
||||
|
||||
@@ -241,7 +254,7 @@ msgid "label_globally_enabled"
|
||||
msgstr "Erantzunak globalki aktibatu"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ./interfaces.py:82
|
||||
#: ./interfaces.py:81
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Aktibatu moderatzaileari e-postaz abisatzea"
|
||||
|
||||
@@ -266,7 +279,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Erakutsi testu osoa"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ./interfaces.py:265
|
||||
#: ./interfaces.py:262
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Gaia"
|
||||
|
||||
@@ -275,8 +288,14 @@ msgstr "Gaia"
|
||||
msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Erantzunari aplikatu beharreko transformazioa"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ./comment.py:53
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ./interfaces.py:91
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ./comment.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "'${title} izenburua duen erantzun bat gehitu da helbide honetan: ${link}"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user