Translations updated.
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=45125
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 18:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 10:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
||||
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
||||
|
||||
#: ./comment.py:221
|
||||
#: ./comment.py:217
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr "Komentář byl přidán."
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:251
|
||||
#: ./interfaces.py:248
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "Identifikátor komentáře v této konverzaci."
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:50
|
||||
#: ./browser/comments.py:53
|
||||
msgid "Add a comment"
|
||||
msgstr "Přidat komentář"
|
||||
|
||||
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "Přidat komentář"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anonymní komentáře"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:276
|
||||
#: ./interfaces.py:273
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Jméno autora (pro zobrazení)"
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:210
|
||||
#: ./browser/comments.py:219
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Storno"
|
||||
|
||||
#: ./browser/moderation.py:111
|
||||
#: ./browser/moderation.py:148
|
||||
msgid "Comment approved."
|
||||
msgstr "Komentář byl schválen."
|
||||
|
||||
#: ./browser/moderation.py:90
|
||||
#: ./browser/moderation.py:109
|
||||
msgid "Comment deleted."
|
||||
msgstr "Komentář byl odebrán."
|
||||
|
||||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Portét komentujícího"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr "Komentářový systém pro Plone"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:246
|
||||
#: ./interfaces.py:243
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Konverzace"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:277
|
||||
#: ./interfaces.py:274
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Datum vytvoření"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:131
|
||||
#: ./interfaces.py:128
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Datum nejnovějšícho komentáře"
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Zakázáno"
|
||||
msgid "Discussion settings"
|
||||
msgstr "Nastavení komentářů"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:263
|
||||
#: ./interfaces.py:260
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "Email"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Povolit komentáře"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:254
|
||||
#: ./interfaces.py:251
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id předchozího komentáře, na který je tento odpovědí"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:268
|
||||
#: ./interfaces.py:265
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME typ"
|
||||
|
||||
@@ -93,36 +93,44 @@ msgstr "MIME typ"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Notifikace moderátorů emailem"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:278
|
||||
#: ./interfaces.py:275
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Datum změny"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:248
|
||||
#: ./interfaces.py:245
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Jméno"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:269
|
||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr "Komentáře"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:241
|
||||
#: ./interfaces.py:238
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Typ položky"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:136
|
||||
#: ./interfaces.py:133
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Seznam komentujících"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:125
|
||||
#: ./interfaces.py:122
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Celkový počet komentářů k této položce"
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:203
|
||||
#: ./browser/controlpanel.py:46
|
||||
msgid "User Email Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./browser/comments.py:212
|
||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||
msgstr "Váš komentář čeká na schválení."
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ./browser/comments.py:98
|
||||
#: ./browser/comments.py:102
|
||||
msgid "add_comment_button"
|
||||
msgstr "Přidat komentář"
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +145,7 @@ msgid "bulkactions_publish"
|
||||
msgstr "Schválit"
|
||||
|
||||
#. Default: "${creator} on ${content}"
|
||||
#: ./comment.py:50
|
||||
#: ./comment.py:48
|
||||
msgid "comment_title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -197,7 +205,7 @@ msgid "help_globally_enabled"
|
||||
msgstr "Je-li zaškrtnuto, uživatelé mohou přidávat komentáře. Navíc však musíte ověřit, že je povoleno přidávání komentářů k příslušným typům položek."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
|
||||
#: ./interfaces.py:84
|
||||
#: ./interfaces.py:83
|
||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Je-li zaškrtnuto, moderátor je upozorněn na komentáře, které vyžadují jeho zásah."
|
||||
|
||||
@@ -206,8 +214,13 @@ msgstr "Je-li zaškrtnuto, moderátor je upozorněn na komentáře, které vyža
|
||||
msgid "help_show_commenter_image"
|
||||
msgstr "Je-li zaškrtnuto, je vedle komentáře zobrazen portrét autora komentáře."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||
#: ./interfaces.py:93
|
||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Anonymous"
|
||||
#: ./comment.py:123
|
||||
#: ./comment.py:121
|
||||
msgid "label_anonymous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -227,7 +240,7 @@ msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr "Captcha"
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ./interfaces.py:269
|
||||
#: ./interfaces.py:266
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr "Komentář"
|
||||
|
||||
@@ -242,7 +255,7 @@ msgid "label_globally_enabled"
|
||||
msgstr "Globální povolení komentářů"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ./interfaces.py:82
|
||||
#: ./interfaces.py:81
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Povolit emailovou notifikaci moderátorů"
|
||||
|
||||
@@ -267,7 +280,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "zobrazit celý text příspěvku"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ./interfaces.py:265
|
||||
#: ./interfaces.py:262
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr "Předmět"
|
||||
|
||||
@@ -276,8 +289,14 @@ msgstr "Předmět"
|
||||
msgid "label_text_transform"
|
||||
msgstr "Transformace textu"
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ./comment.py:53
|
||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||
#: ./interfaces.py:91
|
||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
|
||||
#: ./comment.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "mail_notification_message"
|
||||
msgstr "Na adrese ${link}\" byl přidán komentář s předmětem '${title}'."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user