run of update translations. nothing really changed. anyway, no we're sure. next: missing translations (de)
This commit is contained in:
parent
6609ab6af5
commit
334b01f9ff
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Victor Fernandez de Alba <sneridagh@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Victor Fernandez de Alba <sneridagh@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Workflow simple de moderació de comentaris"
|
msgstr "Workflow simple de moderació de comentaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Aprova"
|
msgstr "Aprova"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Aprovar el comentari significa que es publicarà per a tots els usuaris"
|
msgstr "Aprovar el comentari significa que es publicarà per a tots els usuaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Comentari"
|
msgstr "Comentari"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Worfklow de moderació de comentaris"
|
msgstr "Worfklow de moderació de comentaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Comentari sobre la última transició"
|
msgstr "Comentari sobre la última transició"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Autors"
|
msgstr "Autors"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Comentaris afegits"
|
msgstr "Comentaris afegits"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Comentaris"
|
msgstr "Comentaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Modera comentaris"
|
msgstr "Modera comentaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendent"
|
msgstr "Pendent"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Transició anterior"
|
msgstr "Transició anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Accés a la història del workflow"
|
msgstr "Accés a la història del workflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicat"
|
msgstr "Publicat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "El revisor aprova el comentari"
|
msgstr "El revisor aprova el comentari"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Enviat, pendent de moderació"
|
msgstr "Enviat, pendent de moderació"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "L'identificador únic de l'usuari que va executar la transició anterior"
|
msgstr "L'identificador únic de l'usuari que va executar la transició anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Número total de comentaris"
|
msgstr "Número total de comentaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Número de comentaris d'aquest contingut."
|
msgstr "Número de comentaris d'aquest contingut."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Usuaris que han comentat el contingut."
|
msgstr "Usuaris que han comentat el contingut."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Visible per a tots, no editable."
|
msgstr "Visible per a tots, no editable."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Quan es va executar la transició anterior"
|
msgstr "Quan es va executar la transició anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:51+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
"Language-Team: DMS4U <info@dms4u.cz>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Jednoduché workflow pro komentáře"
|
msgstr "Jednoduché workflow pro komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Schválit"
|
msgstr "Schválit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Schválením komentáře se tento stane viditelným pro ostatní uživatele."
|
msgstr "Schválením komentáře se tento stane viditelným pro ostatní uživatele."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Komentář"
|
msgstr "Komentář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Schvalovací workflow pro komentáře"
|
msgstr "Schvalovací workflow pro komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Poznámka k poslední transakci"
|
msgstr "Poznámka k poslední transakci"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Komentující"
|
msgstr "Komentující"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Komentář byl přidán."
|
msgstr "Komentář byl přidán."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Komentáře"
|
msgstr "Komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Moderovat komentáře"
|
msgstr "Moderovat komentáře"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Čekající"
|
msgstr "Čekající"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Předchozí přechod stavu"
|
msgstr "Předchozí přechod stavu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Zpřístupní historii workflow"
|
msgstr "Zpřístupní historii workflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Zveřejněno"
|
msgstr "Zveřejněno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "Schalovatel schvaluje komentář"
|
msgstr "Schalovatel schvaluje komentář"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Předáno k posouzení."
|
msgstr "Předáno k posouzení."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "ID uživatele, který způsobil předchozí změnu stavu"
|
msgstr "ID uživatele, který způsobil předchozí změnu stavu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Celkový počet komentářů"
|
msgstr "Celkový počet komentářů"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Celkový počet komentářů k této položce."
|
msgstr "Celkový počet komentářů k této položce."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Uživatelé, kteří komentovali tuto položku"
|
msgstr "Uživatelé, kteří komentovali tuto položku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Viditelné všem, nelze editovat."
|
msgstr "Viditelné všem, nelze editovat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Kdy byla provedena poslední změna stavu"
|
msgstr "Kdy byla provedena poslední změna stavu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
"Last-Translator: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
||||||
"Language-Team: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
"Language-Team: Anton Stonor <anton@headnet.dk>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Simpelt godkendelses-workflow for kommentarer"
|
msgstr "Simpelt godkendelses-workflow for kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Godkend"
|
msgstr "Godkend"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Når en kommentarer bliver godkendt, kan andre se den."
|
msgstr "Når en kommentarer bliver godkendt, kan andre se den."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Godkendelses-workflow for kommentarer"
|
msgstr "Godkendelses-workflow for kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Kommentar om seneste workflow"
|
msgstr "Kommentar om seneste workflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Kommentatorer"
|
msgstr "Kommentatorer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Kommentarer tilføjet til indholdet"
|
msgstr "Kommentarer tilføjet til indholdet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Kommentering"
|
msgstr "Kommentering"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Moderér kommentarer"
|
msgstr "Moderér kommentarer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Afventer"
|
msgstr "Afventer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Foregående workflow-ændringer"
|
msgstr "Foregående workflow-ændringer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Giver adgang til workflow-historikken"
|
msgstr "Giver adgang til workflow-historikken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publiceret"
|
msgstr "Publiceret"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "En godkender kontrollerer indholdet"
|
msgstr "En godkender kontrollerer indholdet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Gemt, afventer godkendelse"
|
msgstr "Gemt, afventer godkendelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "Brugernavnet på den, der gennemført det seneste workflow-trin"
|
msgstr "Brugernavnet på den, der gennemført det seneste workflow-trin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Kommentarer i alt"
|
msgstr "Kommentarer i alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Antal kommentarer på denne side."
|
msgstr "Antal kommentarer på denne side."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Brugere, der har kommenteret på denne side"
|
msgstr "Brugere, der har kommenteret på denne side"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Synligt for alle, kan ikke redigeres."
|
msgstr "Synligt for alle, kan ikke redigeres."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Tidspunktet for det seneste workflow-trin"
|
msgstr "Tidspunktet for det seneste workflow-trin"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
|
"Last-Translator: Timo Stollenwerk <timo@zmag.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Deutsch <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Arbeitsablauf für moderierte Kommentare"
|
msgstr "Arbeitsablauf für moderierte Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang"
|
msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Kommentatoren"
|
msgstr "Kommentatoren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Ein Kommentar zu einem Artikel."
|
msgstr "Ein Kommentar zu einem Artikel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Kommentare"
|
msgstr "Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Kommentare moderieren"
|
msgstr "Kommentare moderieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Letzter Übergang"
|
msgstr "Letzter Übergang"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs"
|
msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
msgstr "Zur Redaktion eingereicht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat"
|
msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Kommentare"
|
msgstr "Anzahl der Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel."
|
msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Benutzer, die den Artikel kommentiert haben"
|
msgstr "Benutzer, die den Artikel kommentiert haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht editierbar"
|
msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht editierbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Wann der vorherige Übergang durchgeführt wurde"
|
msgstr "Wann der vorherige Übergang durchgeführt wurde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Workflow simple de moderación de comentarios"
|
msgstr "Workflow simple de moderación de comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Aprobar"
|
msgstr "Aprobar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Aprobar el comentario significa que se publicará para todos los usuarios"
|
msgstr "Aprobar el comentario significa que se publicará para todos los usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Comentario"
|
msgstr "Comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Worfklow de moderación de comentarios"
|
msgstr "Worfklow de moderación de comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Comentario sobre la última transición"
|
msgstr "Comentario sobre la última transición"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Autores"
|
msgstr "Autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Comentarios añadidos"
|
msgstr "Comentarios añadidos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Discusión"
|
msgstr "Discusión"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Moderar comentarios"
|
msgstr "Moderar comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendiente"
|
msgstr "Pendiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Transición anterior"
|
msgstr "Transición anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Acceso a la historia del workflow"
|
msgstr "Acceso a la historia del workflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "El revisor aprueba el comentario"
|
msgstr "El revisor aprueba el comentario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Enviado, pendiente de moderación"
|
msgstr "Enviado, pendiente de moderación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "El ID del usuario que ejecutó la transición anterior"
|
msgstr "El ID del usuario que ejecutó la transición anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Número total de comentarios"
|
msgstr "Número total de comentarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Número de comentarios de este elemento"
|
msgstr "Número de comentarios de este elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Usuarios que han comentado el elemento"
|
msgstr "Usuarios que han comentado el elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Visible para todos, no-editable"
|
msgstr "Visible para todos, no-editable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Cuándo se ejecutó la transición anterior"
|
msgstr "Cuándo se ejecutó la transición anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
"Language-Team: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Erantzunentzako moderazio workflowa"
|
msgstr "Erantzunentzako moderazio workflowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Onartu"
|
msgstr "Onartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Erantzuna onartzean erabiltzaile guztientzat argitaratu egingo da"
|
msgstr "Erantzuna onartzean erabiltzaile guztientzat argitaratu egingo da"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Erantzuna"
|
msgstr "Erantzuna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Erantzunen Moderazio Workflowa"
|
msgstr "Erantzunen Moderazio Workflowa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Azken trantsizioari buruzko iruzkina"
|
msgstr "Azken trantsizioari buruzko iruzkina"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Egileak"
|
msgstr "Egileak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Elementuari gehitutako erantzunak"
|
msgstr "Elementuari gehitutako erantzunak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Eztabaida"
|
msgstr "Eztabaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Erantzunak moderatu"
|
msgstr "Erantzunak moderatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Moderazio kolan"
|
msgstr "Moderazio kolan"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Aurreko trantsizioa"
|
msgstr "Aurreko trantsizioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Workflowaren historia ikus dezakezu"
|
msgstr "Workflowaren historia ikus dezakezu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Argitaratuta"
|
msgstr "Argitaratuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "Moderatzaileak erantzuna onartu"
|
msgstr "Moderatzaileak erantzuna onartu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Bidalita, moderazio kolan zain."
|
msgstr "Bidalita, moderazio kolan zain."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "Azken trantsizioa egin zuen erabiltzailearen IDa"
|
msgstr "Azken trantsizioa egin zuen erabiltzailearen IDa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Erantzun kopurua"
|
msgstr "Erantzun kopurua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
|
msgstr "Elementu honen erantzun kopurua"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Elementuaren inguruan erantzuna eman duten erabiltzaileak"
|
msgstr "Elementuaren inguruan erantzuna eman duten erabiltzaileak"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Guztiek ikusteko, ez da editagarria."
|
msgstr "Guztiek ikusteko, ez da editagarria."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Aurreko trantsizioa noiz exekutatu zen."
|
msgstr "Aurreko trantsizioa noiz exekutatu zen."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Approuver"
|
msgstr "Approuver"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Approuver le commentaire le rend visible aux autres utilisateurs."
|
msgstr "Approuver le commentaire le rend visible aux autres utilisateurs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Commentaire"
|
msgstr "Commentaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Workflow de modération des commentaires"
|
msgstr "Workflow de modération des commentaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Commentaire à propos de la dernière transition"
|
msgstr "Commentaire à propos de la dernière transition"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Commentateurs"
|
msgstr "Commentateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Commentaires ajoutés à un élément."
|
msgstr "Commentaires ajoutés à un élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Discussion"
|
msgstr "Discussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Modération des commentaires"
|
msgstr "Modération des commentaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "En attente"
|
msgstr "En attente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Transition précédente"
|
msgstr "Transition précédente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Permet d'accéder à l'historique du workflow"
|
msgstr "Permet d'accéder à l'historique du workflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publié"
|
msgstr "Publié"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "Modérateur approuve le contenu"
|
msgstr "Modérateur approuve le contenu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Soumis, en attente de modération."
|
msgstr "Soumis, en attente de modération."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "L'identifiant utilisateur qui a effectué la transition précédente"
|
msgstr "L'identifiant utilisateur qui a effectué la transition précédente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Nombre total de commentaires"
|
msgstr "Nombre total de commentaires"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément."
|
msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs qui ont commenté sur cet élément"
|
msgstr "Utilisateurs qui ont commenté sur cet élément"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Visible par tout le monde, non modifiable."
|
msgstr "Visible par tout le monde, non modifiable."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Quand la précédente transition a été effectué"
|
msgstr "Quand la précédente transition a été effectué"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Approva"
|
msgstr "Approva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Approvare il commento lo rende visibile agli utenti."
|
msgstr "Approvare il commento lo rende visibile agli utenti."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Commento"
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Workflow per revisione del commento"
|
msgstr "Workflow per revisione del commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Commento"
|
msgstr "Commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Commentatori"
|
msgstr "Commentatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Commenti aggiunti al contenuto"
|
msgstr "Commenti aggiunti al contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Commenti"
|
msgstr "Commenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Moderazione commenti"
|
msgstr "Moderazione commenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "In attesa"
|
msgstr "In attesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Transizione precedente"
|
msgstr "Transizione precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Fornisce accesso alla storia del workflow"
|
msgstr "Fornisce accesso alla storia del workflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Pubblicato"
|
msgstr "Pubblicato"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "Il revisore approva il commento"
|
msgstr "Il revisore approva il commento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Inviato, in attesa di revisione"
|
msgstr "Inviato, in attesa di revisione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "L'ID dell'utente che ha eseguito l'ultima transizione"
|
msgstr "L'ID dell'utente che ha eseguito l'ultima transizione"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Numero totale di commenti"
|
msgstr "Numero totale di commenti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Numero totale di commenti per questo elemento"
|
msgstr "Numero totale di commenti per questo elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Utenti che hanno commentato l'elemento"
|
msgstr "Utenti che hanno commentato l'elemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Visibile a tutti, non modificabile"
|
msgstr "Visibile a tutti, non modificabile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Quando l'ultima transizione è stata eseguita"
|
msgstr "Quando l'ultima transizione è stata eseguita"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:13+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:13+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takeshi Yamamoto <tyam@mac.com>\n"
|
"Last-Translator: Takeshi Yamamoto <tyam@mac.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "コメント用簡易審査ワークフロー"
|
msgstr "コメント用簡易審査ワークフロー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "承認する"
|
msgstr "承認する"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "コメントを承認すると、他のユーザに見えるようになります。"
|
msgstr "コメントを承認すると、他のユーザに見えるようになります。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "コメント"
|
msgstr "コメント"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "コメント審査ワークフロー"
|
msgstr "コメント審査ワークフロー"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "最後の遷移についてのコメント"
|
msgstr "最後の遷移についてのコメント"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "コメント者"
|
msgstr "コメント者"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "コンテンツアイテムにコメントが追加されました"
|
msgstr "コンテンツアイテムにコメントが追加されました"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "議論"
|
msgstr "議論"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "コメントをモデレートする"
|
msgstr "コメントをモデレートする"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "保留"
|
msgstr "保留"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "前の遷移"
|
msgstr "前の遷移"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "ワークフロー履歴へのアクセスを提供する"
|
msgstr "ワークフロー履歴へのアクセスを提供する"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "公開中"
|
msgstr "公開中"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "審査員がコンテンツを承認する"
|
msgstr "審査員がコンテンツを承認する"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "提出され、審査待ち"
|
msgstr "提出され、審査待ち"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "前の遷移を実施したユーザのID"
|
msgstr "前の遷移を実施したユーザのID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "コメントの合計数"
|
msgstr "コメントの合計数"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "このアイテムについてのコメントの合計数"
|
msgstr "このアイテムについてのコメントの合計数"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "このアイテムにコメントしたユーザ"
|
msgstr "このアイテムにコメントしたユーザ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "誰にでも見え、編集不可能"
|
msgstr "誰にでも見え、編集不可能"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "前の遷移が実施された時"
|
msgstr "前の遷移が実施された時"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: NFG Net Facilities Group BV <support@nfg.nl>\n"
|
"Last-Translator: NFG Net Facilities Group BV <support@nfg.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Nederlands <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Nederlands <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -15,91 +15,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
"Language: \n"
|
"Language: \n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Een eenvoudige herzienings werkstroom voor reacties"
|
msgstr "Een eenvoudige herzienings werkstroom voor reacties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Goedkeuren"
|
msgstr "Goedkeuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "De reactie goedkeuren maakt deze zichtbaar voor andere gebruikers."
|
msgstr "De reactie goedkeuren maakt deze zichtbaar voor andere gebruikers."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Reactie"
|
msgstr "Reactie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Reactie Review Werkstroom"
|
msgstr "Reactie Review Werkstroom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Reactie op de laatste transitie"
|
msgstr "Reactie op de laatste transitie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Commentatoren"
|
msgstr "Commentatoren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Reacties op een content item"
|
msgstr "Reacties op een content item"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Discussie"
|
msgstr "Discussie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Reacties modereren"
|
msgstr "Reacties modereren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "In afwachting"
|
msgstr "In afwachting"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Vorige transitie"
|
msgstr "Vorige transitie"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Biedt toegang tot de werkstroom geschiedenis"
|
msgstr "Biedt toegang tot de werkstroom geschiedenis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Gepubliceerd"
|
msgstr "Gepubliceerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "Recensent keurt inhoud goed"
|
msgstr "Recensent keurt inhoud goed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Ingediend, in afwaching van herziening."
|
msgstr "Ingediend, in afwaching van herziening."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "Het ID van de gebruiker die de vorige transitie heeft uitgevoerd"
|
msgstr "Het ID van de gebruiker die de vorige transitie heeft uitgevoerd"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Totaal aantal reacties"
|
msgstr "Totaal aantal reacties"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Totaal aantal reacties op dit item."
|
msgstr "Totaal aantal reacties op dit item."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Gebruikers die hebben gereageerd op dit item"
|
msgstr "Gebruikers die hebben gereageerd op dit item"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Zichtbaar voor iedereen, niet bewerkbaar."
|
msgstr "Zichtbaar voor iedereen, niet bewerkbaar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Wanneer de vorige transitie werd uitgevoerd"
|
msgstr "Wanneer de vorige transitie werd uitgevoerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:38-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:38-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andre Nogueira <andre@simplesconsultoria.com.br>\n"
|
"Last-Translator: Andre Nogueira <andre@simplesconsultoria.com.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Workflow de moderação simples para comentários"
|
msgstr "Workflow de moderação simples para comentários"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Aprovar"
|
msgstr "Aprovar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Aprovar um comentário torna-o visível para todos os usuários"
|
msgstr "Aprovar um comentário torna-o visível para todos os usuários"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Comentário"
|
msgstr "Comentário"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Worfklow de Moderação de Comentários"
|
msgstr "Worfklow de Moderação de Comentários"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Comentário sobre a última transição"
|
msgstr "Comentário sobre a última transição"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Autores"
|
msgstr "Autores"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Comentários adicionados a um conteúdo."
|
msgstr "Comentários adicionados a um conteúdo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Discussão"
|
msgstr "Discussão"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Moderar comentários"
|
msgstr "Moderar comentários"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Pendente"
|
msgstr "Pendente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Transição anterior"
|
msgstr "Transição anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Fornece acesso ao histórico do Workflow"
|
msgstr "Fornece acesso ao histórico do Workflow"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Publicado"
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "Revisor aprova o conteúdo"
|
msgstr "Revisor aprova o conteúdo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Enviado, pendente de moderação."
|
msgstr "Enviado, pendente de moderação."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "O ID do usuário que realizou a transição anterior"
|
msgstr "O ID do usuário que realizou a transição anterior"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Número total de comentários"
|
msgstr "Número total de comentários"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Número total de comentários deste item."
|
msgstr "Número total de comentários deste item."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Usuários que comentáram este item"
|
msgstr "Usuários que comentáram este item"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Visível para todos, não editável."
|
msgstr "Visível para todos, não editável."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Quando a transição anterior foi realizada"
|
msgstr "Quando a transição anterior foi realizada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 17:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 17:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Radim Novotny <novotny.radim@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:55+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:55+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "Простий робочий проце для розгляду коментарів"
|
msgstr "Простий робочий проце для розгляду коментарів"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "Опублікувати"
|
msgstr "Опублікувати"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "Публікація коментаря зробить його видимим для інших"
|
msgstr "Публікація коментаря зробить його видимим для інших"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Коментар"
|
msgstr "Коментар"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "Робочий процес розгляду коментарів"
|
msgstr "Робочий процес розгляду коментарів"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "Коментар про останню зміну стану"
|
msgstr "Коментар про останню зміну стану"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "Коментатори"
|
msgstr "Коментатори"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "Коментарі, додані до об'єкта."
|
msgstr "Коментарі, додані до об'єкта."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "Коментування"
|
msgstr "Коментування"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "Модерування коментарів"
|
msgstr "Модерування коментарів"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "Непідтверджений"
|
msgstr "Непідтверджений"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "Попередня зміна стану"
|
msgstr "Попередня зміна стану"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "Надає доступ до історії робочого процесу"
|
msgstr "Надає доступ до історії робочого процесу"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "Опублікований"
|
msgstr "Опублікований"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "Рецензент затвердив зміст"
|
msgstr "Рецензент затвердив зміст"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "Подано на публікацію."
|
msgstr "Подано на публікацію."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "Ідентифікатор користувача який спровокував останню зміну стану"
|
msgstr "Ідентифікатор користувача який спровокував останню зміну стану"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "Загальне число коментарів"
|
msgstr "Загальне число коментарів"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "Загальне число коментарів до цього об'єкта."
|
msgstr "Загальне число коментарів до цього об'єкта."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "Користувачі, які прокоментували цей об'єкт."
|
msgstr "Користувачі, які прокоментували цей об'єкт."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "Видимий для всіх, не редагується."
|
msgstr "Видимий для всіх, не редагується."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "Коли була здійснена попередня зміна стану"
|
msgstr "Коли була здійснена попередня зміна стану"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 12:23+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 12:23+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jian Aijun <jianaijun@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jian Aijun <jianaijun@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: plone <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: plone <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr "评论简单审核工作流"
|
msgstr "评论简单审核工作流"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "批准"
|
msgstr "批准"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "批准评论使它对其他用户可见。"
|
msgstr "批准评论使它对其他用户可见。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "评论"
|
msgstr "评论"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "评论审核工作流"
|
msgstr "评论审核工作流"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "最后状态转换的注释"
|
msgstr "最后状态转换的注释"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "评论者"
|
msgstr "评论者"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "评论已添加到内容条目。"
|
msgstr "评论已添加到内容条目。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "评论"
|
msgstr "评论"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "评论审核"
|
msgstr "评论审核"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "待审核"
|
msgstr "待审核"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "上一步状态转换"
|
msgstr "上一步状态转换"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "提供访问工作流历史记录功能"
|
msgstr "提供访问工作流历史记录功能"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "已发布"
|
msgstr "已发布"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "审核者批准内容"
|
msgstr "审核者批准内容"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "已提交,等待审核。"
|
msgstr "已提交,等待审核。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "执行上一步状态转换的用户 ID"
|
msgstr "执行上一步状态转换的用户 ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "评论总数"
|
msgstr "评论总数"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "此条目的评论总数。"
|
msgstr "此条目的评论总数。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "此条目的评论者。"
|
msgstr "此条目的评论者。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "对任何人可见,不可编辑。"
|
msgstr "对任何人可见,不可编辑。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "当上一步状态转换被执行"
|
msgstr "当上一步状态转换被执行"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 23:11+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 23:11+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: TsungWei Hu <marr.tw@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: TsungWei Hu <marr.tw@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Taiwan Python User Group <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Taiwan Python User Group <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
@ -14,91 +14,91 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr "允許"
|
msgstr "允許"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr "允許留言公開給其他使用者。"
|
msgstr "允許留言公開給其他使用者。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "留言"
|
msgstr "留言"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr "留言審核流程"
|
msgstr "留言審核流程"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr "最後狀態轉移的備註"
|
msgstr "最後狀態轉移的備註"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr "留言者"
|
msgstr "留言者"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr "新增到內容項目的留言"
|
msgstr "新增到內容項目的留言"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr "討論"
|
msgstr "討論"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr "審核留言"
|
msgstr "審核留言"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr "待審核"
|
msgstr "待審核"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr "前一個移轉狀態"
|
msgstr "前一個移轉狀態"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr "提供工作流程歷史記錄的功能"
|
msgstr "提供工作流程歷史記錄的功能"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr "已發佈"
|
msgstr "已發佈"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr "審核者同意內容"
|
msgstr "審核者同意內容"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr "已送出,待審核中。"
|
msgstr "已送出,待審核中。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr "執行前一個狀態移轉的使用者識別碼"
|
msgstr "執行前一個狀態移轉的使用者識別碼"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr "留言總數"
|
msgstr "留言總數"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr "在此項目留言的總數。"
|
msgstr "在此項目留言的總數。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr "在此項目留言的使用者"
|
msgstr "在此項目留言的使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr "每個人都看得到,但無法編輯。"
|
msgstr "每個人都看得到,但無法編輯。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr "當前一個移轉動作被執行時"
|
msgstr "當前一個移轉動作被執行時"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,104 +1,107 @@
|
|||||||
|
# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY ---
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
"Language-Code: en\n"
|
"Language-Code: en\n"
|
||||||
"Language-Name: English\n"
|
"Language-Name: English\n"
|
||||||
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone\n"
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approve"
|
msgid "Approve"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Comment about the last transition"
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Commentators"
|
msgid "Commentators"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
msgid "Comments added to a content item."
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
msgid "Discussion"
|
msgid "Discussion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml
|
||||||
msgid "Moderate comments"
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Pending"
|
msgid "Pending"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Previous transition"
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Published"
|
msgid "Published"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Reviewer approves content"
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Submitted, pending review."
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments"
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -14,230 +14,223 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:311
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:326
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr "Ein Kommentar wurde abgegeben."
|
msgstr "Ein Kommentar wurde abgegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:141
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:143
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars"
|
msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:72
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:72
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:64
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:66
|
||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:251
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:258
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:82
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:84
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:78
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr "Änderungen gespeichert"
|
msgstr "Änderungen gespeichert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:140
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:139
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr "Kommentar zur Veröffentlichung freigegeben."
|
msgstr "Kommentar zur Veröffentlichung freigegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:100
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:100
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr "Kommentar gelöscht"
|
msgstr "Kommentar gelöscht"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:65
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:67
|
||||||
msgid "Commenter Image"
|
msgid "Commenter Image"
|
||||||
msgstr "Porträt des Benutzers"
|
msgstr "Porträt des Benutzers"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:138
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:136
|
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr "Diskussion"
|
msgstr "Diskussion"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:167
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:176
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr "Erstellungsdatum"
|
msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:40
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:40
|
||||||
msgid "Date of the most recent public comment"
|
msgid "Date of the most recent public comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../vocabularies.py:44
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/vocabularies.py:44
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Ausgeschaltet"
|
msgstr "Ausgeschaltet"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:34
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:34
|
||||||
msgid "Discussion settings"
|
msgid "Discussion settings"
|
||||||
msgstr "Kommentierungseinstellungen"
|
msgstr "Kommentierungseinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:84
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:86
|
||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr "Bearbeitung abgebrochen"
|
msgstr "Bearbeitung abgebrochen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:153
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:155
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-Mail"
|
msgstr "E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:63
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:65
|
||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr "Kommentare einschalten"
|
msgstr "Kommentare einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:144
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:146
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird."
|
msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:158
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:160
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr "MIME-Typ"
|
msgstr "MIME-Typ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:67
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:69
|
||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr "Moderator E-Mail Benachrichtigung"
|
msgstr "Moderator E-Mail Benachrichtigung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:168
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:177
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr "Änderungsdatum"
|
msgstr "Änderungsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:138
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:140
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:162
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:169
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren"
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:133
|
||||||
msgid "Plone Discussions"
|
|
||||||
msgstr "Plone Diskussionen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:131
|
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr "Artikeltyp"
|
msgstr "Artikeltyp"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:71
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:73
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:45
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:45
|
||||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||||
msgstr "Liste von Benutzern, die Kommentare abgegeben haben"
|
msgstr "Liste von Benutzern, die Kommentare abgegeben haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:50
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:50
|
||||||
msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments"
|
msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:34
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:34
|
||||||
msgid "Total number of public comments on this item"
|
msgid "Total number of public comments on this item"
|
||||||
msgstr "Summe der veröffentlichten Kommentare zu diesem Artikel"
|
msgstr "Summe der veröffentlichten Kommentare zu diesem Artikel"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:158
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:158
|
||||||
msgid "Transform '%s' => '%s' not available. Failed to transform comment '%s'."
|
msgid "Transform '%s' => '%s' not available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:69
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:71
|
||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer"
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:166
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:175
|
||||||
msgid "Username of the commenter"
|
msgid "Username of the commenter"
|
||||||
msgstr "Benutzername des Kommentierenden"
|
msgstr "Benutzername des Kommentierenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:244
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:251
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden."
|
msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:131
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:132
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr "Kommentieren"
|
msgstr "Kommentieren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Delete"
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:68
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:68
|
||||||
msgid "bulkactions_delete"
|
msgid "bulkactions_delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Approve"
|
#. Default: "Approve"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:65
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:65
|
||||||
msgid "bulkactions_publish"
|
msgid "bulkactions_publish"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:57
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:57
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text. Web- und E-Mailadressen werden in anklickbare Links umgewandelt."
|
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text. Web- und E-Mailadressen werden in anklickbare Links umgewandelt."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:51
|
||||||
msgid "comment_description_markdown"
|
msgid "comment_description_markdown"
|
||||||
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Sie können die Markdown-Syntax für Links und Bilder benutzen."
|
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Sie können die Markdown-Syntax für Links und Bilder benutzen."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:63
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:63
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr "Kommentare werden moderiert."
|
msgstr "Kommentare werden moderiert."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:46
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:46
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text."
|
msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${author_name} on ${content}"
|
#. Default: "${author_name} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:48
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:48
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr "${author_name} zu ${content}"
|
msgstr "${author_name} zu ${content}"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Action"
|
#. Default: "Action"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:85
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:85
|
||||||
msgid "heading_action"
|
msgid "heading_action"
|
||||||
msgstr "Aktion"
|
msgstr "Aktion"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:84
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:84
|
||||||
msgid "heading_comment"
|
msgid "heading_comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Commenter"
|
#. Default: "Commenter"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:81
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:81
|
||||||
msgid "heading_commenter"
|
msgid "heading_commenter"
|
||||||
msgstr "Autor"
|
msgstr "Autor"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Date"
|
#. Default: "Date"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:82
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:82
|
||||||
msgid "heading_date"
|
msgid "heading_date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "In Response To"
|
#. Default: "In Response To"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:83
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:83
|
||||||
msgid "heading_in_reponse_to"
|
msgid "heading_in_reponse_to"
|
||||||
msgstr "Kommentar zu"
|
msgstr "Kommentar zu"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Moderate comments"
|
#. Default: "Moderate comments"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:24
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:24
|
||||||
msgid "heading_moderate_comments"
|
msgid "heading_moderate_comments"
|
||||||
msgstr "Kommentare moderieren"
|
msgstr "Kommentare moderieren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
||||||
#: ../interfaces.py:236
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:215
|
||||||
msgid "help_anonymous_comments"
|
msgid "help_anonymous_comments"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können anonyme Benutzer Kommentare abgeben. Es ist empfehlenswert, dann auch Captchas zu aktivieren."
|
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können anonyme Benutzer Kommentare abgeben. Es ist empfehlenswert, dann auch Captchas zu aktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
|
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
|
||||||
#: ../interfaces.py:334
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:330
|
||||||
msgid "help_anonymous_email_enabled"
|
msgid "help_anonymous_email_enabled"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, müssen anonyme Benutzer ihre E-Mail-Adresse angeben."
|
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, müssen anonyme Benutzer ihre E-Mail-Adresse angeben."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
|
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:265
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "help_captcha"
|
msgid "help_captcha"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird mit Hilfe der Captcha-Validierung überprüft, ob die Kommentare von einem echten Benutzer oder von einem automatisierten Skript stammen. Falls Sie die Option nicht einschalten können, fehlt evtl. ein benötigtes Programmmodul. Stellen Sie sicher, dass entweder plone.formwidget.captcha oder plone.formwidget.recaptcha installiert ist."
|
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird mit Hilfe der Captcha-Validierung überprüft, ob die Kommentare von einem echten Benutzer oder von einem automatisierten Skript stammen. Falls Sie die Option nicht einschalten können, fehlt evtl. ein benötigtes Programmmodul. Stellen Sie sicher, dass entweder plone.formwidget.captcha oder plone.formwidget.recaptcha installiert ist."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:35
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "help_discussion_settings_editform"
|
msgid "help_discussion_settings_editform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -246,139 +239,139 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Um die Moderation von Kommentaren zu aktivieren, wählen Sie den Artikeltyp 'Kommentar' aus und wählen Sie als neuen Arbeitsablauf 'Arbeitsablauf für moderierte Kommentare'."
|
"Um die Moderation von Kommentaren zu aktivieren, wählen Sie den Artikeltyp 'Kommentar' aus und wählen Sie als neuen Arbeitsablauf 'Arbeitsablauf für moderierte Kommentare'."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments."
|
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments."
|
||||||
#: ../interfaces.py:224
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "help_globally_enabled"
|
msgid "help_globally_enabled"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können Artikel generell kommentiert werden."
|
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können Artikel generell kommentiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel."
|
#. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel."
|
||||||
#: ../interfaces.py:248
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:231
|
||||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||||
#: ../interfaces.py:316
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:307
|
||||||
msgid "help_moderator_email"
|
msgid "help_moderator_email"
|
||||||
msgstr "E-Mail Adresse an welche die Moderatoren-Benachrichtigungen gesendet werden."
|
msgstr "E-Mail Adresse an welche die Moderatoren-Benachrichtigungen gesendet werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||||
#: ../interfaces.py:304
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:292
|
||||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:281
|
||||||
msgid "help_show_commenter_image"
|
msgid "help_show_commenter_image"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird das Porträt des kommentierenden Benutzers neben dem Kommentar angezeigt."
|
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird das Porträt des kommentierenden Benutzers neben dem Kommentar angezeigt."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
|
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
|
||||||
#: ../interfaces.py:263
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:248
|
||||||
msgid "help_text_transform"
|
msgid "help_text_transform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||||
#: ../interfaces.py:325
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:319
|
||||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung auswählen, können Benutzer angeben, dass sie über neue Kommentare per E-Mail informiert werden möchten."
|
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung auswählen, können Benutzer angeben, dass sie über neue Kommentare per E-Mail informiert werden möchten."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../browser/comments.pt:71
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:71
|
||||||
#: ../comment.py:173
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:176
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr "Anonymer Benutzer"
|
msgstr "Anonymer Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable anonymous comments"
|
#. Default: "Enable anonymous comments"
|
||||||
#: ../interfaces.py:234
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:213
|
||||||
msgid "label_anonymous_comments"
|
msgid "label_anonymous_comments"
|
||||||
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
msgstr "Anonyme Kommentare"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable anonymous email field"
|
#. Default: "Enable anonymous email field"
|
||||||
#: ../interfaces.py:332
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:328
|
||||||
msgid "label_anonymous_email_enabled"
|
msgid "label_anonymous_email_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Apply"
|
#. Default: "Apply"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:71
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:71
|
||||||
msgid "label_apply"
|
msgid "label_apply"
|
||||||
msgstr "Anwenden"
|
msgstr "Anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Captcha"
|
#. Default: "Captcha"
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:263
|
||||||
msgid "label_captcha"
|
msgid "label_captcha"
|
||||||
msgstr "Captcha"
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:159
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:162
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr "Kommentar"
|
msgstr "Kommentar"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:130
|
||||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Delete"
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:130
|
||||||
msgid "label_delete"
|
msgid "label_delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Globally enable comments"
|
#. Default: "Globally enable comments"
|
||||||
#: ../interfaces.py:222
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:199
|
||||||
msgid "label_globally_enabled"
|
msgid "label_globally_enabled"
|
||||||
msgstr "Kommentierungsfunktion generell einschalten"
|
msgstr "Kommentierungsfunktion generell einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable comment moderation"
|
#. Default: "Enable comment moderation"
|
||||||
#: ../interfaces.py:246
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:227
|
||||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||||
#: ../interfaces.py:314
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:303
|
||||||
msgid "label_moderator_email"
|
msgid "label_moderator_email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||||
#: ../interfaces.py:302
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:290
|
||||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "Email-Benachrichtigungen für Moderatoren aktivieren"
|
msgstr "Email-Benachrichtigungen für Moderatoren aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Approve"
|
#. Default: "Approve"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:121
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:121
|
||||||
msgid "label_publish"
|
msgid "label_publish"
|
||||||
msgstr "Veröffentlichen"
|
msgstr "Veröffentlichen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "says:"
|
#. Default: "says:"
|
||||||
#: ../browser/comments.pt:74
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:74
|
||||||
msgid "label_says"
|
msgid "label_says"
|
||||||
msgstr "sagt"
|
msgstr "sagt"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Show commenter image"
|
#. Default: "Show commenter image"
|
||||||
#: ../interfaces.py:292
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:279
|
||||||
msgid "label_show_commenter_image"
|
msgid "label_show_commenter_image"
|
||||||
msgstr "Zeige das Portrait des Kommentators"
|
msgstr "Zeige das Portrait des Kommentators"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "show full comment text"
|
#. Default: "show full comment text"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:114
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:114
|
||||||
msgid "label_show_full_comment_text"
|
msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||||
msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen"
|
msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:155
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:157
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr "Betreff"
|
msgstr "Betreff"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment text transform"
|
#. Default: "Comment text transform"
|
||||||
#: ../interfaces.py:261
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:246
|
||||||
msgid "label_text_transform"
|
msgid "label_text_transform"
|
||||||
msgstr "Text transformationen"
|
msgstr "Text transformationen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||||
#: ../interfaces.py:323
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:315
|
||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer aktivieren"
|
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer aktivieren"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:52
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:52
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n"
|
"Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n"
|
||||||
@ -388,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"---\n"
|
"---\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
#: ../comment.py:60
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:60
|
||||||
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n"
|
"Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n"
|
||||||
@ -404,22 +397,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"${link_delete}\n"
|
"${link_delete}\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
|
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_moderation_disabled"
|
msgid "message_moderation_disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "No comments to moderate."
|
#. Default: "No comments to moderate."
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:43
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:43
|
||||||
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
||||||
msgstr "Es müssen keine Kommentare moderiert werden."
|
msgstr "Es müssen keine Kommentare moderiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Bulk Actions"
|
#. Default: "Bulk Actions"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:64
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:64
|
||||||
msgid "title_bulkactions"
|
msgid "title_bulkactions"
|
||||||
msgstr "Sammelbearbeitung"
|
msgstr "Sammelbearbeitung"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,407 +1,403 @@
|
|||||||
|
# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY ---
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
"Language-Code: en\n"
|
"Language-Code: en\n"
|
||||||
"Language-Name: English\n"
|
"Language-Name: English\n"
|
||||||
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
"Domain: DOMAIN\n"
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:95
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:95
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:311
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:326
|
||||||
msgid "A comment has been posted."
|
msgid "A comment has been posted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:141
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:143
|
||||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:72
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:72
|
||||||
msgid "Add a comment"
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:64
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:66
|
||||||
msgid "Anonymous Comments"
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:251
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:258
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:82
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:84
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:78
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:80
|
||||||
msgid "Changes saved"
|
msgid "Changes saved"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:140
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:139
|
||||||
msgid "Comment approved."
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/moderation.py:100
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:100
|
||||||
msgid "Comment deleted."
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:65
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:67
|
||||||
msgid "Commenter Image"
|
msgid "Commenter Image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:138
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:136
|
|
||||||
msgid "Conversation"
|
msgid "Conversation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:167
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:176
|
||||||
msgid "Creation date"
|
msgid "Creation date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:40
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:40
|
||||||
msgid "Date of the most recent public comment"
|
msgid "Date of the most recent public comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../vocabularies.py:44
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/vocabularies.py:44
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:34
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:34
|
||||||
msgid "Discussion settings"
|
msgid "Discussion settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:84
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:86
|
||||||
msgid "Edit cancelled"
|
msgid "Edit cancelled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:153
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:155
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:63
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:65
|
||||||
msgid "Enable Comments"
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:144
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:146
|
||||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:158
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:160
|
||||||
msgid "MIME type"
|
msgid "MIME type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:67
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:69
|
||||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:168
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:177
|
||||||
msgid "Modification date"
|
msgid "Modification date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:138
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:140
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:162
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:169
|
||||||
msgid "Notify me of new comments via email."
|
msgid "Notify me of new comments via email."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:133
|
||||||
msgid "Plone Discussions"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:131
|
|
||||||
msgid "Portal type"
|
msgid "Portal type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:71
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:73
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:45
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:45
|
||||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:50
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:50
|
||||||
msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments"
|
msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:34
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:34
|
||||||
msgid "Total number of public comments on this item"
|
msgid "Total number of public comments on this item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../comment.py:158
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:158
|
||||||
msgid "Transform '%s' => '%s' not available. Failed to transform comment '%s'."
|
msgid "Transform '%s' => '%s' not available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:69
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:71
|
||||||
msgid "User Email Notification"
|
msgid "User Email Notification"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../interfaces.py:166
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:175
|
||||||
msgid "Username of the commenter"
|
msgid "Username of the commenter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../browser/comments.py:244
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:251
|
||||||
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/comments.py:131
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:132
|
||||||
msgid "add_comment_button"
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Delete"
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:68
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:68
|
||||||
msgid "bulkactions_delete"
|
msgid "bulkactions_delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Approve"
|
#. Default: "Approve"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:65
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:65
|
||||||
msgid "bulkactions_publish"
|
msgid "bulkactions_publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:57
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:57
|
||||||
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
msgid "comment_description_intelligent_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:51
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:51
|
||||||
msgid "comment_description_markdown"
|
msgid "comment_description_markdown"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comments are moderated."
|
#. Default: "Comments are moderated."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:63
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:63
|
||||||
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
msgid "comment_description_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
|
||||||
#: ../browser/comments.py:46
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:46
|
||||||
msgid "comment_description_plain_text"
|
msgid "comment_description_plain_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "${author_name} on ${content}"
|
#. Default: "${author_name} on ${content}"
|
||||||
#: ../comment.py:48
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:48
|
||||||
msgid "comment_title"
|
msgid "comment_title"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Action"
|
#. Default: "Action"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:85
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:85
|
||||||
msgid "heading_action"
|
msgid "heading_action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:84
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:84
|
||||||
msgid "heading_comment"
|
msgid "heading_comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Commenter"
|
#. Default: "Commenter"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:81
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:81
|
||||||
msgid "heading_commenter"
|
msgid "heading_commenter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Date"
|
#. Default: "Date"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:82
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:82
|
||||||
msgid "heading_date"
|
msgid "heading_date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "In Response To"
|
#. Default: "In Response To"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:83
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:83
|
||||||
msgid "heading_in_reponse_to"
|
msgid "heading_in_reponse_to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Moderate comments"
|
#. Default: "Moderate comments"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:24
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:24
|
||||||
msgid "heading_moderate_comments"
|
msgid "heading_moderate_comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
||||||
#: ../interfaces.py:236
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:215
|
||||||
msgid "help_anonymous_comments"
|
msgid "help_anonymous_comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
|
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
|
||||||
#: ../interfaces.py:334
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:330
|
||||||
msgid "help_anonymous_email_enabled"
|
msgid "help_anonymous_email_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
|
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
|
||||||
#: ../interfaces.py:279
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:265
|
||||||
msgid "help_captcha"
|
msgid "help_captcha"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
||||||
#: ../browser/controlpanel.py:35
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:35
|
||||||
msgid "help_discussion_settings_editform"
|
msgid "help_discussion_settings_editform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments."
|
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments."
|
||||||
#: ../interfaces.py:224
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:201
|
||||||
msgid "help_globally_enabled"
|
msgid "help_globally_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel."
|
#. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel."
|
||||||
#: ../interfaces.py:248
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:231
|
||||||
msgid "help_moderation_enabled"
|
msgid "help_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
|
||||||
#: ../interfaces.py:316
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:307
|
||||||
msgid "help_moderator_email"
|
msgid "help_moderator_email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
|
||||||
#: ../interfaces.py:304
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:292
|
||||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
||||||
#: ../interfaces.py:294
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:281
|
||||||
msgid "help_show_commenter_image"
|
msgid "help_show_commenter_image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
|
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
|
||||||
#: ../interfaces.py:263
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:248
|
||||||
msgid "help_text_transform"
|
msgid "help_text_transform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
|
||||||
#: ../interfaces.py:325
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:319
|
||||||
msgid "help_user_notification_enabled"
|
msgid "help_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Anonymous"
|
#. Default: "Anonymous"
|
||||||
#: ../browser/comments.pt:71
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:71
|
||||||
#: ../comment.py:173
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:176
|
||||||
msgid "label_anonymous"
|
msgid "label_anonymous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable anonymous comments"
|
#. Default: "Enable anonymous comments"
|
||||||
#: ../interfaces.py:234
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:213
|
||||||
msgid "label_anonymous_comments"
|
msgid "label_anonymous_comments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable anonymous email field"
|
#. Default: "Enable anonymous email field"
|
||||||
#: ../interfaces.py:332
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:328
|
||||||
msgid "label_anonymous_email_enabled"
|
msgid "label_anonymous_email_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Apply"
|
#. Default: "Apply"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:71
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:71
|
||||||
msgid "label_apply"
|
msgid "label_apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Captcha"
|
#. Default: "Captcha"
|
||||||
#: ../interfaces.py:277
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:263
|
||||||
msgid "label_captcha"
|
msgid "label_captcha"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment"
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
#: ../interfaces.py:159
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:162
|
||||||
msgid "label_comment"
|
msgid "label_comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
#. Default: "Commenting has been disabled."
|
||||||
#: ../browser/comments.pt:130
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:130
|
||||||
msgid "label_commenting_disabled"
|
msgid "label_commenting_disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Delete"
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:130
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:130
|
||||||
msgid "label_delete"
|
msgid "label_delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Globally enable comments"
|
#. Default: "Globally enable comments"
|
||||||
#: ../interfaces.py:222
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:199
|
||||||
msgid "label_globally_enabled"
|
msgid "label_globally_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable comment moderation"
|
#. Default: "Enable comment moderation"
|
||||||
#: ../interfaces.py:246
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:227
|
||||||
msgid "label_moderation_enabled"
|
msgid "label_moderation_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Moderator Email Address"
|
#. Default: "Moderator Email Address"
|
||||||
#: ../interfaces.py:314
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:303
|
||||||
msgid "label_moderator_email"
|
msgid "label_moderator_email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||||
#: ../interfaces.py:302
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:290
|
||||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Approve"
|
#. Default: "Approve"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:121
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:121
|
||||||
msgid "label_publish"
|
msgid "label_publish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "says:"
|
#. Default: "says:"
|
||||||
#: ../browser/comments.pt:74
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:74
|
||||||
msgid "label_says"
|
msgid "label_says"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Show commenter image"
|
#. Default: "Show commenter image"
|
||||||
#: ../interfaces.py:292
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:279
|
||||||
msgid "label_show_commenter_image"
|
msgid "label_show_commenter_image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "show full comment text"
|
#. Default: "show full comment text"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:114
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:114
|
||||||
msgid "label_show_full_comment_text"
|
msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Subject"
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
#: ../interfaces.py:155
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:157
|
||||||
msgid "label_subject"
|
msgid "label_subject"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Comment text transform"
|
#. Default: "Comment text transform"
|
||||||
#: ../interfaces.py:261
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:246
|
||||||
msgid "label_text_transform"
|
msgid "label_text_transform"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Enable user email notification"
|
#. Default: "Enable user email notification"
|
||||||
#: ../interfaces.py:323
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:315
|
||||||
msgid "label_user_notification_enabled"
|
msgid "label_user_notification_enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
|
||||||
#: ../comment.py:52
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:52
|
||||||
msgid "mail_notification_message"
|
msgid "mail_notification_message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
|
||||||
#: ../comment.py:60
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:60
|
||||||
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
msgid "mail_notification_message_moderator"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
msgid "message_enable_comment_workflow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
|
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:33
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33
|
||||||
msgid "message_moderation_disabled"
|
msgid "message_moderation_disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "No comments to moderate."
|
#. Default: "No comments to moderate."
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:43
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:43
|
||||||
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Default: "Bulk Actions"
|
#. Default: "Bulk Actions"
|
||||||
#: ../browser/moderation.pt:64
|
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:64
|
||||||
msgid "title_bulkactions"
|
msgid "title_bulkactions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user