diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-ca.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-ca.po index d242b4d..759b5aa 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-ca.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: Victor Fernandez de Alba \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Workflow simple de moderació de comentaris" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Aprova" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Aprovar el comentari significa que es publicarà per a tots els usuaris" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Worfklow de moderació de comentaris" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Comentari sobre la última transició" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Autors" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Comentaris afegits" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Comentaris" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Modera comentaris" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Pendent" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Transició anterior" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Accés a la història del workflow" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Publicat" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "El revisor aprova el comentari" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Enviat, pendent de moderació" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "L'identificador únic de l'usuari que va executar la transició anterior" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Número total de comentaris" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Número de comentaris d'aquest contingut." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Usuaris que han comentat el contingut." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Visible per a tots, no editable." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Quan es va executar la transició anterior" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-cs.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-cs.po index 52a7369..2d93acd 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-cs.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-cs.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 14:51+0100\n" "Last-Translator: Radim Novotny \n" "Language-Team: DMS4U \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Jednoduché workflow pro komentáře" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Schválit" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Schválením komentáře se tento stane viditelným pro ostatní uživatele." -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Schvalovací workflow pro komentáře" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Poznámka k poslední transakci" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Komentující" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Komentář byl přidán." -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Komentáře" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Moderovat komentáře" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Čekající" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Předchozí přechod stavu" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Zpřístupní historii workflow" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Zveřejněno" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Schalovatel schvaluje komentář" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Předáno k posouzení." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "ID uživatele, který způsobil předchozí změnu stavu" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Celkový počet komentářů" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Celkový počet komentářů k této položce." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Uživatelé, kteří komentovali tuto položku" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Viditelné všem, nelze editovat." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Kdy byla provedena poslední změna stavu" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-da.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-da.po index f2fb091..b716129 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-da.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-da.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n" "Last-Translator: Anton Stonor \n" "Language-Team: Anton Stonor \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Simpelt godkendelses-workflow for kommentarer" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Godkend" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Når en kommentarer bliver godkendt, kan andre se den." -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Godkendelses-workflow for kommentarer" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Kommentar om seneste workflow" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Kommentatorer" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Kommentarer tilføjet til indholdet" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Kommentering" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Moderér kommentarer" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Afventer" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Foregående workflow-ændringer" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Giver adgang til workflow-historikken" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Publiceret" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "En godkender kontrollerer indholdet" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Gemt, afventer godkendelse" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Brugernavnet på den, der gennemført det seneste workflow-trin" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Kommentarer i alt" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Antal kommentarer på denne side." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Brugere, der har kommenteret på denne side" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Synligt for alle, kan ikke redigeres." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Tidspunktet for det seneste workflow-trin" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po index ea1d442..ea7bd0c 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n" "Last-Translator: Timo Stollenwerk \n" "Language-Team: Deutsch \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Arbeitsablauf für moderierte Kommentare" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Kommentatoren" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Ein Kommentar zu einem Artikel." -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Kommentare" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Kommentare moderieren" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Zur Redaktion eingereicht" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Letzter Übergang" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Zur Redaktion eingereicht" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Anzahl der Kommentare" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Benutzer, die den Artikel kommentiert haben" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht editierbar" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Wann der vorherige Übergang durchgeführt wurde" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-es.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-es.po index e607191..57ecfbe 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-es.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-es.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Mikel Larreategi \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Workflow simple de moderación de comentarios" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Aprobar" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Aprobar el comentario significa que se publicará para todos los usuarios" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Worfklow de moderación de comentarios" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Comentario sobre la última transición" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Autores" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Comentarios añadidos" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Discusión" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Moderar comentarios" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Transición anterior" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Acceso a la historia del workflow" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "El revisor aprueba el comentario" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Enviado, pendiente de moderación" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "El ID del usuario que ejecutó la transición anterior" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Número total de comentarios" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Número de comentarios de este elemento" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Usuarios que han comentado el elemento" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Visible para todos, no-editable" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Cuándo se ejecutó la transición anterior" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-eu.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-eu.po index 64f9cf5..1605054 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-eu.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-eu.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Mikel Larreategi \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Erantzunentzako moderazio workflowa" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Onartu" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Erantzuna onartzean erabiltzaile guztientzat argitaratu egingo da" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Erantzuna" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Erantzunen Moderazio Workflowa" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Azken trantsizioari buruzko iruzkina" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Egileak" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Elementuari gehitutako erantzunak" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Eztabaida" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Erantzunak moderatu" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Moderazio kolan" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Aurreko trantsizioa" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Workflowaren historia ikus dezakezu" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Argitaratuta" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Moderatzaileak erantzuna onartu" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Bidalita, moderazio kolan zain." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Azken trantsizioa egin zuen erabiltzailearen IDa" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Erantzun kopurua" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Elementu honen erantzun kopurua" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Elementuaren inguruan erantzuna eman duten erabiltzaileak" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Guztiek ikusteko, ez da editagarria." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Aurreko trantsizioa noiz exekutatu zen." diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-fr.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-fr.po index 37783c2..0102d4d 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-fr.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:23+0100\n" "Last-Translator: Vincent Fretin \n" "Language-Team: Vincent Fretin \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Approuver" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Approuver le commentaire le rend visible aux autres utilisateurs." -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Workflow de modération des commentaires" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Commentaire à propos de la dernière transition" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Commentateurs" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Commentaires ajoutés à un élément." -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Modération des commentaires" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "En attente" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Transition précédente" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Permet d'accéder à l'historique du workflow" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Publié" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Modérateur approuve le contenu" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Soumis, en attente de modération." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "L'identifiant utilisateur qui a effectué la transition précédente" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Nombre total de commentaires" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Utilisateurs qui ont commenté sur cet élément" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Visible par tout le monde, non modifiable." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Quand la précédente transition a été effectué" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po index 497244d..176e122 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Approva" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Approvare il commento lo rende visibile agli utenti." -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Workflow per revisione del commento" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Commento" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Commentatori" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Commenti aggiunti al contenuto" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Commenti" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Moderazione commenti" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "In attesa" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Transizione precedente" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Fornisce accesso alla storia del workflow" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Il revisore approva il commento" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Inviato, in attesa di revisione" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "L'ID dell'utente che ha eseguito l'ultima transizione" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Numero totale di commenti" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Numero totale di commenti per questo elemento" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Utenti che hanno commentato l'elemento" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Visibile a tutti, non modificabile" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Quando l'ultima transizione è stata eseguita" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-ja.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-ja.po index c4a916d..4343202 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-ja.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-18 13:13+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Yamamoto \n" "Language-Team: Hanno Schlichting \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "コメント用簡易審査ワークフロー" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "承認する" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "コメントを承認すると、他のユーザに見えるようになります。" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "コメント審査ワークフロー" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "最後の遷移についてのコメント" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "コメント者" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "コンテンツアイテムにコメントが追加されました" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "議論" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "コメントをモデレートする" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "保留" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "前の遷移" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "ワークフロー履歴へのアクセスを提供する" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "公開中" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "審査員がコンテンツを承認する" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "提出され、審査待ち" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "前の遷移を実施したユーザのID" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "コメントの合計数" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "このアイテムについてのコメントの合計数" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "このアイテムにコメントしたユーザ" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "誰にでも見え、編集不可能" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "前の遷移が実施された時" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-nl.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-nl.po index a6d7992..f832143 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-nl.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:02+0100\n" "Last-Translator: NFG Net Facilities Group BV \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -15,91 +15,91 @@ msgstr "" "Domain: plone\n" "Language: \n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Een eenvoudige herzienings werkstroom voor reacties" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "De reactie goedkeuren maakt deze zichtbaar voor andere gebruikers." -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Reactie" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Reactie Review Werkstroom" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Reactie op de laatste transitie" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Commentatoren" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Reacties op een content item" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Discussie" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Reacties modereren" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "In afwachting" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Vorige transitie" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Biedt toegang tot de werkstroom geschiedenis" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Gepubliceerd" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Recensent keurt inhoud goed" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Ingediend, in afwaching van herziening." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Het ID van de gebruiker die de vorige transitie heeft uitgevoerd" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Totaal aantal reacties" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Totaal aantal reacties op dit item." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Gebruikers die hebben gereageerd op dit item" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Zichtbaar voor iedereen, niet bewerkbaar." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Wanneer de vorige transitie werd uitgevoerd" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-no.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-no.po index 3a17d7d..ff2fced 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-no.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-no.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-pt_BR.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-pt_BR.po index 5964c1e..d013902 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-pt_BR.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:38-0300\n" "Last-Translator: Andre Nogueira \n" "Language-Team: Plone i18n \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Workflow de moderação simples para comentários" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Aprovar" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Aprovar um comentário torna-o visível para todos os usuários" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Worfklow de Moderação de Comentários" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Comentário sobre a última transição" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Autores" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Comentários adicionados a um conteúdo." -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Discussão" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Moderar comentários" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Pendente" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Transição anterior" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Fornece acesso ao histórico do Workflow" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Revisor aprova o conteúdo" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Enviado, pendente de moderação." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "O ID do usuário que realizou a transição anterior" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Número total de comentários" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Número total de comentários deste item." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Usuários que comentáram este item" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Visível para todos, não editável." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Quando a transição anterior foi realizada" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-sk.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-sk.po index 6de07f9..52fa1a0 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-sk.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-sk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 17:54+0100\n" "Last-Translator: Radim Novotny \n" "Language-Team: Hanno Schlichting \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-uk.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-uk.po index a3754b7..c094259 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-uk.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-uk.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:55+0300\n" "Last-Translator: Roman Kozlovskyi \n" "Language-Team: Hanno Schlichting \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Простий робочий проце для розгляду коментарів" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Опублікувати" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Публікація коментаря зробить його видимим для інших" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Робочий процес розгляду коментарів" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Коментар про останню зміну стану" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Коментатори" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Коментарі, додані до об'єкта." -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Коментування" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Модерування коментарів" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Непідтверджений" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Попередня зміна стану" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Надає доступ до історії робочого процесу" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Опублікований" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Рецензент затвердив зміст" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Подано на публікацію." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Ідентифікатор користувача який спровокував останню зміну стану" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Загальне число коментарів" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Загальне число коментарів до цього об'єкта." -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Користувачі, які прокоментували цей об'єкт." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Видимий для всіх, не редагується." -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Коли була здійснена попередня зміна стану" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_CN.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_CN.po index 3e6a87d..47d9c41 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_CN.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-19 12:23+0800\n" "Last-Translator: Jian Aijun \n" "Language-Team: plone \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "评论简单审核工作流" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "批准" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "批准评论使它对其他用户可见。" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "评论" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "评论审核工作流" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "最后状态转换的注释" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "评论者" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "评论已添加到内容条目。" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "评论" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "评论审核" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "待审核" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "上一步状态转换" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "提供访问工作流历史记录功能" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "已发布" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "审核者批准内容" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "已提交,等待审核。" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "执行上一步状态转换的用户 ID" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "评论总数" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "此条目的评论总数。" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "此条目的评论者。" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "对任何人可见,不可编辑。" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "当上一步状态转换被执行" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_TW.po b/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_TW.po index 88b303b..e967069 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_TW.po +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone-zh_TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-07 23:11+0800\n" "Last-Translator: TsungWei Hu \n" "Language-Team: Taiwan Python User Group \n" @@ -14,91 +14,91 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "允許" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "允許留言公開給其他使用者。" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "留言" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "留言審核流程" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "最後狀態轉移的備註" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "留言者" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "新增到內容項目的留言" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "討論" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "審核留言" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "待審核" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "前一個移轉狀態" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "提供工作流程歷史記錄的功能" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "已發佈" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "審核者同意內容" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "已送出,待審核中。" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "執行前一個狀態移轉的使用者識別碼" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "留言總數" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "在此項目留言的總數。" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "在此項目留言的使用者" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "每個人都看得到,但無法編輯。" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "當前一個移轉動作被執行時" diff --git a/plone/app/discussion/i18n/plone.pot b/plone/app/discussion/i18n/plone.pot index 973a956..db94235 100644 --- a/plone/app/discussion/i18n/plone.pot +++ b/plone/app/discussion/i18n/plone.pot @@ -1,104 +1,107 @@ +# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY --- +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Hanno Schlichting \n" -"Language-Team: Hanno Schlichting \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: en\n" "Language-Name: English\n" -"Preferred-Encodings: utf-8\n" +"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "" -#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "" -#: ../profiles/default/controlpanel.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "" -#: ../profiles/default/actions.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "" -#: ../profiles/default/portal_atct.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "" -#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "" diff --git a/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po b/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po index 170e99f..b422242 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po +++ b/plone/app/discussion/locales/de/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po @@ -14,230 +14,223 @@ msgstr "" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone.app.discussion\n" -#: ../comment.py:311 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:326 msgid "A comment has been posted." msgstr "Ein Kommentar wurde abgegeben." -#: ../interfaces.py:141 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:143 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars" -#: ../browser/comments.py:72 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:72 msgid "Add a comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: ../browser/controlpanel.py:64 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:66 msgid "Anonymous Comments" msgstr "Anonyme Kommentare" -#: ../browser/comments.py:251 -#: ../browser/controlpanel.py:82 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:258 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:84 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../browser/controlpanel.py:78 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:80 msgid "Changes saved" msgstr "Änderungen gespeichert" -#: ../browser/moderation.py:140 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:139 msgid "Comment approved." msgstr "Kommentar zur Veröffentlichung freigegeben." -#: ../browser/moderation.py:100 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:100 msgid "Comment deleted." msgstr "Kommentar gelöscht" -#: ../browser/controlpanel.py:65 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:67 msgid "Commenter Image" msgstr "Porträt des Benutzers" -msgid "Commenting infrastructure for Plone" -msgstr "" - -#: ../interfaces.py:136 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:138 msgid "Conversation" msgstr "Diskussion" -#: ../interfaces.py:167 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:176 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: ../interfaces.py:40 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:40 msgid "Date of the most recent public comment" msgstr "" -#: ../vocabularies.py:44 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/vocabularies.py:44 msgid "Disabled" msgstr "Ausgeschaltet" -#: ../browser/controlpanel.py:34 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:34 msgid "Discussion settings" msgstr "Kommentierungseinstellungen" -#: ../browser/controlpanel.py:84 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:86 msgid "Edit cancelled" msgstr "Bearbeitung abgebrochen" -#: ../interfaces.py:153 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:155 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: ../browser/controlpanel.py:63 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:65 msgid "Enable Comments" msgstr "Kommentare einschalten" -#: ../interfaces.py:144 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:146 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird." -#: ../interfaces.py:158 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:160 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" -#: ../browser/controlpanel.py:67 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:69 msgid "Moderator Email Notification" msgstr "Moderator E-Mail Benachrichtigung" -#: ../interfaces.py:168 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:177 msgid "Modification date" msgstr "Änderungsdatum" -#: ../interfaces.py:138 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:140 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../interfaces.py:162 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:169 msgid "Notify me of new comments via email." msgstr "E-Mail-Benachrichtigung bei neuen Kommentaren" -#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml -msgid "Plone Discussions" -msgstr "Plone Diskussionen" - -#: ../interfaces.py:131 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:133 msgid "Portal type" msgstr "Artikeltyp" -#: ../browser/controlpanel.py:71 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:73 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../interfaces.py:45 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:45 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "Liste von Benutzern, die Kommentare abgegeben haben" -#: ../interfaces.py:50 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:50 msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments" msgstr "" -#: ../interfaces.py:34 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:34 msgid "Total number of public comments on this item" msgstr "Summe der veröffentlichten Kommentare zu diesem Artikel" -#: ../comment.py:158 -msgid "Transform '%s' => '%s' not available. Failed to transform comment '%s'." +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:158 +msgid "Transform '%s' => '%s' not available." msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:69 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:71 msgid "User Email Notification" msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer" -#: ../interfaces.py:166 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:175 msgid "Username of the commenter" msgstr "Benutzername des Kommentierenden" -#: ../browser/comments.py:244 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:251 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden." #. Default: "Comment" -#: ../browser/comments.py:131 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:132 msgid "add_comment_button" msgstr "Kommentieren" #. Default: "Delete" -#: ../browser/moderation.pt:68 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:68 msgid "bulkactions_delete" msgstr "Löschen" #. Default: "Approve" -#: ../browser/moderation.pt:65 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:65 msgid "bulkactions_publish" msgstr "Veröffentlichen" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links." -#: ../browser/comments.py:57 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:57 msgid "comment_description_intelligent_text" msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text. Web- und E-Mailadressen werden in anklickbare Links umgewandelt." #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images." -#: ../browser/comments.py:51 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:51 msgid "comment_description_markdown" msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Sie können die Markdown-Syntax für Links und Bilder benutzen." #. Default: "Comments are moderated." -#: ../browser/comments.py:63 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:63 msgid "comment_description_moderation_enabled" msgstr "Kommentare werden moderiert." #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting." -#: ../browser/comments.py:46 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:46 msgid "comment_description_plain_text" msgstr "Sie können einen Kommentar abgeben, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen. Nur Text." #. Default: "${author_name} on ${content}" -#: ../comment.py:48 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:48 msgid "comment_title" msgstr "${author_name} zu ${content}" #. Default: "Action" -#: ../browser/moderation.pt:85 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:85 msgid "heading_action" msgstr "Aktion" #. Default: "Comment" -#: ../browser/moderation.pt:84 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:84 msgid "heading_comment" msgstr "Kommentar" #. Default: "Commenter" -#: ../browser/moderation.pt:81 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:81 msgid "heading_commenter" msgstr "Autor" #. Default: "Date" -#: ../browser/moderation.pt:82 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:82 msgid "heading_date" msgstr "Datum" #. Default: "In Response To" -#: ../browser/moderation.pt:83 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:83 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "Kommentar zu" #. Default: "Moderate comments" -#: ../browser/moderation.pt:24 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:24 msgid "heading_moderate_comments" msgstr "Kommentare moderieren" #. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." -#: ../interfaces.py:236 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:215 msgid "help_anonymous_comments" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können anonyme Benutzer Kommentare abgeben. Es ist empfehlenswert, dann auch Captchas zu aktivieren." #. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email." -#: ../interfaces.py:334 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:330 msgid "help_anonymous_email_enabled" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, müssen anonyme Benutzer ihre E-Mail-Adresse angeben." #. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available." -#: ../interfaces.py:279 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:265 #, fuzzy msgid "help_captcha" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird mit Hilfe der Captcha-Validierung überprüft, ob die Kommentare von einem echten Benutzer oder von einem automatisierten Skript stammen. Falls Sie die Option nicht einschalten können, fehlt evtl. ein benötigtes Programmmodul. Stellen Sie sicher, dass entweder plone.formwidget.captcha oder plone.formwidget.recaptcha installiert ist." #. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"." -#: ../browser/controlpanel.py:35 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:35 #, fuzzy msgid "help_discussion_settings_editform" msgstr "" @@ -246,139 +239,139 @@ msgstr "" "Um die Moderation von Kommentaren zu aktivieren, wählen Sie den Artikeltyp 'Kommentar' aus und wählen Sie als neuen Arbeitsablauf 'Arbeitsablauf für moderierte Kommentare'." #. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments." -#: ../interfaces.py:224 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:201 #, fuzzy msgid "help_globally_enabled" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können Artikel generell kommentiert werden." #. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel." -#: ../interfaces.py:248 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:231 msgid "help_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "Address to which moderator notifications will be sent." -#: ../interfaces.py:316 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:307 msgid "help_moderator_email" msgstr "E-Mail Adresse an welche die Moderatoren-Benachrichtigungen gesendet werden." #. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)" -#: ../interfaces.py:304 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:292 msgid "help_moderator_notification_enabled" msgstr "" #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." -#: ../interfaces.py:294 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:281 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird das Porträt des kommentierenden Benutzers neben dem Kommentar angezeigt." #. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links." -#: ../interfaces.py:263 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:248 msgid "help_text_transform" msgstr "" #. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email." -#: ../interfaces.py:325 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:319 msgid "help_user_notification_enabled" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung auswählen, können Benutzer angeben, dass sie über neue Kommentare per E-Mail informiert werden möchten." #. Default: "Anonymous" -#: ../browser/comments.pt:71 -#: ../comment.py:173 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:71 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:176 msgid "label_anonymous" msgstr "Anonymer Benutzer" #. Default: "Enable anonymous comments" -#: ../interfaces.py:234 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:213 msgid "label_anonymous_comments" msgstr "Anonyme Kommentare" #. Default: "Enable anonymous email field" -#: ../interfaces.py:332 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:328 msgid "label_anonymous_email_enabled" msgstr "" #. Default: "Apply" -#: ../browser/moderation.pt:71 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:71 msgid "label_apply" msgstr "Anwenden" #. Default: "Captcha" -#: ../interfaces.py:277 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:263 msgid "label_captcha" msgstr "Captcha" #. Default: "Comment" -#: ../interfaces.py:159 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:162 msgid "label_comment" msgstr "Kommentar" #. Default: "Commenting has been disabled." -#: ../browser/comments.pt:130 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:130 msgid "label_commenting_disabled" msgstr "" #. Default: "Delete" -#: ../browser/moderation.pt:130 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:130 msgid "label_delete" msgstr "Löschen" #. Default: "Globally enable comments" -#: ../interfaces.py:222 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:199 msgid "label_globally_enabled" msgstr "Kommentierungsfunktion generell einschalten" #. Default: "Enable comment moderation" -#: ../interfaces.py:246 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:227 msgid "label_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "Moderator Email Address" -#: ../interfaces.py:314 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:303 msgid "label_moderator_email" msgstr "" #. Default: "Enable moderator email notification" -#: ../interfaces.py:302 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:290 msgid "label_moderator_notification_enabled" msgstr "Email-Benachrichtigungen für Moderatoren aktivieren" #. Default: "Approve" -#: ../browser/moderation.pt:121 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:121 msgid "label_publish" msgstr "Veröffentlichen" #. Default: "says:" -#: ../browser/comments.pt:74 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:74 msgid "label_says" msgstr "sagt" #. Default: "Show commenter image" -#: ../interfaces.py:292 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:279 msgid "label_show_commenter_image" msgstr "Zeige das Portrait des Kommentators" #. Default: "show full comment text" -#: ../browser/moderation.pt:114 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:114 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen" #. Default: "Subject" -#: ../interfaces.py:155 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:157 msgid "label_subject" msgstr "Betreff" #. Default: "Comment text transform" -#: ../interfaces.py:261 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:246 msgid "label_text_transform" msgstr "Text transformationen" #. Default: "Enable user email notification" -#: ../interfaces.py:323 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:315 msgid "label_user_notification_enabled" msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer aktivieren" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" -#: ../comment.py:52 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:52 msgid "mail_notification_message" msgstr "" "Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n" @@ -388,7 +381,7 @@ msgstr "" "---\n" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n" -#: ../comment.py:60 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:60 msgid "mail_notification_message_moderator" msgstr "" "Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n" @@ -404,22 +397,22 @@ msgstr "" "${link_delete}\n" #. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type" -#: ../browser/moderation.pt:33 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33 msgid "message_enable_comment_workflow" msgstr "" #. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here." -#: ../browser/moderation.pt:33 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33 msgid "message_moderation_disabled" msgstr "" #. Default: "No comments to moderate." -#: ../browser/moderation.pt:43 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:43 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "Es müssen keine Kommentare moderiert werden." #. Default: "Bulk Actions" -#: ../browser/moderation.pt:64 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:64 msgid "title_bulkactions" msgstr "Sammelbearbeitung" diff --git a/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot b/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot index 1a7bd37..0843321 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot +++ b/plone/app/discussion/locales/plone.app.discussion.pot @@ -1,407 +1,403 @@ +# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY --- +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 12:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n" -"Last-Translator: Hanno Schlichting \n" -"Language-Team: Hanno Schlichting \n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-25 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: en\n" "Language-Name: English\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" -"Domain: DOMAIN\n" +"Domain: plone.app.discussion\n" -#: ../browser/comments.py:95 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:95 msgid "" msgstr "" -#: ../comment.py:311 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:326 msgid "A comment has been posted." msgstr "" -#: ../interfaces.py:141 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:143 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "" -#: ../browser/comments.py:72 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:72 msgid "Add a comment" msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:64 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:66 msgid "Anonymous Comments" msgstr "" -#: ../browser/comments.py:251 -#: ../browser/controlpanel.py:82 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:258 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:84 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:78 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:80 msgid "Changes saved" msgstr "" -#: ../browser/moderation.py:140 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:139 msgid "Comment approved." msgstr "" -#: ../browser/moderation.py:100 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.py:100 msgid "Comment deleted." msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:65 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:67 msgid "Commenter Image" msgstr "" -msgid "Commenting infrastructure for Plone" -msgstr "" - -#: ../interfaces.py:136 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:138 msgid "Conversation" msgstr "" -#: ../interfaces.py:167 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:176 msgid "Creation date" msgstr "" -#: ../interfaces.py:40 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:40 msgid "Date of the most recent public comment" msgstr "" -#: ../vocabularies.py:44 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/vocabularies.py:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:34 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:34 msgid "Discussion settings" msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:84 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:86 msgid "Edit cancelled" msgstr "" -#: ../interfaces.py:153 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:155 msgid "Email" msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:63 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:65 msgid "Enable Comments" msgstr "" -#: ../interfaces.py:144 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:146 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "" -#: ../interfaces.py:158 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:160 msgid "MIME type" msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:67 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:69 msgid "Moderator Email Notification" msgstr "" -#: ../interfaces.py:168 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:177 msgid "Modification date" msgstr "" -#: ../interfaces.py:138 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:140 msgid "Name" msgstr "" -#: ../interfaces.py:162 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:169 msgid "Notify me of new comments via email." msgstr "" -#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml -msgid "Plone Discussions" -msgstr "" - -#: ../interfaces.py:131 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:133 msgid "Portal type" msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:71 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:73 msgid "Save" msgstr "" -#: ../interfaces.py:45 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:45 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "" -#: ../interfaces.py:50 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:50 msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments" msgstr "" -#: ../interfaces.py:34 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:34 msgid "Total number of public comments on this item" msgstr "" -#: ../comment.py:158 -msgid "Transform '%s' => '%s' not available. Failed to transform comment '%s'." +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:158 +msgid "Transform '%s' => '%s' not available." msgstr "" -#: ../browser/controlpanel.py:69 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:71 msgid "User Email Notification" msgstr "" -#: ../interfaces.py:166 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:175 msgid "Username of the commenter" msgstr "" -#: ../browser/comments.py:244 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:251 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "" #. Default: "Comment" -#: ../browser/comments.py:131 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:132 msgid "add_comment_button" msgstr "" #. Default: "Delete" -#: ../browser/moderation.pt:68 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:68 msgid "bulkactions_delete" msgstr "" #. Default: "Approve" -#: ../browser/moderation.pt:65 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:65 msgid "bulkactions_publish" msgstr "" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links." -#: ../browser/comments.py:57 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:57 msgid "comment_description_intelligent_text" msgstr "" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images." -#: ../browser/comments.py:51 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:51 msgid "comment_description_markdown" msgstr "" #. Default: "Comments are moderated." -#: ../browser/comments.py:63 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:63 msgid "comment_description_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting." -#: ../browser/comments.py:46 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.py:46 msgid "comment_description_plain_text" msgstr "" #. Default: "${author_name} on ${content}" -#: ../comment.py:48 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:48 msgid "comment_title" msgstr "" #. Default: "Action" -#: ../browser/moderation.pt:85 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:85 msgid "heading_action" msgstr "" #. Default: "Comment" -#: ../browser/moderation.pt:84 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:84 msgid "heading_comment" msgstr "" #. Default: "Commenter" -#: ../browser/moderation.pt:81 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:81 msgid "heading_commenter" msgstr "" #. Default: "Date" -#: ../browser/moderation.pt:82 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:82 msgid "heading_date" msgstr "" #. Default: "In Response To" -#: ../browser/moderation.pt:83 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:83 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "" #. Default: "Moderate comments" -#: ../browser/moderation.pt:24 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:24 msgid "heading_moderate_comments" msgstr "" #. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." -#: ../interfaces.py:236 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:215 msgid "help_anonymous_comments" msgstr "" #. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email." -#: ../interfaces.py:334 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:330 msgid "help_anonymous_email_enabled" msgstr "" #. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available." -#: ../interfaces.py:279 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:265 msgid "help_captcha" msgstr "" #. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"." -#: ../browser/controlpanel.py:35 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/controlpanel.py:35 msgid "help_discussion_settings_editform" msgstr "" #. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments." -#: ../interfaces.py:224 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:201 msgid "help_globally_enabled" msgstr "" #. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel." -#: ../interfaces.py:248 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:231 msgid "help_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "Address to which moderator notifications will be sent." -#: ../interfaces.py:316 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:307 msgid "help_moderator_email" msgstr "" #. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)" -#: ../interfaces.py:304 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:292 msgid "help_moderator_notification_enabled" msgstr "" #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." -#: ../interfaces.py:294 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:281 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "" #. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links." -#: ../interfaces.py:263 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:248 msgid "help_text_transform" msgstr "" #. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email." -#: ../interfaces.py:325 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:319 msgid "help_user_notification_enabled" msgstr "" #. Default: "Anonymous" -#: ../browser/comments.pt:71 -#: ../comment.py:173 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:71 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:176 msgid "label_anonymous" msgstr "" #. Default: "Enable anonymous comments" -#: ../interfaces.py:234 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:213 msgid "label_anonymous_comments" msgstr "" #. Default: "Enable anonymous email field" -#: ../interfaces.py:332 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:328 msgid "label_anonymous_email_enabled" msgstr "" #. Default: "Apply" -#: ../browser/moderation.pt:71 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:71 msgid "label_apply" msgstr "" #. Default: "Captcha" -#: ../interfaces.py:277 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:263 msgid "label_captcha" msgstr "" #. Default: "Comment" -#: ../interfaces.py:159 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:162 msgid "label_comment" msgstr "" #. Default: "Commenting has been disabled." -#: ../browser/comments.pt:130 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:130 msgid "label_commenting_disabled" msgstr "" #. Default: "Delete" -#: ../browser/moderation.pt:130 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:130 msgid "label_delete" msgstr "" #. Default: "Globally enable comments" -#: ../interfaces.py:222 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:199 msgid "label_globally_enabled" msgstr "" #. Default: "Enable comment moderation" -#: ../interfaces.py:246 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:227 msgid "label_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "Moderator Email Address" -#: ../interfaces.py:314 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:303 msgid "label_moderator_email" msgstr "" #. Default: "Enable moderator email notification" -#: ../interfaces.py:302 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:290 msgid "label_moderator_notification_enabled" msgstr "" #. Default: "Approve" -#: ../browser/moderation.pt:121 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:121 msgid "label_publish" msgstr "" #. Default: "says:" -#: ../browser/comments.pt:74 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/comments.pt:74 msgid "label_says" msgstr "" #. Default: "Show commenter image" -#: ../interfaces.py:292 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:279 msgid "label_show_commenter_image" msgstr "" #. Default: "show full comment text" -#: ../browser/moderation.pt:114 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:114 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "" #. Default: "Subject" -#: ../interfaces.py:155 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:157 msgid "label_subject" msgstr "" #. Default: "Comment text transform" -#: ../interfaces.py:261 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:246 msgid "label_text_transform" msgstr "" #. Default: "Enable user email notification" -#: ../interfaces.py:323 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/interfaces.py:315 msgid "label_user_notification_enabled" msgstr "" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" -#: ../comment.py:52 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:52 msgid "mail_notification_message" msgstr "" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n" -#: ../comment.py:60 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/comment.py:60 msgid "mail_notification_message_moderator" msgstr "" #. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type" -#: ../browser/moderation.pt:33 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33 msgid "message_enable_comment_workflow" msgstr "" #. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here." -#: ../browser/moderation.pt:33 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:33 msgid "message_moderation_disabled" msgstr "" #. Default: "No comments to moderate." -#: ../browser/moderation.pt:43 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:43 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "" #. Default: "Bulk Actions" -#: ../browser/moderation.pt:64 +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/browser/moderation.pt:64 msgid "title_bulkactions" msgstr ""