add Dutch translations

This commit is contained in:
Paul J Stevens 2011-09-30 16:03:05 +02:00
parent fbd8731d6c
commit 21d2115cca

View File

@ -1,12 +1,13 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:02+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: NFG Net Facilities Group BV <support@nfg.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Nederlands <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: nl\n" "Language-Code: nl\n"
@ -16,107 +17,107 @@ msgstr ""
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "A simple review workflow for comments" msgid "A simple review workflow for comments"
msgstr "" msgstr "Een eenvoudige herzienings werkstroom voor reacties"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr "Goedkeuren"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr "" msgstr "De reactie goedkeuren maakt deze zichtbaar voor andere gebruikers."
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml #: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Reactie"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment Review Workflow" msgid "Comment Review Workflow"
msgstr "" msgstr "Reactie Review Werkstroom"
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Comment Single State Workflow" msgid "Comment Single State Workflow"
msgstr "" msgstr "Reactie Enkelvoudige Status Werkstroom"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Comment about the last transition" msgid "Comment about the last transition"
msgstr "" msgstr "Reactie op de laatste transitie"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml #: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Commentators" msgid "Commentators"
msgstr "" msgstr "Commentatoren"
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml #: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comments added to a content item." msgid "Comments added to a content item."
msgstr "" msgstr "Reacties op een content item"
#: ../profiles/default/controlpanel.xml #: ../profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Discussion" msgid "Discussion"
msgstr "" msgstr "Discussie"
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work." msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
msgstr "" msgstr "In essentie een werkstroom zonder transities, maar met een Gepubliceerd status, zodat portlets en toepassingen die een status verwachten blijven werken."
#: ../profiles/default/actions.xml #: ../profiles/default/actions.xml
msgid "Moderate comments" msgid "Moderate comments"
msgstr "" msgstr "Reacties modereren"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "In afwachting"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Previous transition" msgid "Previous transition"
msgstr "" msgstr "Vorige transitie"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Provides access to workflow history" msgid "Provides access to workflow history"
msgstr "" msgstr "Biedt toegang tot de werkstroom geschiedenis"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Published" msgid "Published"
msgstr "" msgstr "Gepubliceerd"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Reviewer approves content" msgid "Reviewer approves content"
msgstr "" msgstr "Recensent keurt inhoud goed"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Submitted, pending review." msgid "Submitted, pending review."
msgstr "" msgstr "Ingediend, in afwaching van herziening."
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
msgstr "" msgstr "Het ID van de gebruiker die de vorige transitie heeft uitgevoerd"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml #: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments" msgid "Total number of comments"
msgstr "" msgstr "Totaal aantal reacties"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml #: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments on this item." msgid "Total number of comments on this item."
msgstr "" msgstr "Totaal aantal reacties op dit item."
#: ../profiles/default/portal_atct.xml #: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Users who have commented on the item" msgid "Users who have commented on the item"
msgstr "" msgstr "Gebruikers die hebben gereageerd op dit item"
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, editable by the owner." msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
msgstr "" msgstr "Zichtbaar voor iedereen, bewerkbaar voor de eigenaar."
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, non-editable." msgid "Visible to everyone, non-editable."
msgstr "" msgstr "Zichtbaar voor iedereen, niet bewerkbaar."
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "When the previous transition was performed" msgid "When the previous transition was performed"
msgstr "" msgstr "Wanneer de vorige transitie werd uitgevoerd"