add Dutch translations
This commit is contained in:
parent
fbd8731d6c
commit
21d2115cca
@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: NFG Net Facilities Group BV <support@nfg.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Nederlands <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"Language-Code: nl\n"
|
||||
@ -16,107 +17,107 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een eenvoudige herzienings werkstroom voor reacties"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Goedkeuren"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De reactie goedkeuren maakt deze zichtbaar voor andere gebruikers."
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactie"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactie Review Werkstroom"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactie Enkelvoudige Status Werkstroom"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Comment about the last transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reactie op de laatste transitie"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Commentators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commentatoren"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||
msgid "Comments added to a content item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reacties op een content item"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||
msgid "Discussion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Discussie"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In essentie een werkstroom zonder transities, maar met een Gepubliceerd status, zodat portlets en toepassingen die een status verwachten blijven werken."
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||
msgid "Moderate comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reacties modereren"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In afwachting"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorige transitie"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biedt toegang tot de werkstroom geschiedenis"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gepubliceerd"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Reviewer approves content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recensent keurt inhoud goed"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Submitted, pending review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingediend, in afwaching van herziening."
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Het ID van de gebruiker die de vorige transitie heeft uitgevoerd"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal aantal reacties"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totaal aantal reacties op dit item."
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gebruikers die hebben gereageerd op dit item"
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zichtbaar voor iedereen, bewerkbaar voor de eigenaar."
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zichtbaar voor iedereen, niet bewerkbaar."
|
||||
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wanneer de vorige transitie werd uitgevoerd"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user