update NL translations

This commit is contained in:
Paul J Stevens 2011-09-30 16:39:12 +02:00
parent 21d2115cca
commit 1e040a1fd9
1 changed files with 26 additions and 31 deletions

View File

@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Kim Chee Leong <leong@gw20e.com>\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:39+0100\n"
"Last-Translator: NFG Net Facilities Group BV <support@nfg.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ../comment.py:264
msgid "A comment has been posted."
msgstr ""
msgstr "Commentaar is geplaatst"
#: ../interfaces.py:257
msgid "A comment id unique to this conversation"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Annuleren"
#: ../browser/controlpanel.py:76
msgid "Changes saved"
msgstr ""
msgstr "Wijzigingen opgeslagen"
#: ../browser/moderation.py:133
msgid "Comment approved."
@ -56,7 +57,7 @@ msgid "Commenter Image"
msgstr "Profielfoto commentator"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr ""
msgstr "Reactie infrastructuur voor Plone"
#: ../interfaces.py:252
msgid "Conversation"
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Discussie instellingen"
#: ../browser/controlpanel.py:82
msgid "Edit cancelled"
msgstr ""
msgstr "Bewerken geannulleerd."
#: ../interfaces.py:269
msgid "Email"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Commentaar toestaan"
#: ../interfaces.py:260
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr ""
msgstr "Id van commentaar waarop deze commentaar reageert"
#: ../interfaces.py:274
msgid "MIME type"
@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "Naam"
#: ../interfaces.py:278
msgid "Notify me of new comments via email."
msgstr ""
msgstr "Hou me middels e-mail op de hoogte van nieuwe commentaar."
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
msgid "Plone Discussions"
msgstr ""
msgstr "Plone Discussies"
#: ../interfaces.py:247
msgid "Portal type"
@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "Lijst van commentatoren (gebruikernamen)"
#: ../interfaces.py:156
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Totaal aantal reacties op dit item"
msgstr "Totaal aantal commentaar op dit item"
#: ../browser/controlpanel.py:67
msgid "User Email Notification"
msgstr ""
msgstr "Gebruker E-mail Notificatie"
#: ../browser/comments.py:241
msgid "Your comment awaits moderator approval."
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Publiceren"
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
#: ../browser/comments.py:52
msgid "comment_description_intelligent_text"
msgstr ""
msgstr "U kunt commentaar toevoegen door onderstaand formulier in te vullen. Platte tekst formaat. Web en e-mail adressen worden omgezet in klikbare links."
#. Default: "Comments are moderated."
#: ../browser/comments.py:58
@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "Commentaren zijn gemodereerd."
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
#: ../browser/comments.py:47
msgid "comment_description_plain_text"
msgstr ""
msgstr "U kunt commentaar toevoegen door onderstaand formulier in te vullen. Platte tekst formaat."
#. Default: "${creator} on ${content}"
#: ../comment.py:46
msgid "comment_title"
msgstr "${creator} op ${content}"
msgstr "${creator} over ${content}"
#. Default: "Action"
#: ../browser/moderation.pt:85
@ -210,30 +211,27 @@ msgstr "Commentaar modereren"
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
#: ../interfaces.py:38
msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Indien geselecteerd, anonieme bezoekers kunnen een reactie achterlaten zonder in te loggen. Het is aanbevolen om de captcha-oplossing te gebruiken om spam te voorkomen als deze optie is ingeschakeld."
msgstr "Indien geselecteerd, anonieme bezoekers kunnen commentaar achterlaten zonder in te loggen. Het is aanbevolen om de captcha-oplossing te gebruiken om spam te voorkomen als deze optie is ingeschakeld."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
#: ../interfaces.py:82
#, fuzzy
msgid "help_captcha"
msgstr "Indien geselecteerd, Captcha validatie wordt gebruikt voor het commentaar. Installeer plone.formwidget of plone.formwidget.recaptcha als er geen opties beschikbaar zijn."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ../browser/controlpanel.py:33
#, fuzzy
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr "Sommige discussie instellingen staan niet op deze pagina. Om commentaar in te schakelen voor een specifiek content-type, ga naar het Typen instellingenscherm van het betreffende type en kies 'commentaar toestaan'. Om de moderatie-workflow in te schakelen, ga naar het Typen instellingenscherm en kies het type 'Comment' stel de 'Comment Review Workflow' in."
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments."
#: ../interfaces.py:26
#, fuzzy
msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Indien geselecteerd, gebruikers kunnen commentaar plaatsen op de site. Het kan zijn dat commentaar voor een specifiek content-type ingeschakeld moet worden voordat commentaar mogelijk is."
#. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel."
#: ../interfaces.py:50
msgid "help_moderation_enabled"
msgstr ""
msgstr "Indien geselecteerd, de moderator zal ingelicht worden als een commentaar aandacht nodig heeft."
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
#: ../interfaces.py:118
@ -242,7 +240,6 @@ msgstr "Emailadres van de moderator naar wie een notificatie zal worden gestuurd
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be found in the 'Mail settings' control panel (Site 'From' address)"
#: ../interfaces.py:107
#, fuzzy
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Indien geselecteerd, de moderator zal ingelicht worden als een commentaar aandacht nodig heeft."
@ -254,12 +251,12 @@ msgstr "Indien geselecteerd, de profielfoto van een gebruiker wordt naast het co
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
#: ../interfaces.py:66
msgid "help_text_transform"
msgstr ""
msgstr "Gebruik deze instelling om ervoor te kiezen of de commentaar tekst getransformeerd moet worden. U kunt kiezen uit 'Platte tekst' en 'Intelligente tekst'. 'Intelligente tekst' zet platte tekst om in HTML waarbij nieuwe regels en inspringen worden gehandhaaft, en waarbij web en e-mail adressen in klikbare links worden omgezet."
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ../interfaces.py:127
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr ""
msgstr "Indien geselecteerd kunnen gebruikers ervoor kiezen per e-mail bericht te ontvangen van nieuwe commentaar."
#. Default: "Anonymous"
#: ../comment.py:156
@ -324,7 +321,7 @@ msgstr "Publiceren"
#. Default: "says:"
#: ../browser/comments.pt:74
msgid "label_says"
msgstr "zegt"
msgstr "zegt:"
#. Default: "Show commenter image"
#: ../interfaces.py:95
@ -339,12 +336,12 @@ msgstr "Toon het volledige commentaar"
#. Default: "Subject"
#: ../interfaces.py:271
msgid "label_subject"
msgstr ""
msgstr "Onderwerp"
#. Default: "Comment text transform"
#: ../interfaces.py:64
msgid "label_text_transform"
msgstr ""
msgstr "Reactie tekst transformatie"
#. Default: "Enable user email notification"
#: ../interfaces.py:125
@ -353,23 +350,21 @@ msgstr "Gebruikers-notificatie ingeschakeld"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
#: ../comment.py:50
#, fuzzy
msgid "mail_notification_message"
msgstr "Een commentaar op '${title}' is geplaatst: ${link}"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
#: ../comment.py:58
msgid "mail_notification_message_moderator"
msgstr ""
msgstr "Commentaar op '${title}' is geplaatst: ${link}"
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ../browser/moderation.pt:33
msgid "message_enable_comment_workflow"
msgstr ""
msgstr "Activeer de 'Commentaar Goedkeuren Werkstroom' voor het Commentaar content-type"
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
#: ../browser/moderation.pt:33
#, fuzzy
msgid "message_moderation_disabled"
msgstr "Moderatie uitgeschakeld"