plone.app.discussion/plone/app/discussion/i18n/plone-uk.po

105 lines
4.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
2015-03-23 09:05:39 +01:00
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 08:03+0000\n"
2013-04-12 14:11:29 +02:00
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2011-11-21 19:17:06 +01:00
"Language-Code: uk\n"
2011-11-21 19:27:43 +01:00
"Language-Name: Ukrainian\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Domain: plone\n"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "A simple review workflow for comments"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Простий робочий проце для розгляду коментарів"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approve"
msgstr "Опублікувати"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr "Публікація коментаря зробить його видимим для інших"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment Review Workflow"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Робочий процес розгляду коментарів"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment about the last transition"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Коментар про останню зміну стану"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Commentators"
msgstr "Коментатори"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comments added to a content item."
msgstr "Коментарі, додані до об'єкта."
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Discussion"
msgstr "Коментування"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/actions.xml
msgid "Moderate comments"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Модерування коментарів"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Pending"
msgstr "Непідтверджений"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Previous transition"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Попередня зміна стану"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Provides access to workflow history"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Надає доступ до історії робочого процесу"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Published"
msgstr "Опублікований"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Reviewer approves content"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Рецензент затвердив зміст"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Submitted, pending review."
msgstr "Подано на публікацію."
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Ідентифікатор користувача який спровокував останню зміну стану"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments"
msgstr "Загальне число коментарів"
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments on this item."
msgstr "Загальне число коментарів до цього об'єкта."
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Users who have commented on the item"
msgstr "Користувачі, які прокоментували цей об'єкт."
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, non-editable."
msgstr "Видимий для всіх, не редагується."
2014-04-18 16:26:27 +02:00
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "When the previous transition was performed"
2013-02-04 12:39:17 +01:00
msgstr "Коли була здійснена попередня зміна стану"