plone.app.discussion/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po
Vincent Fretin fd6a8e0fd8 * Renamed legend_add_comment to label_add_comment to have the translation from
plone domain.
* label_comment_by and label_commented_at are not in Plone 4 translation anymore, so
  these two messages moved to plone.app.discussions i18n domain.

svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=38574
2010-08-06 15:33:34 +00:00

280 lines
8.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language-Code: fr\n"
"Language-Name: Français\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone.app.discussion\n"
#: ./interfaces.py:228
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Un id de commentaire unique pour cette conversation"
#: ./browser/comments.py:47
msgid "Add a comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: ./browser/controlpanel.py:35
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Commentaires anonymes"
#: ./interfaces.py:249
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Nom de l'auteur (pour l'affichage)"
#: ./browser/comments.py:190
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ./browser/moderation.py:116
msgid "Comment approved."
msgstr "Commentaire approuvé."
#: ./browser/moderation.py:96
msgid "Comment deleted."
msgstr "Commentaire supprimé."
#: ./browser/controlpanel.py:36
msgid "Commenter Image"
msgstr "Portrait de l'utilisateur"
#: ./interfaces.py:225
msgid "Conversation"
msgstr "Conversation"
#: ./interfaces.py:250
msgid "Creation date"
msgstr "Date de création"
#: ./interfaces.py:119
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Date du commentaire le plus récent"
#: ./vocabularies.py:37
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: ./browser/controlpanel.py:13
msgid "Discussion settings"
msgstr "Paramètres des discussions"
#: ./interfaces.py:236
msgid "Email"
msgstr "Adresse courriel"
#: ./browser/controlpanel.py:34
msgid "Enable Comments"
msgstr "Activer les commentaires"
#: ./interfaces.py:229
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "Id du commentaire dont ce commentaire répond"
#: ./interfaces.py:241
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#: ./browser/controlpanel.py:37
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Notification du modérateur par courriel"
#: ./interfaces.py:251
msgid "Modification date"
msgstr "Date de modification"
#: ./interfaces.py:226
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ./interfaces.py:222
msgid "Portal type"
msgstr "Portal type"
#: ./interfaces.py:120
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "L'ensemble des commentateurs uniques (identifiants)"
#: ./interfaces.py:118
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément"
#: ./browser/comments.py:183
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Votre commentaire attend d'être modéré."
#. Default: "Comment"
#: ./browser/comments.py:93
msgid "add_comment_button"
msgstr "Commenter"
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:68
msgid "bulkactions_delete"
msgstr "Supprimer"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:65
msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Approuver"
#. Default: "Action"
#: ./browser/moderation.pt:86
msgid "heading_action"
msgstr "Action"
#. Default: "Comment"
#: ./browser/moderation.pt:85
msgid "heading_comment"
msgstr "Commentaire"
#. Default: "Commenter"
#: ./browser/moderation.pt:81
msgid "heading_commenter"
msgstr "Commentateur"
#. Default: "Date"
#: ./browser/moderation.pt:82
msgid "heading_date"
msgstr "Date"
#. Default: "In Response To"
#: ./browser/moderation.pt:83
msgid "heading_in_reponse_to"
msgstr "En réponse à"
#. Default: "Moderate comments"
#: ./browser/moderation.pt:24
msgid "heading_moderate_comments"
msgstr "Modération des commentaires"
#. Default: "Subject"
#: ./browser/moderation.pt:84
msgid "heading_subject"
msgstr "Sujet"
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
#: ./interfaces.py:37
msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Si activé, les utilisateurs anonymes peuvent poster des commentaires sans se connecter. Il est fortement recommandé d'utiliser un captcha pour prévenir du spam si cette option est activé."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
#: ./interfaces.py:51
msgid "help_captcha"
msgstr "Utilisez cette option pour activer la validation par captcha pour les commentaires. Installez plone.formwidget.captcha ou plone.formwidget.recaptcha s'il n'y a aucune option de disponible."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ./browser/controlpanel.py:14
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr ""
"Certaines options liées aux discussions ne sont pas dans \"Paramètres des discussions\".\n"
"Pour activer les commentaires pour un type de contenu spécifique, allez dans \"Paramètres des types\", choisissez \"Commentaire\" et sélectionnez le workflow \"Workflow de modération des commentaires\"."
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments."
#: ./interfaces.py:22
msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Si activé, les utilisateurs peuvent poster des commentaires sur ce site. Vous devez néanmoins activer les commentaires pour des types de contenu spécifiques, dossiers, ou éléments avant que les utilisateurs puissent poster des commentaires."
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
#: ./interfaces.py:75
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Si activé, le modérateur est notifié si un commentaire requiert une attention particulière."
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ./interfaces.py:65
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Si activé, le portrait de l'utilisateur apparait à côté du commentaire."
#. Default: "Enable anonymous comments"
#: ./interfaces.py:35
msgid "label_anonymous_comments"
msgstr "Activer les commentaires anonymes"
#. Default: "Apply"
#: ./browser/moderation.pt:71
msgid "label_apply"
msgstr "Appliquer"
#. Default: "Captcha"
#: ./interfaces.py:50
msgid "label_captcha"
msgstr "Captcha"
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:242
msgid "label_comment"
msgstr "Commentaire"
#. Default: "Posted by"
#: ./browser/comments.pt:66
msgid "label_comment_by"
msgstr "Posté par"
#. Default: "at"
#: ./browser/comments.pt:79
msgid "label_commented_at"
msgstr "le"
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:136
msgid "label_delete"
msgstr "Supprimer"
#. Default: "Globally enable comments"
#: ./interfaces.py:20
msgid "label_globally_enabled"
msgstr "Activer globalement les commentaires"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ./interfaces.py:73
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Activer la notification du modérateur par courriel"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:127
msgid "label_publish"
msgstr "Approuver"
#. Default: "Show commenter image"
#: ./interfaces.py:63
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr "Afficher le portrait de l'utilisateur"
#. Default: "show full comment text"
#: ./browser/moderation.pt:120
msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "afficher le texte complet du commentaire"
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:238
msgid "label_subject"
msgstr "Sujet"
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_enable_comment_workflow"
msgstr "activer le \"Workflow de modération des commentaires\" pour le type de contenu Commentaire"
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_moderation_disabled"
msgstr "Le workflow de modération est désactivé. Vous devez ${enable_comment_workflow} avant de pouvoir modérer les commentaires ici."
#. Default: "No comments to moderate."
#: ./browser/moderation.pt:43
msgid "message_nothing_to_moderate"
msgstr "Aucun commentaire à modérer."
#. Default: "Bulk Actions"
#: ./browser/moderation.pt:64
msgid "title_bulkactions"
msgstr "Actions par lot"