plone.app.discussion/plone/app/discussion/i18n/plone-pt_BR.po

105 lines
3.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:38-0300\n"
"Last-Translator: Andre Nogueira <andre@simplesconsultoria.com.br>\n"
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: pt_BR\n"
"Language-Name: Portugês do Brasil\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone\n"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "A simple review workflow for comments"
msgstr "Workflow de moderação simples para comentários"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approve"
msgstr "Aprovar"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr "Aprovar um comentário torna-o visível para todos os usuários"
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment Review Workflow"
msgstr "Worfklow de Moderação de Comentários"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment about the last transition"
msgstr "Comentário sobre a última transição"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Commentators"
msgstr "Autores"
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comments added to a content item."
msgstr "Comentários adicionados a um conteúdo."
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Discussion"
msgstr "Discussão"
#: ../profiles/default/actions.xml
msgid "Moderate comments"
msgstr "Moderar comentários"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Previous transition"
msgstr "Transição anterior"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Provides access to workflow history"
msgstr "Fornece acesso ao histórico do Workflow"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Reviewer approves content"
msgstr "Revisor aprova o conteúdo"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Submitted, pending review."
msgstr "Enviado, pendente de moderação."
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
msgstr "O ID do usuário que realizou a transição anterior"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments"
msgstr "Número total de comentários"
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments on this item."
msgstr "Número total de comentários deste item."
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Users who have commented on the item"
msgstr "Usuários que comentáram este item"
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, non-editable."
msgstr "Visível para todos, não editável."
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "When the previous transition was performed"
msgstr "Quando a transição anterior foi realizada"