plone.app.discussion/plone/app/discussion/locales/nl/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po
Vincent Fretin 7c007b1306 You can now translate the title and description of the product.
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=38597
2010-08-06 19:22:19 +00:00

287 lines
8.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 19:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Kim Chee Leong <leong@gw20e.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: nl\n"
"Language-Name: Dutch\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone.app.discussion\n"
#: ./interfaces.py:228
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Een unieke ID voor dit commentaar"
#: ./browser/comments.py:47
msgid "Add a comment"
msgstr "Voeg opmerking toe"
#: ./browser/controlpanel.py:35
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Anoniem commentaar"
#: ./interfaces.py:249
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Auteur"
#: ./browser/comments.py:190
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: ./browser/moderation.py:116
msgid "Comment approved."
msgstr "Commentaar goedgekeurd"
#: ./browser/moderation.py:96
msgid "Comment deleted."
msgstr "Commentaar verwijderd"
#: ./browser/controlpanel.py:36
msgid "Commenter Image"
msgstr "Profielfoto commentator"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:225
msgid "Conversation"
msgstr "Conversatie"
#: ./interfaces.py:250
msgid "Creation date"
msgstr "Aanmaakdatum"
#: ./interfaces.py:119
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Datum van het laatste commentaar"
#: ./vocabularies.py:37
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: ./browser/controlpanel.py:13
msgid "Discussion settings"
msgstr "Discussie instellingen"
#: ./interfaces.py:236
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ./browser/controlpanel.py:34
msgid "Enable Comments"
msgstr "Commentaar toestaan"
#: ./interfaces.py:229
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:241
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#: ./browser/controlpanel.py:37
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "E-mail notificatie voor de redactie"
#: ./interfaces.py:251
msgid "Modification date"
msgstr "Wijzigingsdatum"
#: ./interfaces.py:226
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml
msgid "Plone Discussions"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:222
msgid "Portal type"
msgstr "type"
#: ./interfaces.py:120
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "Lijst van commentatoren (gebruikernamen)"
#: ./interfaces.py:118
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Totaal aantal reacties op dit item"
#: ./browser/comments.py:183
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Je commentaar zal geplaatst worden na goedkeuring."
#. Default: "Comment"
#: ./browser/comments.py:93
msgid "add_comment_button"
msgstr "Commentaar toevoegen"
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:68
msgid "bulkactions_delete"
msgstr "Verwijderen"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:65
msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Publiceren"
#. Default: "Action"
#: ./browser/moderation.pt:86
msgid "heading_action"
msgstr "Actie"
#. Default: "Comment"
#: ./browser/moderation.pt:85
msgid "heading_comment"
msgstr "Commentaar"
#. Default: "Commenter"
#: ./browser/moderation.pt:81
msgid "heading_commenter"
msgstr "Commentator"
#. Default: "Date"
#: ./browser/moderation.pt:82
msgid "heading_date"
msgstr "Datum"
#. Default: "In Response To"
#: ./browser/moderation.pt:83
msgid "heading_in_reponse_to"
msgstr "In antwoord op"
#. Default: "Moderate comments"
#: ./browser/moderation.pt:24
msgid "heading_moderate_comments"
msgstr "Commentaar modereren"
#. Default: "Subject"
#: ./browser/moderation.pt:84
msgid "heading_subject"
msgstr "Onderwerp"
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
#: ./interfaces.py:37
msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Indien geselecteerd, anonieme bezoekers kunnen een reactie achterlaten zonder in te loggen. Het is aanbevolen om de captcha-oplossing te gebruiken om spam te voorkomen als deze optie is ingeschakeld."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
#: ./interfaces.py:51
msgid "help_captcha"
msgstr "Indien geselecteerd, Captcha validatie wordt gebruikt voor het commentaar. Installeer plone.formwidget of plone.formwidget.recaptcha als er geen opties beschikbaar zijn."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ./browser/controlpanel.py:14
#, fuzzy
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr "Sommige discussie instellingen staan niet op deze pagina. Om commentaar in te schakelen voor een specifiek content-type, ga naar het Typen instellingenscherm van het betreffende type en kies 'commentaar toestaan'. Om de moderatie-workflow in te schakelen, ga naar het Typen instellingenscherm en kies het type 'Comment' stel de 'Comment Review Workflow' in."
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments."
#: ./interfaces.py:22
msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Indien geselecteerd, gebruikers kunnen commentaar plaatsen op de site. Het kan zijn dat commentaar voor een specifiek content-type ingeschakeld moet worden voordat commentaar mogelijk is."
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
#: ./interfaces.py:75
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Indien geselecteerd, de moderator zal ingelicht worden als een commentaar aandacht nodig heeft."
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ./interfaces.py:65
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Indien geselecteerd, de profielfoto van een gebruiker wordt naast het commentaar getoond."
#. Default: "Enable anonymous comments"
#: ./interfaces.py:35
msgid "label_anonymous_comments"
msgstr ""
#. Default: "Apply"
#: ./browser/moderation.pt:71
msgid "label_apply"
msgstr "Toepassen"
#. Default: "Captcha"
#: ./interfaces.py:50
msgid "label_captcha"
msgstr ""
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:242
msgid "label_comment"
msgstr ""
#. Default: "Posted by"
#: ./browser/comments.pt:66
msgid "label_comment_by"
msgstr ""
#. Default: "at"
#: ./browser/comments.pt:79
msgid "label_commented_at"
msgstr ""
#. Default: "Delete"
#: ./browser/moderation.pt:136
msgid "label_delete"
msgstr "Verwijderen"
#. Default: "Globally enable comments"
#: ./interfaces.py:20
msgid "label_globally_enabled"
msgstr "Commentaar globaal toestaan"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ./interfaces.py:73
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Notificatie voor moderator inschakelen"
#. Default: "Approve"
#: ./browser/moderation.pt:127
msgid "label_publish"
msgstr "Publiceren"
#. Default: "Show commenter image"
#: ./interfaces.py:63
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr ""
#. Default: "show full comment text"
#: ./browser/moderation.pt:120
msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "Toon het volledige commentaar"
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:238
msgid "label_subject"
msgstr ""
#. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type"
#: ./browser/moderation.pt:33
msgid "message_enable_comment_workflow"
msgstr ""
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here."
#: ./browser/moderation.pt:33
#, fuzzy
msgid "message_moderation_disabled"
msgstr "Moderatie uitgeschakeld"
#. Default: "No comments to moderate."
#: ./browser/moderation.pt:43
msgid "message_nothing_to_moderate"
msgstr "Niets te modereren"
#. Default: "Bulk Actions"
#: ./browser/moderation.pt:64
msgid "title_bulkactions"
msgstr "Bulkacties"