Adding Brazilian Portuguese translation
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=48842
This commit is contained in:
parent
5786bfa6b6
commit
ea94d5e842
122
plone/app/discussion/i18n/plone-pt_BR.po
Normal file
122
plone/app/discussion/i18n/plone-pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 20:32+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 17:38-0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Andre Nogueira <andre@simplesconsultoria.com.br>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Plone i18n <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
"Language-Code: pt_BR\n"
|
||||||
|
"Language-Name: Portugês do Brasil\n"
|
||||||
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "A simple review workflow for comments"
|
||||||
|
msgstr "Workflow de moderação simples para comentários"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Approve"
|
||||||
|
msgstr "Aprovar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
|
||||||
|
msgstr "Aprovar um comentário torna-o visível para todos os usuários"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr "Comentário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
|
msgstr "Worfklow de Moderação de Comentários"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Comment Single State Workflow"
|
||||||
|
msgstr "Workflow de estado único para comentários"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
|
msgstr "Comentário sobre a última transição"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Commentators"
|
||||||
|
msgstr "Autores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
|
msgstr "Comentários adicionados a um conteúdo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
|
msgid "Discussion"
|
||||||
|
msgstr "Discussão"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
|
||||||
|
msgstr "Essencialmente um fluxo de trabalho sem transições, mas possui um estado Publicado, para que portlets e aplicativos que esperam este estado funcionem."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/actions.xml
|
||||||
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
|
msgstr "Moderar comentários"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Pending"
|
||||||
|
msgstr "Pendente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
|
msgstr "Transição anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
|
msgstr "Fornece acesso ao histórico do Workflow"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Published"
|
||||||
|
msgstr "Publicado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Reviewer approves content"
|
||||||
|
msgstr "Revisor aprova o conteúdo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
|
msgstr "Enviado, pendente de moderação."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
|
msgstr "O ID do usuário que realizou a transição anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
|
msgstr "Número total de comentários"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
|
msgstr "Número total de comentários deste item."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
|
msgstr "Usuários que comentáram este item"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
|
||||||
|
msgstr "Visível para todos, editável pelo autor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
|
msgstr "Visível para todos, não editável."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
#: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
|
msgstr "Quando a transição anterior foi realizada"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user