added Dutch translations for plone.app.discussion
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=37091
This commit is contained in:
parent
8b74090ac5
commit
a10a2b6144
@ -0,0 +1,261 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 15:18+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 16:30+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Kim Chee Leong <leong@gw20e.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Nederlands <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
"Language-Code: nl\n"
|
||||||
|
"Language-Name: Dutch\n"
|
||||||
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
|
"Domain: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:225
|
||||||
|
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||||
|
msgstr "Een unieke ID voor dit commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/comments.py:49
|
||||||
|
msgid "Add a comment"
|
||||||
|
msgstr "Voeg opmerking toe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/controlpanel.py:38
|
||||||
|
msgid "Anonymous Comments"
|
||||||
|
msgstr "Anoniem commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:244
|
||||||
|
msgid "Author name (for display)"
|
||||||
|
msgstr "Auteur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/comments.py:188
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Annuleren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:50
|
||||||
|
msgid "Captcha"
|
||||||
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:238
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr "Commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.py:108
|
||||||
|
msgid "Comment approved."
|
||||||
|
msgstr "Commentaar goedgekeurd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.py:86
|
||||||
|
msgid "Comment deleted."
|
||||||
|
msgstr "Commentaar verwijderd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/controlpanel.py:39
|
||||||
|
msgid "Commenter Image"
|
||||||
|
msgstr "Profielfoto commentator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:222
|
||||||
|
msgid "Conversation"
|
||||||
|
msgstr "Conversatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:245
|
||||||
|
msgid "Creation date"
|
||||||
|
msgstr "Aanmaakdatum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:118
|
||||||
|
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||||
|
msgstr "Datum van het laatste commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./vocabularies.py:30
|
||||||
|
msgid "Disabled"
|
||||||
|
msgstr "Uitgeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/controlpanel.py:16
|
||||||
|
msgid "Discussion settings"
|
||||||
|
msgstr "Discussie instellingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:233
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/controlpanel.py:37
|
||||||
|
msgid "Enable Comments"
|
||||||
|
msgstr "Commentaar toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:36
|
||||||
|
msgid "Enable anonymous comments"
|
||||||
|
msgstr "Anoniem commentaar toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:226
|
||||||
|
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:237
|
||||||
|
msgid "MIME type"
|
||||||
|
msgstr "MIME-type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/controlpanel.py:40
|
||||||
|
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||||
|
msgstr "E-mail notificatie voor de redactie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:246
|
||||||
|
msgid "Modification date"
|
||||||
|
msgstr "Wijzigingsdatum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:223
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Naam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:219
|
||||||
|
msgid "Portal type"
|
||||||
|
msgstr "type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:63
|
||||||
|
msgid "Show commenter image"
|
||||||
|
msgstr "Toon profielfoto commentator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:235
|
||||||
|
msgid "Subject"
|
||||||
|
msgstr "Onderwerp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/validator.py:28
|
||||||
|
msgid "The code you entered was wrong, please enter the new one."
|
||||||
|
msgstr "De code die je hebt ingevoerd is verkeerd, voer de code opnieuw in."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:119
|
||||||
|
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||||
|
msgstr "Lijst van commentatoren (gebruikernamen)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:117
|
||||||
|
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||||
|
msgstr "Totaal aantal reacties op dit item"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ./browser/comments.py:181
|
||||||
|
msgid "Your comment awaits moderator approval."
|
||||||
|
msgstr "Je commentaar zal geplaatst worden na goedkeuring."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
|
#: ./browser/comments.py:95
|
||||||
|
msgid "add_comment_button"
|
||||||
|
msgstr "Commentaar toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:63
|
||||||
|
msgid "bulkactions_delete"
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Approve"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:60
|
||||||
|
msgid "bulkactions_publish"
|
||||||
|
msgstr "Publiceren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Action"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:81
|
||||||
|
msgid "heading_action"
|
||||||
|
msgstr "Actie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Comment"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:80
|
||||||
|
msgid "heading_comment"
|
||||||
|
msgstr "Commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Commenter"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:76
|
||||||
|
msgid "heading_commenter"
|
||||||
|
msgstr "Commentator"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Date"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:77
|
||||||
|
msgid "heading_date"
|
||||||
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "In Response To"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:78
|
||||||
|
msgid "heading_in_reponse_to"
|
||||||
|
msgstr "In antwoord op"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Moderate comments"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:21
|
||||||
|
msgid "heading_moderate_comments"
|
||||||
|
msgstr "Commentaar modereren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Subject"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:79
|
||||||
|
msgid "heading_subject"
|
||||||
|
msgstr "Onderwerp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled."
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:37
|
||||||
|
msgid "help_anonymous_comments"
|
||||||
|
msgstr "Indien geselecteerd, anonieme bezoekers kunnen een reactie achterlaten zonder in te loggen. Het is aanbevolen om de captcha-oplossing te gebruiken om spam te voorkomen als deze optie is ingeschakeld."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:51
|
||||||
|
msgid "help_captcha"
|
||||||
|
msgstr "Indien geselecteerd, Captcha validatie wordt gebruikt voor het commentaar. Installeer plone.formwidget of plone.formwidget.recaptcha als er geen opties beschikbaar zijn."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose 'enable moderation'.\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
|
||||||
|
#: ./browser/controlpanel.py:17
|
||||||
|
msgid "help_discussion_settings_editform"
|
||||||
|
msgstr "Sommige discussie instellingen staan niet op deze pagina. Om commentaar in te schakelen voor een specifiek content-type, ga naar het Typen instellingenscherm van het betreffende type en kies 'commentaar toestaan'. Om de moderatie-workflow in te schakelen, ga naar het Typen instellingenscherm en kies het type 'Comment' stel de 'Comment Review Workflow' in."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments."
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:23
|
||||||
|
msgid "help_globally_enabled"
|
||||||
|
msgstr "Indien geselecteerd, gebruikers kunnen commentaar plaatsen op de site. Het kan zijn dat commentaar voor een specifiek content-type ingeschakeld moet worden voordat commentaar mogelijk is."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:74
|
||||||
|
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||||
|
msgstr "Indien geselecteerd, de moderator zal ingelicht worden als een commentaar aandacht nodig heeft."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:64
|
||||||
|
msgid "help_show_commenter_image"
|
||||||
|
msgstr "Indien geselecteerd, de profielfoto van een gebruiker wordt naast het commentaar getoond."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Apply"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:66
|
||||||
|
msgid "label_apply"
|
||||||
|
msgstr "Toepassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Delete"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:131
|
||||||
|
msgid "label_delete"
|
||||||
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Globally enable comments"
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:21
|
||||||
|
msgid "label_globally_enabled"
|
||||||
|
msgstr "Commentaar globaal toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||||
|
#: ./interfaces.py:72
|
||||||
|
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||||
|
msgstr "Notificatie voor moderator inschakelen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Approve"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:122
|
||||||
|
msgid "label_publish"
|
||||||
|
msgstr "Publiceren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "show full comment text"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:115
|
||||||
|
msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||||
|
msgstr "Toon het volledige commentaar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to <a href=\"${DYNAMIC_CONTENT}\"> enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type</a> before you can moderate comments here."
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:29
|
||||||
|
msgid "message_moderation_disabled"
|
||||||
|
msgstr "Moderatie uitgeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "No comments to moderate."
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:38
|
||||||
|
msgid "message_nothing_to_moderate"
|
||||||
|
msgstr "Niets te modereren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Default: "Bulk Actions"
|
||||||
|
#: ./browser/moderation.pt:59
|
||||||
|
msgid "title_bulkactions"
|
||||||
|
msgstr "Bulkacties"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user