Fix missing translations for comment formatting. This fixes #11671; Update translations.

svn path=/plone.app.discussion/branches/1.x/; revision=49302
This commit is contained in:
Timo Stollenwerk
2011-05-03 14:02:21 +00:00
parent 5f064b16d1
commit 62faba42ce
16 changed files with 1221 additions and 610 deletions
@@ -16,54 +16,59 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#: ./comment.py:217
#: ./comment.py:234
msgid "A comment has been posted."
msgstr ""
#: ./interfaces.py:248
#: ./interfaces.py:283
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "Tämän keskustelun sisällä uniikki tunniste"
#: ./browser/comments.py:53
#: ./browser/comments.py:71
msgid "Add a comment"
msgstr "Lisää viesti"
#: ./browser/controlpanel.py:41
#: ./browser/controlpanel.py:63
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Viestit tunnistamattomilta käyttäjiltä"
#: ./interfaces.py:273
#: ./interfaces.py:308
msgid "Author name (for display)"
msgstr "Kirjoittajan nimi"
#: ./browser/comments.py:219
#: ./browser/comments.py:252
#: ./browser/controlpanel.py:83
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: ./browser/moderation.py:148
#: ./browser/controlpanel.py:79
msgid "Changes saved"
msgstr ""
#: ./browser/moderation.py:165
msgid "Comment approved."
msgstr "Viesti hyväksytty."
#: ./browser/moderation.py:109
#: ./browser/moderation.py:126
msgid "Comment deleted."
msgstr "Viesti poistettu."
#: ./browser/controlpanel.py:42
#: ./browser/controlpanel.py:64
msgid "Commenter Image"
msgstr "Kirjoittajan kuva"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr "Plone:n kommentointi- ja keskustelutoiminnot"
#: ./interfaces.py:243
#: ./interfaces.py:278
msgid "Conversation"
msgstr "Keskustelu"
#: ./interfaces.py:274
#: ./interfaces.py:309
msgid "Creation date"
msgstr "Luotu"
#: ./interfaces.py:128
#: ./interfaces.py:163
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "Viimeisimmän viestin ajankohta"
@@ -71,39 +76,43 @@ msgstr "Viimeisimmän viestin ajankohta"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
#: ./browser/controlpanel.py:13
#: ./browser/controlpanel.py:32
msgid "Discussion settings"
msgstr "Kommentointi- ja keskustelutoimintojen asetukset"
#: ./interfaces.py:260
#: ./browser/controlpanel.py:85
msgid "Edit cancelled"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:295
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: ./browser/controlpanel.py:40
#: ./browser/controlpanel.py:62
msgid "Enable Comments"
msgstr "Salli Kommentointi & Keskustelut"
#: ./interfaces.py:251
#: ./interfaces.py:286
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "Sen viestin tunniste johon tämä viesti vastaa"
#: ./interfaces.py:265
#: ./interfaces.py:300
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-tyyppi"
#: ./browser/controlpanel.py:44
#: ./browser/controlpanel.py:66
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "Ilmoitukset sähköpostitse tarkistajille"
#: ./interfaces.py:275
#: ./interfaces.py:310
msgid "Modification date"
msgstr "Muutettu"
#: ./interfaces.py:245
#: ./interfaces.py:280
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: ./interfaces.py:269
#: ./interfaces.py:304
msgid "Notify me of new comments via email."
msgstr ""
@@ -111,28 +120,32 @@ msgstr ""
msgid "Plone Discussions"
msgstr "Kommentointi & Keskustelut (Plone Discussions)"
#: ./interfaces.py:238
#: ./interfaces.py:273
msgid "Portal type"
msgstr "Sisältötyyppi"
#: ./interfaces.py:133
#: ./browser/controlpanel.py:72
msgid "Save"
msgstr ""
#: ./interfaces.py:168
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "Kirjoittajat (käyttäjätunnukset)"
#: ./interfaces.py:122
#: ./interfaces.py:157
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "Viestien kokonaismäärä"
#: ./browser/controlpanel.py:46
#: ./browser/controlpanel.py:68
msgid "User Email Notification"
msgstr ""
#: ./browser/comments.py:212
#: ./browser/comments.py:245
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Viestisi on vastaanotettu. Se tulee näkyviin heti kun ylläpito on hyväksynyt sen julkaistavaksi."
#. Default: "Comment"
#: ./browser/comments.py:102
#: ./browser/comments.py:127
msgid "add_comment_button"
msgstr "Lisää"
@@ -146,8 +159,23 @@ msgstr "Poista valitut"
msgid "bulkactions_publish"
msgstr "Hyväksy valitut"
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links."
#: ./browser/comments.py:56
msgid "comment_description_intelligent_text"
msgstr ""
#. Default: "Comments are moderated."
#: ./browser/comments.py:62
msgid "comment_description_moderation_enabled"
msgstr ""
#. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting."
#: ./browser/comments.py:51
msgid "comment_description_plain_text"
msgstr ""
#. Default: "${creator} on ${content}"
#: ./comment.py:48
#: ./comment.py:55
msgid "comment_title"
msgstr ""
@@ -187,13 +215,13 @@ msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Jos viestit tunnistamattomilta käyttäjiltä sallitaan, on erittäin suositeltavaa käyttää automaattisten roskapostittimien estintä (engl. captcha)."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
#: ./interfaces.py:58
#: ./interfaces.py:83
#, fuzzy
msgid "help_captcha"
msgstr "Roskaviestiautomaattien estimen (engl. captcha) käyttö. Jos mitään estintä ei ole valittavissa, järjestelmään ei ole asennettu mitään estintä. Soveltuvia estimiä ovat plone.formwidget.captcha ('Captcha') ja plone.formwidget.recaptcha ('ReCapthca')."
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ./browser/controlpanel.py:14
#: ./browser/controlpanel.py:33
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr "Tarkista myös keskusteluun / kommentointiin liittyvät asetukset sisältötyyppien hallintapaneelissa ('Sisältötyypit')."
@@ -203,23 +231,33 @@ msgstr "Tarkista myös keskusteluun / kommentointiin liittyvät asetukset sisäl
msgid "help_globally_enabled"
msgstr "Huomaa, että keskustelu/kommentointi pitää myös lisäksi erikseen asettaa päälle halutuille sisältötyypeille ja/tai yksittäisille sisällöille."
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent. If not specified, the Site 'From' Address from the mail control panel will be used."
#: ./interfaces.py:117
msgid "help_moderator_email"
msgstr ""
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
#: ./interfaces.py:83
#: ./interfaces.py:108
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Tarkistajana toimivalle ylläpitäjälle ilmoitetaan toimenpiteitä edellyttävistä viesteistä."
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ./interfaces.py:73
#: ./interfaces.py:98
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Näytetäänkö kirjoittajan kuva viestin yhteydessä."
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
#: ./interfaces.py:67
msgid "help_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ./interfaces.py:93
#: ./interfaces.py:128
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Anonymous"
#: ./comment.py:121
#: ./comment.py:130
msgid "label_anonymous"
msgstr ""
@@ -234,12 +272,12 @@ msgid "label_apply"
msgstr "toteuta"
#. Default: "Captcha"
#: ./interfaces.py:56
#: ./interfaces.py:81
msgid "label_captcha"
msgstr "Roskaviestien estin"
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:266
#: ./interfaces.py:301
msgid "label_comment"
msgstr "Viesti"
@@ -253,8 +291,13 @@ msgstr "Poista"
msgid "label_globally_enabled"
msgstr "Keskustelu/kommentointitoiminnot käytössä"
#. Default: "Moderator Email Address"
#: ./interfaces.py:116
msgid "label_moderator_email"
msgstr ""
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ./interfaces.py:81
#: ./interfaces.py:106
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Ilmoita viesteistä sähköpostitse ylläpitäjälle"
@@ -269,7 +312,7 @@ msgid "label_says"
msgstr ""
#. Default: "Show commenter image"
#: ./interfaces.py:71
#: ./interfaces.py:96
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr "Näytä kirjoittajan kuva"
@@ -279,22 +322,22 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "Näytä kokonaan"
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:262
#: ./interfaces.py:297
msgid "label_subject"
msgstr "Aihe"
#. Default: "Comment text transform"
#: ./interfaces.py:48
#: ./interfaces.py:65
msgid "label_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "Enable user email notification"
#: ./interfaces.py:91
#: ./interfaces.py:126
msgid "label_user_notification_enabled"
msgstr ""
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}"
#: ./comment.py:51
#: ./comment.py:58
msgid "mail_notification_message"
msgstr ""