Added greek i18n
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=34319
This commit is contained in:
parent
0435d6b40e
commit
37910f3bdf
@ -4,6 +4,8 @@ Changelog
|
|||||||
1.0b4 (unreleased)
|
1.0b4 (unreleased)
|
||||||
------------------
|
------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
* Added greek translation.
|
||||||
|
[ggozad]
|
||||||
|
|
||||||
1.0b3 (2010-01-28)
|
1.0b3 (2010-01-28)
|
||||||
------------------
|
------------------
|
||||||
|
105
plone/app/discussion/i18n/plone-el.po
Normal file
105
plone/app/discussion/i18n/plone-el.po
Normal file
@ -0,0 +1,105 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:26+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Yiorgis Gozadinos <ggozad@jarn.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||||
|
"Language-Code: el\n"
|
||||||
|
"Language-Name: Greek\n"
|
||||||
|
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
|
||||||
|
"Domain: plone\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "A simple workflow for comments"
|
||||||
|
msgstr "Μία απλή ροή εργασίας για σχόλια"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr "Σχόλιο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Comment Review Workflow"
|
||||||
|
msgstr "Ροή εργασίας σχολίων"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Comment about the last transition"
|
||||||
|
msgstr "Σχόλιο για την τελευταία μετάβαση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Commentators"
|
||||||
|
msgstr "Σχολιαστές"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
|
||||||
|
msgid "Comments added to a content item."
|
||||||
|
msgstr "Σχόλια που προστέθηκαν σε ένα αντικείμενο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/actionicons.xml
|
||||||
|
#: profiles/default/controlpanel.xml
|
||||||
|
msgid "Discussion"
|
||||||
|
msgstr "Συζήτηση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/actions.xml
|
||||||
|
msgid "Moderate comments"
|
||||||
|
msgstr "Επιθεώρηση σχολίων"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Pending"
|
||||||
|
msgstr "Σε αναμονή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Previous transition"
|
||||||
|
msgstr "Προηγούμενη μετάβαση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Provides access to workflow history"
|
||||||
|
msgstr "Δίνει πρόσβαση στο ιστορικό της ροής εργασίας"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Publish"
|
||||||
|
msgstr "Δημοσίευση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Published"
|
||||||
|
msgstr "Δημοσιευμένο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Publishing the comment makes it visible to other users."
|
||||||
|
msgstr "Δημοσιεύοντας το αντικείμενο γίνεται προσπελάσιμο από άλλους χρήστες."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Reviewer publishes content"
|
||||||
|
msgstr "Ο επιθεωρητής δημοσιεύει το περιεχόμενο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Submitted, pending review."
|
||||||
|
msgstr "Υποβλήθηκε, σε αναμονή επιθεώρησης"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
|
||||||
|
msgstr "Η ταυτότητα του χρήστη που εφάρμοσε την τελευταία μετάβαση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Total number of comments"
|
||||||
|
msgstr "Συνολικός αριθμός σχολίων"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Total number of comments on this item."
|
||||||
|
msgstr "Σύνολικός αριθμός σχολίων για το αντικείμενο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/portal_atct.xml
|
||||||
|
msgid "Users who have commented on the item"
|
||||||
|
msgstr "Χρήστες που έχουν σχολιάσει το αντικείμενο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "Visible to everyone, non-editable."
|
||||||
|
msgstr "Ορατό από όλους, μη επεξεργάσιμο"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
|
||||||
|
msgid "When the previous transition was performed"
|
||||||
|
msgstr "Πότε εφαρμόστηκε η τελευταία μετάβαση"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user