i18n for ICaptcha interface field

This commit is contained in:
David\ Beitey
2015-03-23 18:05:39 +10:00
parent f7b4eb982d
commit 285dbcd918
42 changed files with 1139 additions and 862 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Domain: plone.app.discussion\n"
"X-Poedit-Language: Português do Brasil\n"
#: ../comment.py:357
#: ../comment.py:359
msgid "A comment has been posted."
msgstr "Comentário adicionado."
@@ -31,40 +31,44 @@ msgstr "Adicionar comentário"
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Comentários Anônimos"
#: ../browser/comments.py:274
#: ../browser/comments.py:275
#: ../browser/controlpanel.py:93
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../interfaces.py:184
msgid "Captcha"
msgstr ""
#: ../browser/controlpanel.py:89
msgid "Changes saved"
msgstr "Alterações salvas"
#: ../browser/moderation.py:154
#: ../browser/moderation.py:186
msgid "Comment approved."
msgstr "Comentário aprovado"
#: ../contentrules.py:96
#: ../contentrules.py:92
msgid "Comment author email"
msgstr "Email do autor do comentário"
#: ../contentrules.py:85
#: ../contentrules.py:81
msgid "Comment author full name"
msgstr "Nome completo do autor do comentário"
#: ../contentrules.py:74
#: ../contentrules.py:70
msgid "Comment author user name"
msgstr "Nome de usuário do autor do comentário"
#: ../browser/moderation.py:108
#: ../browser/moderation.py:111
msgid "Comment deleted."
msgstr "Comentário excluído."
#: ../contentrules.py:52
#: ../contentrules.py:48
msgid "Comment id"
msgstr "Id do comentário"
#: ../contentrules.py:63
#: ../contentrules.py:59
msgid "Comment text"
msgstr "Texto do comentário"
@@ -75,7 +79,7 @@ msgstr "Imagem do autor"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr "Infraestrutura de comentários para o Plone"
#: ../contentrules.py:51
#: ../contentrules.py:47
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@@ -95,7 +99,7 @@ msgstr "Data do comentário, público, mais recente"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: ../browser/controlpanel.py:35
#: ../browser/controlpanel.py:33
msgid "Discussion settings"
msgstr "Configurações da discussão"
@@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "O grupo de comentadoristas (nomes de usuários) com comentários publica
msgid "Total number of public comments on this item"
msgstr "Número total de comentários públicos neste item"
#: ../comment.py:173
#: ../comment.py:175
msgid "Transform '%s' => '%s' not available."
msgstr "Transformação '%s' => '%s' não disponível"
@@ -171,7 +175,7 @@ msgstr "Notificação de e-mail para o usuário"
msgid "Username of the commenter"
msgstr "Nome de usuário do comentarista"
#: ../browser/comments.py:267
#: ../browser/comments.py:268
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Seu comentário está pendente e aguarda a aprovação do moderador."
@@ -226,7 +230,7 @@ msgid "comment_edit_notification"
msgstr "Comentário foi editado"
#. Default: "${author_name} on ${content}"
#: ../comment.py:55
#: ../comment.py:57
msgid "comment_title"
msgstr "${author_name} em ${content}"
@@ -276,25 +280,31 @@ msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Se selecionado, usuários anonimos poderão adicionar comentários sem precisar de usuário e senha. É altamente recomendável a utilização de uma solução de captcha para evitar spam caso esta configuração esteja ativada."
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
#: ../interfaces.py:341
#: ../interfaces.py:352
msgid "help_anonymous_email_enabled"
msgstr "Caso selecionado, usuários anônimos devem informar um email."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
#: ../interfaces.py:277
#: ../interfaces.py:288
msgid "help_captcha"
msgstr "Utilize esta opção para ativar ou desativar o Captcha para os comentários. Instale plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet ou collective.z3cform.norobots caso não tenha nenhuma opção disponível."
#. Default: "If selected, supports deleting of own comments for users with the 'Delete own comments' permission."
#: ../interfaces.py:260
msgid "help_delete_own_comment_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ../browser/controlpanel.py:36
#: ../browser/controlpanel.py:34
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr ""
"Algumas configurações relacionadas a comentários não estão localizadas no Painel de Controle de Comentários.\n"
"Para habilitar comentários para um tipo de item específico, vá até a configuração de Tipos no Painel de Controle, encontre o tipo desejado e selecione \"Permitir comentários \".\n"
"Para ativar o workflow de moderação de comentários, vá até a configuração de Tipos no Painel de Controle, escolha \"Comentário\" e selecione o workflow para \"Workflow de Revisão de Comentários\"."
#. Default: "If selected, supports editing and deletion of comments for users with the 'Edit comments' permission."
#. Default: "If selected, supports editing of comments for users with the 'Edit comments' permission."
#: ../interfaces.py:249
#, fuzzy
msgid "help_edit_comment_enabled"
msgstr "Caso selecionado, permite a edição e remoção de comentários por usuários com a permissão 'Editar comentários'"
@@ -309,33 +319,33 @@ msgid "help_moderation_enabled"
msgstr "Caso selecionado, os comentários serão adicionados no estado \"Pendente\", que é invisível ao público. Usuários com permissão para 'Revisar Comentários' ('Revisor' ou 'Administrador') podem aprovar os comentários para torná-los visíveis ao público. Caso queira ativar um workflow de comentários personalizado, você deve ir até a Configuração dos Tipos no Painel de Controle."
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
#: ../interfaces.py:318
#: ../interfaces.py:329
msgid "help_moderator_email"
msgstr "Endereço para o qual as notificações do moderador serão enviadas."
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be set below."
#: ../interfaces.py:304
#: ../interfaces.py:315
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Se selecionado, o moderador será avisado quando um comentário precisar de atenção. O endereço de e-mail do moderador pode ser definido abaixo."
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ../interfaces.py:293
#: ../interfaces.py:304
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Se selecionado, uma imagem do usuário será exibida próxima ao comentário."
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
#: ../interfaces.py:260
#: ../interfaces.py:271
msgid "help_text_transform"
msgstr "Use esta configuração para escolher se o texto do comentário deve ser transformado. Você pode escolher entre 'texto puro' e 'texto inteligente'. 'Texto inteligente' converte texto simples em HTML, onde as quebras de linha e os recuos são preservados, e os endereços web e e-mail são transformados em links clicáveis."
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ../interfaces.py:330
#: ../interfaces.py:341
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr "Se selecionado, permite aos usuários solicitar o recebimento de avisos por e-mail sempre que hover um novo comentário."
#. Default: "Anonymous"
#: ../browser/comments.pt:74
#: ../comment.py:191
#: ../browser/comments.pt:75
#: ../comment.py:193
msgid "label_anonymous"
msgstr "Anônimo"
@@ -345,7 +355,7 @@ msgid "label_anonymous_comments"
msgstr "Permitir comentários anônimos."
#. Default: "Enable anonymous email field"
#: ../interfaces.py:339
#: ../interfaces.py:350
msgid "label_anonymous_email_enabled"
msgstr "Habilitar campo de email para usuários anônimos"
@@ -355,7 +365,7 @@ msgid "label_apply"
msgstr "Aplicar"
#. Default: "Captcha"
#: ../interfaces.py:275
#: ../interfaces.py:286
msgid "label_captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -365,7 +375,7 @@ msgid "label_comment"
msgstr "Comentário"
#. Default: "Commenting has been disabled."
#: ../browser/comments.pt:148
#: ../browser/comments.pt:163
msgid "label_commenting_disabled"
msgstr "Comentários foram desativados."
@@ -374,6 +384,11 @@ msgstr "Comentários foram desativados."
msgid "label_delete"
msgstr "Excluir"
#. Default: "Enable deleting own comments"
#: ../interfaces.py:258
msgid "label_delete_own_comment_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Enable editing of comments"
#: ../interfaces.py:247
msgid "label_edit_comment_enabled"
@@ -390,12 +405,12 @@ msgid "label_moderation_enabled"
msgstr "Ativar moderação de comentários"
#. Default: "Moderator Email Address"
#: ../interfaces.py:314
#: ../interfaces.py:325
msgid "label_moderator_email"
msgstr "Endereço de e-mail do moderador"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ../interfaces.py:302
#: ../interfaces.py:313
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Ativar notificação ao moderador"
@@ -405,12 +420,12 @@ msgid "label_publish"
msgstr "Aprovar"
#. Default: "says:"
#: ../browser/comments.pt:77
#: ../browser/comments.pt:78
msgid "label_says"
msgstr "disse:"
#. Default: "Show commenter image"
#: ../interfaces.py:291
#: ../interfaces.py:302
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr "Exibir imagem do autor"
@@ -425,22 +440,27 @@ msgid "label_subject"
msgstr "Assunto"
#. Default: "Comment text transform"
#: ../interfaces.py:258
#: ../interfaces.py:269
msgid "label_text_transform"
msgstr "Transformações aplicadas ao texto do comentário"
#. Default: "Enable user email notification"
#: ../interfaces.py:326
#: ../interfaces.py:337
msgid "label_user_notification_enabled"
msgstr "Ativar notificação de e-mail para os usuários"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
#: ../comment.py:59
#: ../comment.py:61
msgid "mail_notification_message"
msgstr "Um comentário em '${title}' foi adicionado aqui: ${link}\n\n---\n{text}\n---\n"
msgstr ""
"Um comentário em '${title}' foi adicionado aqui: ${link}\n"
"\n"
"---\n"
"{text}\n"
"---\n"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
#: ../comment.py:67
#: ../comment.py:69
msgid "mail_notification_message_moderator"
msgstr ""
"Um comentário no conteúdo '${title}' foi adicionado em: ${link}\n"