i18n for ICaptcha interface field

This commit is contained in:
David\ Beitey
2015-03-23 18:05:39 +10:00
parent f7b4eb982d
commit 285dbcd918
42 changed files with 1139 additions and 862 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: plone.app.discussion\n"
#: ../comment.py:357
#: ../comment.py:359
msgid "A comment has been posted."
msgstr "Ein Kommentar wurde abgegeben."
@@ -30,40 +30,44 @@ msgstr "Kommentar hinzufügen"
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "Anonyme Kommentare"
#: ../browser/comments.py:274
#: ../browser/comments.py:275
#: ../browser/controlpanel.py:93
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: ../interfaces.py:184
msgid "Captcha"
msgstr ""
#: ../browser/controlpanel.py:89
msgid "Changes saved"
msgstr "Änderungen gespeichert"
#: ../browser/moderation.py:154
#: ../browser/moderation.py:186
msgid "Comment approved."
msgstr "Kommentar zur Veröffentlichung freigegeben."
#: ../contentrules.py:96
#: ../contentrules.py:92
msgid "Comment author email"
msgstr ""
#: ../contentrules.py:85
#: ../contentrules.py:81
msgid "Comment author full name"
msgstr ""
#: ../contentrules.py:74
#: ../contentrules.py:70
msgid "Comment author user name"
msgstr ""
#: ../browser/moderation.py:108
#: ../browser/moderation.py:111
msgid "Comment deleted."
msgstr "Kommentar gelöscht"
#: ../contentrules.py:52
#: ../contentrules.py:48
msgid "Comment id"
msgstr ""
#: ../contentrules.py:63
#: ../contentrules.py:59
msgid "Comment text"
msgstr ""
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "Porträt des Benutzers"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr ""
#: ../contentrules.py:51
#: ../contentrules.py:47
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "Datum des neuesten öffentlichen Kommentars"
msgid "Disabled"
msgstr "Ausgeschaltet"
#: ../browser/controlpanel.py:35
#: ../browser/controlpanel.py:33
msgid "Discussion settings"
msgstr "Kommentierungseinstellungen"
@@ -158,7 +162,7 @@ msgstr ""
msgid "Total number of public comments on this item"
msgstr "Summe der veröffentlichten Kommentare zu diesem Artikel"
#: ../comment.py:173
#: ../comment.py:175
msgid "Transform '%s' => '%s' not available."
msgstr "Transformation '%s' => '%s' ist nicht verfügbar."
@@ -170,7 +174,7 @@ msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer"
msgid "Username of the commenter"
msgstr "Benutzername des Kommentierenden"
#: ../browser/comments.py:267
#: ../browser/comments.py:268
msgid "Your comment awaits moderator approval."
msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden."
@@ -225,7 +229,7 @@ msgid "comment_edit_notification"
msgstr ""
#. Default: "${author_name} on ${content}"
#: ../comment.py:55
#: ../comment.py:57
msgid "comment_title"
msgstr "${author_name} zu ${content}"
@@ -275,18 +279,23 @@ msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können anonyme Benutzer Kommentare abgeben. Es ist empfehlenswert, dann auch Captchas zu aktivieren."
#. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email."
#: ../interfaces.py:341
#: ../interfaces.py:352
msgid "help_anonymous_email_enabled"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, müssen anonyme Benutzer ihre E-Mail-Adresse angeben."
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available."
#: ../interfaces.py:277
#: ../interfaces.py:288
#, fuzzy
msgid "help_captcha"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird mit Hilfe der Captcha-Validierung überprüft, ob die Kommentare von einem echten Benutzer oder von einem automatisierten Skript stammen. Falls Sie die Option nicht einschalten können, fehlt evtl. ein benötigtes Programmmodul. Stellen Sie sicher, dass entweder plone.formwidget.captcha oder plone.formwidget.recaptcha installiert ist."
#. Default: "If selected, supports deleting of own comments for users with the 'Delete own comments' permission."
#: ../interfaces.py:260
msgid "help_delete_own_comment_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"."
#: ../browser/controlpanel.py:36
#: ../browser/controlpanel.py:34
#, fuzzy
msgid "help_discussion_settings_editform"
msgstr ""
@@ -294,7 +303,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Um die Moderation von Kommentaren zu aktivieren, wählen Sie den Artikeltyp 'Kommentar' aus und wählen Sie als neuen Arbeitsablauf 'Arbeitsablauf für moderierte Kommentare'."
#. Default: "If selected, supports editing and deletion of comments for users with the 'Edit comments' permission."
#. Default: "If selected, supports editing of comments for users with the 'Edit comments' permission."
#: ../interfaces.py:249
msgid "help_edit_comment_enabled"
msgstr ""
@@ -311,34 +320,34 @@ msgid "help_moderation_enabled"
msgstr "Falls ausgewählt werden Kommentare in einem für die Öffentlichkeit unsichtbaren Schwebezustand gehalten, bis sie ein Benutzer mit der 'Review comments' Berechtigung ('Reviewer' or 'Manager') genehmigt und damit für die Öffentlichkeit sichtbar macht. Wenn Sie einen angepassten Arbeitsablauf für Kommentare einstellen wollen, so geht das mit dem Menu unter Artikeltypen."
#. Default: "Address to which moderator notifications will be sent."
#: ../interfaces.py:318
#: ../interfaces.py:329
msgid "help_moderator_email"
msgstr "E-Mail Adresse an welche die Moderatoren-Benachrichtigungen gesendet werden."
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be set below."
#: ../interfaces.py:304
#: ../interfaces.py:315
#, fuzzy
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "Falls ausgewählt erhält der Moderator eine E-Mail, wenn ein Kommentar Aufmerksamkeit braucht. Die E-Mail-Adresse des Moderators kann weiter unten angegeben werden."
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ../interfaces.py:293
#: ../interfaces.py:304
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird das Porträt des kommentierenden Benutzers neben dem Kommentar angezeigt."
#. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links."
#: ../interfaces.py:260
#: ../interfaces.py:271
msgid "help_text_transform"
msgstr "Diese Einstellung wählen, wenn eine Transformation in irgend einer Art und Weise gewünscht ist. Sie können zwischen 'Plain text' und 'Intelligent text' wählen. 'Intelligent text' wandelt Plain Text in HTML um, dabei werden Zeilenumbrüche und Einrückungen beibehalten sowie Weblinks und E-Mail-Adressen in klickbare Links verwandelt."
#. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email."
#: ../interfaces.py:330
#: ../interfaces.py:341
msgid "help_user_notification_enabled"
msgstr "Wenn Sie diese Einstellung auswählen, können Benutzer angeben, dass sie über neue Kommentare per E-Mail informiert werden möchten."
#. Default: "Anonymous"
#: ../browser/comments.pt:74
#: ../comment.py:191
#: ../browser/comments.pt:75
#: ../comment.py:193
msgid "label_anonymous"
msgstr "Anonymer Benutzer"
@@ -348,7 +357,7 @@ msgid "label_anonymous_comments"
msgstr "Anonyme Kommentare"
#. Default: "Enable anonymous email field"
#: ../interfaces.py:339
#: ../interfaces.py:350
msgid "label_anonymous_email_enabled"
msgstr "E-Mail Feld für anonyme Kommentare einschalten"
@@ -358,7 +367,7 @@ msgid "label_apply"
msgstr "Anwenden"
#. Default: "Captcha"
#: ../interfaces.py:275
#: ../interfaces.py:286
msgid "label_captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -368,7 +377,7 @@ msgid "label_comment"
msgstr "Kommentar"
#. Default: "Commenting has been disabled."
#: ../browser/comments.pt:148
#: ../browser/comments.pt:163
msgid "label_commenting_disabled"
msgstr "Kommentare wurden abgeschaltet."
@@ -377,6 +386,11 @@ msgstr "Kommentare wurden abgeschaltet."
msgid "label_delete"
msgstr "Löschen"
#. Default: "Enable deleting own comments"
#: ../interfaces.py:258
msgid "label_delete_own_comment_enabled"
msgstr ""
#. Default: "Enable editing of comments"
#: ../interfaces.py:247
msgid "label_edit_comment_enabled"
@@ -393,12 +407,12 @@ msgid "label_moderation_enabled"
msgstr "Moderation für Kommentare einschalten"
#. Default: "Moderator Email Address"
#: ../interfaces.py:314
#: ../interfaces.py:325
msgid "label_moderator_email"
msgstr "E-Mail Adresse des Moderators"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ../interfaces.py:302
#: ../interfaces.py:313
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "Email-Benachrichtigungen für Moderatoren aktivieren"
@@ -408,12 +422,12 @@ msgid "label_publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#. Default: "says:"
#: ../browser/comments.pt:77
#: ../browser/comments.pt:78
msgid "label_says"
msgstr "sagt"
#. Default: "Show commenter image"
#: ../interfaces.py:291
#: ../interfaces.py:302
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr "Zeige das Portrait des Kommentators"
@@ -428,17 +442,17 @@ msgid "label_subject"
msgstr "Betreff"
#. Default: "Comment text transform"
#: ../interfaces.py:258
#: ../interfaces.py:269
msgid "label_text_transform"
msgstr "Text transformationen"
#. Default: "Enable user email notification"
#: ../interfaces.py:326
#: ../interfaces.py:337
msgid "label_user_notification_enabled"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen für Benutzer aktivieren"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n"
#: ../comment.py:59
#: ../comment.py:61
msgid "mail_notification_message"
msgstr ""
"Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n"
@@ -448,7 +462,7 @@ msgstr ""
"---\n"
#. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n"
#: ../comment.py:67
#: ../comment.py:69
msgid "mail_notification_message_moderator"
msgstr ""
"Ein Kommentar zu '${title}' wurde hier abgegeben: ${link}\n"