Removed empty description for text transform

svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=39585
This commit is contained in:
Vincent Fretin
2010-09-01 07:25:04 +00:00
parent 72f715dd4a
commit 0d2e23842e
9 changed files with 176 additions and 210 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-07 23:10+0800\n"
"Last-Translator: TsungWei Hu <marr.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Taiwan Python User Group <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "A comment has been posted."
msgstr ""
#: ./interfaces.py:252
#: ./interfaces.py:250
msgid "A comment id unique to this conversation"
msgstr "留言的識別碼"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "新增留言"
msgid "Anonymous Comments"
msgstr "匿名留言"
#: ./interfaces.py:277
#: ./interfaces.py:275
msgid "Author name (for display)"
msgstr "作者 (顯示在網頁上)"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "留言者圖檔"
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
msgstr "Plone 的留言功能"
#: ./interfaces.py:247
#: ./interfaces.py:245
msgid "Conversation"
msgstr "討論"
#: ./interfaces.py:278
#: ./interfaces.py:276
msgid "Creation date"
msgstr "建立日期"
#: ./interfaces.py:132
#: ./interfaces.py:130
msgid "Date of the most recent comment"
msgstr "最近留言的日期"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "已停用"
msgid "Discussion settings"
msgstr "討論區設定"
#: ./interfaces.py:264
#: ./interfaces.py:262
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "E-Mail"
msgid "Enable Comments"
msgstr "允許留言"
#: ./interfaces.py:255
#: ./interfaces.py:253
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
msgstr "留言的識別碼"
#: ./interfaces.py:269
#: ./interfaces.py:267
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Type"
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "MIME-Type"
msgid "Moderator Email Notification"
msgstr "審核者的電子郵件通知"
#: ./interfaces.py:279
#: ./interfaces.py:277
msgid "Modification date"
msgstr "修改日期"
#: ./interfaces.py:249
#: ./interfaces.py:247
msgid "Name"
msgstr "名稱"
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "名稱"
msgid "Plone Discussions"
msgstr "Plone 討論區"
#: ./interfaces.py:242
#: ./interfaces.py:240
msgid "Portal type"
msgstr "網站型別"
#: ./interfaces.py:137
#: ./interfaces.py:135
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
msgstr "留言者 (使用者名稱) 的集合"
#: ./interfaces.py:126
#: ./interfaces.py:124
msgid "Total number of comments on this item"
msgstr "本項目的留言數目"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "help_anonymous_comments"
msgstr "勾選的話,匿名使用者不必登入系統就能留言。建議使用 captcha 來避免垃圾留言。"
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
#: ./interfaces.py:60
#: ./interfaces.py:58
msgid "help_captcha"
msgstr "設定留言是否啟用或停用 captcha 功能,如果還沒有這類模組選項的話,可安裝 plone.formwidget.captcha 或 plone.formwidget.recaptcha。"
@@ -195,19 +195,15 @@ msgid "help_globally_enabled"
msgstr "勾選的話,就啟用使用者的留言功能,不過,仍然要決定哪些內容型別、目錄、項目,能讓使用者留言。"
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
#: ./interfaces.py:85
#: ./interfaces.py:83
msgid "help_moderator_notification_enabled"
msgstr "勾選的話,有人留言時就會通知審核者。"
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
#: ./interfaces.py:74
#: ./interfaces.py:72
msgid "help_show_commenter_image"
msgstr "勾選的話,使用者的圖檔會顯示在留言旁邊。"
#: ./interfaces.py:50
msgid "help_text_transform"
msgstr ""
#. Default: "Enable anonymous comments"
#: ./interfaces.py:36
msgid "label_anonymous_comments"
@@ -219,12 +215,12 @@ msgid "label_apply"
msgstr "更新"
#. Default: "Captcha"
#: ./interfaces.py:58
#: ./interfaces.py:56
msgid "label_captcha"
msgstr "captcha"
#. Default: "Comment"
#: ./interfaces.py:270
#: ./interfaces.py:268
msgid "label_comment"
msgstr "留言"
@@ -249,7 +245,7 @@ msgid "label_globally_enabled"
msgstr "全域啟用留言功能"
#. Default: "Enable moderator email notification"
#: ./interfaces.py:83
#: ./interfaces.py:81
msgid "label_moderator_notification_enabled"
msgstr "啟用通知審核者的功能"
@@ -259,7 +255,7 @@ msgid "label_publish"
msgstr "審核"
#. Default: "Show commenter image"
#: ./interfaces.py:72
#: ./interfaces.py:70
msgid "label_show_commenter_image"
msgstr "顯示留言者圖檔"
@@ -269,7 +265,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
msgstr "顯示完整的留言內容"
#. Default: "Subject"
#: ./interfaces.py:266
#: ./interfaces.py:264
msgid "label_subject"
msgstr "標題"