Removed empty description for text transform
svn path=/plone.app.discussion/trunk/; revision=39585
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sverre Helge Bolstad <sverrehelge@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <plone-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A comment has been posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:252
|
||||
#: ./interfaces.py:250
|
||||
msgid "A comment id unique to this conversation"
|
||||
msgstr "En kommentar-id unik for denne kommentaren"
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Legg til en kommentar"
|
||||
msgid "Anonymous Comments"
|
||||
msgstr "Anonym kommentar"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:277
|
||||
#: ./interfaces.py:275
|
||||
msgid "Author name (for display)"
|
||||
msgstr "Forfatternavn (synlig)"
|
||||
|
||||
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "Forfatterbilde"
|
||||
msgid "Commenting infrastructure for Plone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:247
|
||||
#: ./interfaces.py:245
|
||||
msgid "Conversation"
|
||||
msgstr "Diskusjon"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:278
|
||||
#: ./interfaces.py:276
|
||||
msgid "Creation date"
|
||||
msgstr "Dato opprettet"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:132
|
||||
#: ./interfaces.py:130
|
||||
msgid "Date of the most recent comment"
|
||||
msgstr "Dato for den nyeste kommentaren"
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Slått av"
|
||||
msgid "Discussion settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for kommentarer"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:264
|
||||
#: ./interfaces.py:262
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
|
||||
@@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "E-post"
|
||||
msgid "Enable Comments"
|
||||
msgstr "Slå på kommentarer"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:255
|
||||
#: ./interfaces.py:253
|
||||
msgid "Id of comment this comment is in reply to"
|
||||
msgstr "Id til kommentar som denne kommentaren er en kommentar til"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:269
|
||||
#: ./interfaces.py:267
|
||||
msgid "MIME type"
|
||||
msgstr "MIME-type"
|
||||
|
||||
@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "MIME-type"
|
||||
msgid "Moderator Email Notification"
|
||||
msgstr "Varsling av moderator på epost"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:279
|
||||
#: ./interfaces.py:277
|
||||
msgid "Modification date"
|
||||
msgstr "Endringsdato"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:249
|
||||
#: ./interfaces.py:247
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
@@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Navn"
|
||||
msgid "Plone Discussions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:242
|
||||
#: ./interfaces.py:240
|
||||
msgid "Portal type"
|
||||
msgstr "Portaltype"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:137
|
||||
#: ./interfaces.py:135
|
||||
msgid "The set of unique commentators (usernames)"
|
||||
msgstr "Listen over forfattere (brukernavn)"
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:126
|
||||
#: ./interfaces.py:124
|
||||
msgid "Total number of comments on this item"
|
||||
msgstr "Antall kommentarer på denne artikkelen"
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "help_anonymous_comments"
|
||||
msgstr "Dersom innstillingen er valgt kan anonyme brukere kommentere uten å logge inn. Det er anbefalt å bruke en captcha-løsning for å forhindre nettsøppel dersom denne innstillingen er valgt"
|
||||
|
||||
#. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available."
|
||||
#: ./interfaces.py:60
|
||||
#: ./interfaces.py:58
|
||||
msgid "help_captcha"
|
||||
msgstr "Bruk denne innstillingen for å aktivere eller deaktivere captcha-validering av kommentarer. Installér plone.formwidget.captcha eller plone.formwidget.recaptcha dersom det mangler valg her."
|
||||
|
||||
@@ -195,19 +195,15 @@ msgid "help_globally_enabled"
|
||||
msgstr "Dersom denne instillingen er valgt kan brukerene legge til kommentarer på nettstedet. Men du må likevel aktivere kommentarer for spesifikke innholdstyper, mapper eller innholdsobjekter før brukerene får lov til å legge til kommentarer."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention."
|
||||
#: ./interfaces.py:85
|
||||
#: ./interfaces.py:83
|
||||
msgid "help_moderator_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Dersom innstillingen er valgt vil moderatoren bli varslet når en kommentar er lagt til."
|
||||
|
||||
#. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment."
|
||||
#: ./interfaces.py:74
|
||||
#: ./interfaces.py:72
|
||||
msgid "help_show_commenter_image"
|
||||
msgstr "Dersom denne er valgt vil bildet av brukeren vise ved siden av kommentaren."
|
||||
|
||||
#: ./interfaces.py:50
|
||||
msgid "help_text_transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable anonymous comments"
|
||||
#: ./interfaces.py:36
|
||||
msgid "label_anonymous_comments"
|
||||
@@ -219,12 +215,12 @@ msgid "label_apply"
|
||||
msgstr "Bruk"
|
||||
|
||||
#. Default: "Captcha"
|
||||
#: ./interfaces.py:58
|
||||
#: ./interfaces.py:56
|
||||
msgid "label_captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Default: "Comment"
|
||||
#: ./interfaces.py:270
|
||||
#: ./interfaces.py:268
|
||||
msgid "label_comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -249,7 +245,7 @@ msgid "label_globally_enabled"
|
||||
msgstr "Aktiver kommentarer globalt"
|
||||
|
||||
#. Default: "Enable moderator email notification"
|
||||
#: ./interfaces.py:83
|
||||
#: ./interfaces.py:81
|
||||
msgid "label_moderator_notification_enabled"
|
||||
msgstr "Slå på e-postvarsling av moderator"
|
||||
|
||||
@@ -259,7 +255,7 @@ msgid "label_publish"
|
||||
msgstr "Godkjenn"
|
||||
|
||||
#. Default: "Show commenter image"
|
||||
#: ./interfaces.py:72
|
||||
#: ./interfaces.py:70
|
||||
msgid "label_show_commenter_image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -269,7 +265,7 @@ msgid "label_show_full_comment_text"
|
||||
msgstr "Vis hele kommentaren"
|
||||
|
||||
#. Default: "Subject"
|
||||
#: ./interfaces.py:266
|
||||
#: ./interfaces.py:264
|
||||
msgid "label_subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user