2010-08-05 19:00:05 +02:00
msgid ""
msgstr ""
2010-08-06 17:21:29 +02:00
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
2010-08-06 19:24:05 +02:00
"POT-Creation-Date: 2010-08-06 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 19:23+0100\n"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
"Last-Translator: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vincent Fretin <vincent.fretin@gmail.com>\n"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
"Language-Code: fr\n"
"Language-Name: Français\n"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
"Domain: plone\n"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "- Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work."
msgstr "- Essentiellement un workflow sans transitions, mais il a un état Publié, comme ça les portlets et applications qui attendent cet état fonctionnent."
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "A simple workflow for comments"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Un simple workflow pour les commentaires"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approve"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Approuver"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Approuver le commentaire le rend visible aux autres utilisateurs."
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comment"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Commentaire"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment Review Workflow"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Workflow de modération des commentaires"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Comment Single State Workflow"
msgstr "Workflow commentaire à un seul état"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-05 19:00:05 +02:00
msgid "Comment about the last transition"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Commentaire à propos de la dernière transition"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Commentators"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Commentateurs"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comments added to a content item."
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Commentaires ajoutés à un élément."
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/actionicons.xml
#: profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Discussion"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Discussion"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/actions.xml
msgid "Moderate comments"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Modération des commentaires"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Pending"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "En attente"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-05 19:00:05 +02:00
msgid "Previous transition"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Transition précédente"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-05 19:00:05 +02:00
msgid "Provides access to workflow history"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Permet d'accéder à l'historique du workflow"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-05 19:00:05 +02:00
msgid "Published"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Publié"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Reviewer approves content"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Modérateur approuve le contenu"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Submitted, pending review."
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Soumis, en attente de modération."
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-05 19:00:05 +02:00
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "L'identifiant utilisateur qui a effectué la transition précédente"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Nombre total de commentaires"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments on this item."
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Nombre total de commentaires pour cet élément."
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Users who have commented on the item"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Utilisateurs qui ont commenté sur cet élément"
2010-08-05 19:00:05 +02:00
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, editable by the owner."
msgstr "Visible par tout le monde, modifiable par le propriétaire."
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, non-editable."
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Visible par tout le monde, non modifiable."
2010-08-05 19:00:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
2010-08-06 19:24:05 +02:00
#: profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml
2010-08-05 19:00:05 +02:00
msgid "When the previous transition was performed"
2010-08-06 17:21:29 +02:00
msgstr "Quand la précédente transition a été effectué"
2010-08-05 19:00:05 +02:00