msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-23 11:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 09:15+0000\n" "Last-Translator: Luca Fabbri \n" "Language-Team: RedTurtle Technology \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: it\n" "Language-Name: Italian\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone.app.discussion\n" "X-Is-Fallback-For: it-it it-ch it-sm it-hr it-si\n" #: ./comment.py:200 msgid "A comment has been posted." msgstr "" #: ./interfaces.py:251 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "Un id del commento unico per questa conversazione" #: ./browser/comments.py:49 msgid "Add a comment" msgstr "Aggiungi un commento" #: ./browser/controlpanel.py:41 msgid "Anonymous Comments" msgstr "Commenti da anonimi" #: ./interfaces.py:276 msgid "Author name (for display)" msgstr "Nome autore (da visualizzare)" #: ./browser/comments.py:205 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ./browser/moderation.py:121 msgid "Comment approved." msgstr "Commento approvato." #: ./browser/moderation.py:100 msgid "Comment deleted." msgstr "Commento eliminato." #: ./browser/controlpanel.py:42 msgid "Commenter Image" msgstr "Immagine Commentatore" msgid "Commenting infrastructure for Plone" msgstr "" #: ./interfaces.py:246 msgid "Conversation" msgstr "Conversazione" #: ./interfaces.py:277 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" #: ./interfaces.py:131 msgid "Date of the most recent comment" msgstr "Data del commento più recente" #: ./vocabularies.py:44 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: ./browser/controlpanel.py:13 msgid "Discussion settings" msgstr "Impostazioni delle discussioni" #: ./interfaces.py:263 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ./browser/controlpanel.py:40 msgid "Enable Comments" msgstr "Abilita commenti" #: ./interfaces.py:254 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "Id del commento a cui si risponde" #: ./interfaces.py:268 msgid "MIME type" msgstr "" #: ./browser/controlpanel.py:44 msgid "Moderator Email Notification" msgstr "Notifiche email" #: ./interfaces.py:278 msgid "Modification date" msgstr "Data di modifica" #: ./interfaces.py:248 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml msgid "Plone Discussions" msgstr "" #: ./interfaces.py:241 msgid "Portal type" msgstr "Tipo di contenuto" #: ./interfaces.py:136 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "L'insieme unico dei commentatori (username)" #: ./interfaces.py:125 msgid "Total number of comments on this item" msgstr "Totale dei commenti per questo contenuto" #: ./browser/comments.py:198 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "Il tuo commento è in attesa di approvazione" #. Default: "Comment" #: ./browser/comments.py:96 msgid "add_comment_button" msgstr "Commenta" #. Default: "Delete" #: ./browser/moderation.pt:68 msgid "bulkactions_delete" msgstr "Elimina" #. Default: "Approve" #: ./browser/moderation.pt:65 #, fuzzy msgid "bulkactions_publish" msgstr "Pubblica" #. Default: "Action" #: ./browser/moderation.pt:86 msgid "heading_action" msgstr "Azione" #. Default: "Comment" #: ./browser/moderation.pt:85 msgid "heading_comment" msgstr "Commento" #. Default: "Commenter" #: ./browser/moderation.pt:81 msgid "heading_commenter" msgstr "Commentatori" #. Default: "Date" #: ./browser/moderation.pt:82 msgid "heading_date" msgstr "Data" #. Default: "In Response To" #: ./browser/moderation.pt:83 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "In risposta a" #. Default: "Moderate comments" #: ./browser/moderation.pt:24 msgid "heading_moderate_comments" msgstr "Moderazione commenti" #. Default: "Subject" #: ./browser/moderation.pt:84 msgid "heading_subject" msgstr "Oggetto" #. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." #: ./interfaces.py:38 #, fuzzy msgid "help_anonymous_comments" msgstr "Se selezionato, gli utenti anonimi saranno in grado di inserire commenti senza autenticazione. E' altamente consigliato l'uso di captcha to prevenire spam se questa impostazione viene abilitata" #. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available." #: ./interfaces.py:58 #, fuzzy msgid "help_captcha" msgstr "Usa questa impostazione per abilitato o disabilitare la validazione tramite captcha. Se nessuna opzione di captcha è disponibile, installa plone.formwidget.captcha o plone.formwidget.recaptcha." #. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"." #: ./browser/controlpanel.py:14 #, fuzzy msgid "help_discussion_settings_editform" msgstr "" "Alcune impostazioni legate ai commenti non sono nel Pannello di controllo discussioni.\n" "Per abilitare i commenti per uno specifico tipo di contenuto, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto per il tipo specifico e scegli 'abilita moderazione'.\n" "Per abilitare il workflow per la moderazione dei commenti, vai al Pannello dei Tipi di Contenuto, scegli \"Comment\" e imposta il workflow \"Comment Review Workflow\"." #. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments." #: ./interfaces.py:26 #, fuzzy msgid "help_globally_enabled" msgstr "Se selezionato, gli utenti saranno in grado di inserire commenti nel sito." #. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention." #: ./interfaces.py:84 msgid "help_moderator_notification_enabled" msgstr "Se selezionato il moderatore riceverà una notifica se il commento dovrà necessita della sua attenzione." #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." #: ./interfaces.py:73 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "Se selezionato, un'immagine dell'utente verrà mostrata a fianco dei commenti." #. Default: "Enable anonymous comments" #: ./interfaces.py:36 msgid "label_anonymous_comments" msgstr "Abilita i commenti agli utenti anonimi" #. Default: "Apply" #: ./browser/moderation.pt:71 msgid "label_apply" msgstr "Applica" #. Default: "Captcha" #: ./interfaces.py:56 msgid "label_captcha" msgstr "" #. Default: "Comment" #: ./interfaces.py:269 msgid "label_comment" msgstr "Commento" #. Default: "Posted by" #: ./browser/comments.pt:66 msgid "label_comment_by" msgstr "" #. Default: "at" #: ./browser/comments.pt:79 msgid "label_commented_at" msgstr "" #. Default: "Delete" #: ./browser/moderation.pt:136 msgid "label_delete" msgstr "Elimina" #. Default: "Globally enable comments" #: ./interfaces.py:24 msgid "label_globally_enabled" msgstr "Abilita globalmente i commenti" #. Default: "Enable moderator email notification" #: ./interfaces.py:82 msgid "label_moderator_notification_enabled" msgstr "Abilita le notifiche ai moderatori" #. Default: "Approve" #: ./browser/moderation.pt:127 #, fuzzy msgid "label_publish" msgstr "Pubblica" #. Default: "Show commenter image" #: ./interfaces.py:71 msgid "label_show_commenter_image" msgstr "Visualizza le immagini dei commentatori" #. Default: "show full comment text" #: ./browser/moderation.pt:120 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "mostra testo completo del commento" #. Default: "Subject" #: ./interfaces.py:265 msgid "label_subject" msgstr "Oggetto" #. Default: "Comment text transform" #: ./interfaces.py:48 msgid "label_text_transform" msgstr "" #. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}" #: ./comment.py:49 msgid "mail_notification_message" msgstr "" #. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type" #: ./browser/moderation.pt:33 msgid "message_enable_comment_workflow" msgstr "abilitare il 'Comment Review Workflow' per il tipo di contenuto Comment" #. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here." #: ./browser/moderation.pt:33 msgid "message_moderation_disabled" msgstr "Il workflow per la moderazione dei commenti è disabilitato. Devi ${enable_comment_workflow} prima di poteri moderare i commenti." #. Default: "No comments to moderate." #: ./browser/moderation.pt:43 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "Non ci sono commenti da moderare" #. Default: "Bulk Actions" #: ./browser/moderation.pt:64 msgid "title_bulkactions" msgstr "Azioni in blocco"