msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: 2015-03-23 08:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:11+0100\n" "Last-Translator: Timo Stollenwerk \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: de\n" "Language-Name: Deutsch\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Ein einfacher redaktioneller Workflow für Kommentare" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Durch die Genehmigung des Kommentars wird es für andere Benutzer sichtbar." #: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Arbeitsablauf für moderierte Kommentare" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang" #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Kommentatoren" #: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Ein Kommentar zu einem Artikel." #: ../profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Kommentare" #: ../profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Kommentare moderieren" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Zur Redaktion eingereicht" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Letzter Übergang" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Der Redakteur genehmigt den Inhalt" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Zur Redaktion eingereicht" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat" #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Anzahl der Kommentare" #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel." #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Benutzer, die den Artikel kommentiert haben" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht editierbar" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Wann der vorherige Übergang durchgeführt wurde"