msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.discussion\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hanno Schlichting <hannosch@plone.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language-Code: uk\n"
"Language-Name: Ukrainian\n"
"Preferred-Encodings: utf-8\n"
"Domain: plone\n"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "A simple review workflow for comments"
msgstr "Простий робочий проце для розгляду коментарів"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approve"
msgstr "Опублікувати"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Approving the comment makes it visible to other users."
msgstr "Публікація коментаря зробить його видимим для інших"

#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment Review Workflow"
msgstr "Робочий процес розгляду коментарів"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Comment about the last transition"
msgstr "Коментар про останню зміну стану"

#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Commentators"
msgstr "Коментатори"

#: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml
msgid "Comments added to a content item."
msgstr "Коментарі, додані до об'єкта."

#: ../profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Discussion"
msgstr "Коментування"

#: ../profiles/default/actions.xml
msgid "Moderate comments"
msgstr "Модерування коментарів"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Pending"
msgstr "Непідтверджений"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Previous transition"
msgstr "Попередня зміна стану"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Provides access to workflow history"
msgstr "Надає доступ до історії робочого процесу"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Published"
msgstr "Опублікований"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Reviewer approves content"
msgstr "Рецензент затвердив зміст"

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Submitted, pending review."
msgstr "Подано на публікацію."

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "The ID of the user who performed the previous transition"
msgstr "Ідентифікатор користувача який спровокував останню зміну стану"

#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments"
msgstr "Загальне число коментарів"

#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Total number of comments on this item."
msgstr "Загальне число коментарів до цього об'єкта."

#: ../profiles/default/portal_atct.xml
msgid "Users who have commented on the item"
msgstr "Користувачі, які прокоментували цей об'єкт."

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "Visible to everyone, non-editable."
msgstr "Видимий для всіх, не редагується."

#: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml
msgid "When the previous transition was performed"
msgstr "Коли була здійснена попередня зміна стану"