msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-01 07:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-18 11:10+0100\n" "Last-Translator: Timo Stollenwerk \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: de\n" "Language-Name: Deutsch\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone.app.discussion\n" #: ./comment.py:200 msgid "A comment has been posted." msgstr "" #: ./interfaces.py:250 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "Eine eindeutige ID des Kommentars" #: ./browser/comments.py:48 msgid "Add a comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" #: ./browser/controlpanel.py:41 msgid "Anonymous Comments" msgstr "Anonyme Kommentare" #: ./interfaces.py:275 msgid "Author name (for display)" msgstr "Name des Autors (wird angezeigt)" #: ./browser/comments.py:193 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ./browser/moderation.py:121 msgid "Comment approved." msgstr "" #: ./browser/moderation.py:100 msgid "Comment deleted." msgstr "Kommentar gelöscht" #: ./browser/controlpanel.py:42 msgid "Commenter Image" msgstr "Porträt des Benutzers" msgid "Commenting infrastructure for Plone" msgstr "" #: ./interfaces.py:245 msgid "Conversation" msgstr "Diskussion" #: ./interfaces.py:276 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" #: ./interfaces.py:130 msgid "Date of the most recent comment" msgstr "Datum des letzten Kommentars" #: ./vocabularies.py:37 msgid "Disabled" msgstr "Ausgeschaltet" #: ./browser/controlpanel.py:13 msgid "Discussion settings" msgstr "Kommentierungseinstellungen" #: ./interfaces.py:262 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ./browser/controlpanel.py:40 msgid "Enable Comments" msgstr "Kommentare einschalten" #: ./interfaces.py:253 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "ID des Kommentars, auf den geantwortet wird." #: ./interfaces.py:267 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #: ./browser/controlpanel.py:44 msgid "Moderator Email Notification" msgstr "" #: ./interfaces.py:277 msgid "Modification date" msgstr "Änderungsdatum" #: ./interfaces.py:247 msgid "Name" msgstr "Name" #: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml msgid "Plone Discussions" msgstr "" #: ./interfaces.py:240 msgid "Portal type" msgstr "Artikeltyp" #: ./interfaces.py:135 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "Liste von Benutzern, die Kommentare abgegeben haben" #: ./interfaces.py:124 msgid "Total number of comments on this item" msgstr "Anzahl der Kommentare zu diesem Artikel" #: ./browser/comments.py:186 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "Ihr Kommentar muss noch vom Moderator freigegeben werden." #. Default: "Comment" #: ./browser/comments.py:95 msgid "add_comment_button" msgstr "Kommentieren" #. Default: "Delete" #: ./browser/moderation.pt:68 msgid "bulkactions_delete" msgstr "Löschen" #. Default: "Approve" #: ./browser/moderation.pt:65 msgid "bulkactions_publish" msgstr "Veröffentlichen" #. Default: "Action" #: ./browser/moderation.pt:86 msgid "heading_action" msgstr "Aktion" #. Default: "Comment" #: ./browser/moderation.pt:85 msgid "heading_comment" msgstr "Kommentar" #. Default: "Commenter" #: ./browser/moderation.pt:81 msgid "heading_commenter" msgstr "Autor" #. Default: "Date" #: ./browser/moderation.pt:82 msgid "heading_date" msgstr "Datum" #. Default: "In Response To" #: ./browser/moderation.pt:83 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "Kommentar zu" #. Default: "Moderate comments" #: ./browser/moderation.pt:24 msgid "heading_moderate_comments" msgstr "Kommentare moderieren" #. Default: "Subject" #: ./browser/moderation.pt:84 msgid "heading_subject" msgstr "Betreff" #. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." #: ./interfaces.py:38 msgid "help_anonymous_comments" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können anonyme Benutzer Kommentare abgeben. Es ist empfehlenswert, dann auch Captchas zu aktivieren." #. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha or plone.formwidget.recaptcha if there are no options available." #: ./interfaces.py:58 msgid "help_captcha" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird mit Hilfe der Captcha-Validierung überprüft, ob die Kommentare von einem echten Benutzer oder von einem automatisierten Skript stammen. Falls Sie die Option nicht einschalten können, fehlt evtl. ein benötigtes Programmmodul. Stellen Sie sicher, dass entweder plone.formwidget.captcha oder plone.formwidget.recaptcha installiert ist." #. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"." #: ./browser/controlpanel.py:14 #, fuzzy msgid "help_discussion_settings_editform" msgstr "" "Einige Kommentierungseinstellungen müssen an anderer Stelle vorgenommen werden. Um die Kommentierung einzelner Artikeltypen einzuschalten, gehen Sie in der 'Plone-Konfiguration' zu 'Artikeltypen', wählen Sie den gewünschten Artikeltyp aus und schalten Sie die Option 'Kommentieren erlauben' ein.\n" "\n" "Um die Moderation von Kommentaren zu aktivieren, wählen Sie den Artikeltyp 'Kommentar' aus und wählen Sie als neuen Arbeitsablauf 'Arbeitsablauf für moderierte Kommentare'." #. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objectsbefore users will be able to post comments." #: ./interfaces.py:26 msgid "help_globally_enabled" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, können Artikel generell kommentiert werden." #. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention." #: ./interfaces.py:83 msgid "help_moderator_notification_enabled" msgstr "" #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." #: ./interfaces.py:72 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird das Porträt des kommentierenden Benutzers neben dem Kommentar angezeigt." #. Default: "Enable anonymous comments" #: ./interfaces.py:36 msgid "label_anonymous_comments" msgstr "" #. Default: "Apply" #: ./browser/moderation.pt:71 msgid "label_apply" msgstr "Anwenden" #. Default: "Captcha" #: ./interfaces.py:56 msgid "label_captcha" msgstr "" #. Default: "Comment" #: ./interfaces.py:268 msgid "label_comment" msgstr "Kommentar" #. Default: "Posted by" #: ./browser/comments.pt:66 msgid "label_comment_by" msgstr "" #. Default: "at" #: ./browser/comments.pt:79 msgid "label_commented_at" msgstr "" #. Default: "Delete" #: ./browser/moderation.pt:136 msgid "label_delete" msgstr "Löschen" #. Default: "Globally enable comments" #: ./interfaces.py:24 msgid "label_globally_enabled" msgstr "Kommentierungsfunktion generell einschalten" #. Default: "Enable moderator email notification" #: ./interfaces.py:81 msgid "label_moderator_notification_enabled" msgstr "" #. Default: "Approve" #: ./browser/moderation.pt:127 msgid "label_publish" msgstr "Veröffentlichen" #. Default: "Show commenter image" #: ./interfaces.py:70 msgid "label_show_commenter_image" msgstr "" #. Default: "show full comment text" #: ./browser/moderation.pt:120 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "Den vollständigen Kommentar anzeigen" #. Default: "Subject" #: ./interfaces.py:264 msgid "label_subject" msgstr "Betreff" #. Default: "Comment text transform" #: ./interfaces.py:48 msgid "label_text_transform" msgstr "" #. Default: "A comment with the title '${title}' has been posted here: ${link}" #: ./comment.py:49 msgid "mail_notification_message" msgstr "" #. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type" #: ./browser/moderation.pt:33 msgid "message_enable_comment_workflow" msgstr "" #. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here." #: ./browser/moderation.pt:33 msgid "message_moderation_disabled" msgstr "" #. Default: "No comments to moderate." #: ./browser/moderation.pt:43 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "Es müssen keine Kommentare moderiert werden." #. Default: "Bulk Actions" #: ./browser/moderation.pt:64 msgid "title_bulkactions" msgstr "Sammelbearbeitung"