# JC Brand , 2010. # # Some tips for new translators: # ------------------------------ # login: aanmeld, meld aan # logout: afmeld, meld af # subscribe: inteken, teken in # unsubscribe: uitteken, teken uit # subscribers: intekenaars # # Sommige mense verkies die hoflikheidsvorm "u" bo "jy/jou", en anders om. # Ons probeer dus maar om sover moontlik in die passiewe vorm te skryf. # Bv. # - "Attach your file" -> "Heg die lêer aan" # - "Afterwards you can attach your files" -> "Agterna kan lêers aangeheg # # An updateable list of Afrikaans computer terms can be found here: # https://wiki.ubuntu.com/AfrikaansTranslators/VertalerWoordeboek # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 16:30+0100\n" "Last-Translator: JC Brand \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Language-Code: af\n" "Language-Name: Afrikaans\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone.app.discussion\n" #: ../comment.py:359 msgid "A comment has been posted." msgstr "'n Opmerking is geplaas." #: ../interfaces.py:144 msgid "A comment id unique to this conversation" msgstr "'n ID uniek tot hierdie gesprek" #: ../browser/comments.py:72 msgid "Add a comment" msgstr "Voeg 'n opmerking by" #: ../browser/controlpanel.py:75 msgid "Anonymous Comments" msgstr "Anonieme kommentaar" #: ../browser/comments.py:275 #: ../browser/controlpanel.py:93 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #: ../interfaces.py:184 msgid "Captcha" msgstr "" #: ../browser/controlpanel.py:89 msgid "Changes saved" msgstr "" #: ../browser/moderation.py:186 msgid "Comment approved." msgstr "Opmerking goedgekeur" #: ../contentrules.py:92 msgid "Comment author email" msgstr "" #: ../contentrules.py:81 msgid "Comment author full name" msgstr "" #: ../contentrules.py:70 msgid "Comment author user name" msgstr "" #: ../browser/moderation.py:111 msgid "Comment deleted." msgstr "Opmerking verwyder" #: ../contentrules.py:48 msgid "Comment id" msgstr "" #: ../contentrules.py:59 msgid "Comment text" msgstr "" #: ../browser/controlpanel.py:76 msgid "Commenter Image" msgstr "Kommentator se Profielfoto" msgid "Commenting infrastructure for Plone" msgstr "Kommentaarinfrastruktuur vir Plone" #: ../contentrules.py:47 msgid "Comments" msgstr "" #: ../interfaces.py:139 msgid "Conversation" msgstr "Gesprek" #: ../interfaces.py:177 msgid "Creation date" msgstr "Skeppingsdatum" #: ../interfaces.py:41 msgid "Date of the most recent public comment" msgstr "" #: ../vocabularies.py:44 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeskakel" #: ../browser/controlpanel.py:33 msgid "Discussion settings" msgstr "Kommentaar instellings" #: ../browser/controlpanel.py:95 msgid "Edit cancelled" msgstr "" #: ../interfaces.py:156 msgid "Email" msgstr "E-pos" #: ../browser/controlpanel.py:74 msgid "Enable Comments" msgstr "Laat kommentare toe" #: ../interfaces.py:147 msgid "Id of comment this comment is in reply to" msgstr "Id van dié opmerking waarop hierdie een antwoord" #: ../interfaces.py:161 msgid "MIME type" msgstr "MIME-tipe" #: ../browser/controlpanel.py:78 msgid "Moderator Email Notification" msgstr "E-pos in kennis stelling vir die redaksie" #: ../interfaces.py:178 msgid "Modification date" msgstr "Wysigingsdatum" #: ../interfaces.py:141 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../interfaces.py:170 msgid "Notify me of new comments via email." msgstr "Stel my in kennis van nuwe opmerkings m.b.v e-pos" #: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml msgid "Plone Discussions" msgstr "Plone Kommentare" #: ../interfaces.py:134 msgid "Portal type" msgstr "Portaaltipe" #: ../browser/controlpanel.py:82 msgid "Save" msgstr "" #: ../interfaces.py:46 msgid "The set of unique commentators (usernames)" msgstr "Lys van kommentators (gebruikersname)" #: ../interfaces.py:51 msgid "The set of unique commentators (usernames) of published_comments" msgstr "" #: ../interfaces.py:35 msgid "Total number of public comments on this item" msgstr "" #: ../comment.py:175 msgid "Transform '%s' => '%s' not available." msgstr "" #: ../browser/controlpanel.py:80 msgid "User Email Notification" msgstr "Gebruik e-pos in kennis stelling" #: ../interfaces.py:176 msgid "Username of the commenter" msgstr "" #: ../browser/comments.py:268 msgid "Your comment awaits moderator approval." msgstr "Die opmerking sal geplaas word sodra dit goedgekeur is." #. Default: "Comment" #: ../browser/comments.py:138 msgid "add_comment_button" msgstr "Lewer kommentaar" #. Default: "Delete" #: ../browser/moderation.pt:68 msgid "bulkactions_delete" msgstr "Skrap" #. Default: "Approve" #: ../browser/moderation.pt:65 msgid "bulkactions_publish" msgstr "Keur goed" #. Default: "Cancel" #: ../browser/comment.py:97 msgid "cancel_form_button" msgstr "" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links." #: ../browser/comments.py:57 msgid "comment_description_intelligent_text" msgstr "" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. You can use the Markdown syntax for links and images." #: ../browser/comments.py:51 msgid "comment_description_markdown" msgstr "" #. Default: "Comments are moderated." #: ../browser/comments.py:63 msgid "comment_description_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting." #: ../browser/comments.py:46 msgid "comment_description_plain_text" msgstr "" #. Default: "Edit comment cancelled" #: ../browser/comment.py:101 msgid "comment_edit_cancel_notification" msgstr "" #. Default: "Comment was edited" #: ../browser/comment.py:91 msgid "comment_edit_notification" msgstr "" #. Default: "${author_name} on ${content}" #: ../comment.py:57 #, fuzzy msgid "comment_title" msgstr "${creator} op ${content}" #. Default: "Edit comment" #: ../browser/comment.py:70 msgid "edit_comment_form_button" msgstr "" #. Default: "Edit comment" #: ../browser/comment.py:54 msgid "edit_comment_form_title" msgstr "" #. Default: "Action" #: ../browser/moderation.pt:85 msgid "heading_action" msgstr "Aksie" #. Default: "Comment" #: ../browser/moderation.pt:84 msgid "heading_comment" msgstr "Opmerking" #. Default: "Commenter" #: ../browser/moderation.pt:81 msgid "heading_commenter" msgstr "Kommentator" #. Default: "Date" #: ../browser/moderation.pt:82 msgid "heading_date" msgstr "Datum" #. Default: "In Response To" #: ../browser/moderation.pt:83 msgid "heading_in_reponse_to" msgstr "In antwoord op" #. Default: "Moderate comments" #: ../browser/moderation.pt:24 msgid "heading_moderate_comments" msgstr "Modereer kommentaar" #. Default: "If selected, anonymous users are able to post comments without loggin in. It is highly recommended to use a captcha solution to prevent spam if this setting is enabled." #: ../interfaces.py:216 msgid "help_anonymous_comments" msgstr "Indien geselekteer, sal anonieme besoekers opmerkings kan laat sonder om aan te meld. Die captcha-oplossing word aanbeveel indien hierdie opsie aangeskakel word, om gemorspos te voorkom." #. Default: "If selected, anonymous user will have to give their email." #: ../interfaces.py:352 msgid "help_anonymous_email_enabled" msgstr "" #. Default: "Use this setting to enable or disable Captcha validation for comments. Install plone.formwidget.captcha, plone.formwidget.recaptcha, collective.akismet, or collective.z3cform.norobots if there are no options available." #: ../interfaces.py:288 msgid "help_captcha" msgstr "Gebruik hierdie instelling om Captcha validasie vir kommentaar aan of af te skakel. Installeer plone.formwidget of plone.formwidget.captcha indien daar geen opsies beskikbaar is nie." #. Default: "If selected, supports deleting of own comments for users with the 'Delete own comments' permission." #: ../interfaces.py:260 msgid "help_delete_own_comment_enabled" msgstr "" #. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"." #: ../browser/controlpanel.py:34 msgid "help_discussion_settings_editform" msgstr "" "Sommige besprekingsinstellings kom nie op hierdie bladsy voor nie.\n" "Om kommentaar vir 'n spesifieke inhoudstipe aan te skakel, gaan na die Tipes Konfigurasie, kies 'Comment' en stel die werksvloei na \"Comment Review Workflow\"." #. Default: "If selected, supports editing of comments for users with the 'Edit comments' permission." #: ../interfaces.py:249 msgid "help_edit_comment_enabled" msgstr "" #. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments." #: ../interfaces.py:202 msgid "help_globally_enabled" msgstr "Indien geselekteer, sal gebruikers op die werf kommentare kan plaas. Kommentare moet moontlik ook nog vir sekere inhoudstipe, vouers en objekte aangeskakel word, voordat kommentaar daar gelewer kan word." #. Default: "If selected, comments will enter a 'Pending' state in which they are invisible to the public. A user with the 'Review comments' permission ('Reviewer' or 'Manager') can approve comments to make them visible to the public. If you want to enable a custom comment workflow, you have to go to the types control panel." #: ../interfaces.py:232 msgid "help_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "Address to which moderator notifications will be sent." #: ../interfaces.py:329 msgid "help_moderator_email" msgstr "" #. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be set below." #: ../interfaces.py:315 #, fuzzy msgid "help_moderator_notification_enabled" msgstr "Indien geselekteer, sal die moderator in kennis gestel word wanneer 'n opmerking aandag verg." #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." #: ../interfaces.py:304 msgid "help_show_commenter_image" msgstr "Indien geselekteer, sal die profielfoto van 'n gebruiker langs sy opmerking vertoon." #. Default: "Use this setting to choose if the comment text should be transformed in any way. You can choose between 'Plain text' and 'Intelligent text'. 'Intelligent text' converts plain text into HTML where line breaks and indentation is preserved, and web and email addresses are made into clickable links." #: ../interfaces.py:271 msgid "help_text_transform" msgstr "" #. Default: "If selected, users can choose to be notified of new comments by email." #: ../interfaces.py:341 msgid "help_user_notification_enabled" msgstr "Indien geselekteer, sal gebruikers kan kies om per e-pos van nuwe kommentaar in kennis gestel te word." #. Default: "Anonymous" #: ../browser/comments.pt:75 #: ../comment.py:193 msgid "label_anonymous" msgstr "Anoniem" #. Default: "Enable anonymous comments" #: ../interfaces.py:214 msgid "label_anonymous_comments" msgstr "Skakel anonieme kommentaar aan" #. Default: "Enable anonymous email field" #: ../interfaces.py:350 msgid "label_anonymous_email_enabled" msgstr "" #. Default: "Apply" #: ../browser/moderation.pt:71 msgid "label_apply" msgstr "Pas toe" #. Default: "Captcha" #: ../interfaces.py:286 msgid "label_captcha" msgstr "Captcha" #. Default: "Comment" #: ../interfaces.py:163 msgid "label_comment" msgstr "Opmerking" #. Default: "Commenting has been disabled." #: ../browser/comments.pt:163 msgid "label_commenting_disabled" msgstr "" #. Default: "Delete" #: ../browser/moderation.pt:130 msgid "label_delete" msgstr "Skrap" #. Default: "Enable deleting own comments" #: ../interfaces.py:258 msgid "label_delete_own_comment_enabled" msgstr "" #. Default: "Enable editing of comments" #: ../interfaces.py:247 msgid "label_edit_comment_enabled" msgstr "" #. Default: "Globally enable comments" #: ../interfaces.py:200 msgid "label_globally_enabled" msgstr "Laat kommentare globaal toe" #. Default: "Enable comment moderation" #: ../interfaces.py:228 msgid "label_moderation_enabled" msgstr "" #. Default: "Moderator Email Address" #: ../interfaces.py:325 msgid "label_moderator_email" msgstr "" #. Default: "Enable moderator email notification" #: ../interfaces.py:313 msgid "label_moderator_notification_enabled" msgstr "Skakel moderator e-pos in kennis stelling aan" #. Default: "Approve" #: ../browser/moderation.pt:121 msgid "label_publish" msgstr "Keur goed" #. Default: "says:" #: ../browser/comments.pt:78 msgid "label_says" msgstr "sê:" #. Default: "Show commenter image" #: ../interfaces.py:302 msgid "label_show_commenter_image" msgstr "Vertoon kommentaarleweraar se foto" #. Default: "show full comment text" #: ../browser/moderation.pt:114 msgid "label_show_full_comment_text" msgstr "Toon die volledige opmerking" #. Default: "Subject" #: ../interfaces.py:158 msgid "label_subject" msgstr "Onderwerp" #. Default: "Comment text transform" #: ../interfaces.py:269 msgid "label_text_transform" msgstr "Kommentaar tekstransformasie" #. Default: "Enable user email notification" #: ../interfaces.py:337 msgid "label_user_notification_enabled" msgstr "Skakel e-pos in kennis stelling aan vir gebruikers" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n" #: ../comment.py:61 #, fuzzy msgid "mail_notification_message" msgstr "'n Opmerking is op '${title}' gelewer: ${link}" #. Default: "A comment on '${title}' has been posted here: ${link}\n\n---\n${text}\n---\n\nApprove comment:\n${link_approve}\n\nDelete comment:\n${link_delete}\n" #: ../comment.py:69 msgid "mail_notification_message_moderator" msgstr "" #. Default: "enable the 'Comment Review Workflow' for the Comment content type" #: ../browser/moderation.pt:33 msgid "message_enable_comment_workflow" msgstr "skakel die 'Kommentaar hersieningswerksvloei' aan vir die kommentaar inhoudstipe" #. Default: "Moderation workflow is disabled. You have to ${enable_comment_workflow} before you can moderate comments here." #: ../browser/moderation.pt:33 msgid "message_moderation_disabled" msgstr "Die moderasie-werksvloei is afgeskakel. U moet ${enable_comment_workflow} voordat kommentare hier gemodereer kan word." #. Default: "No comments to moderate." #: ../browser/moderation.pt:43 msgid "message_nothing_to_moderate" msgstr "Geen kommentare om te modereer nie." #. Default: "Bulk Actions" #: ../browser/moderation.pt:64 msgid "title_bulkactions" msgstr "Bulk-aksies"