msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 15:00+0000\n" "Last-Translator: Mikel Larreategi \n" "Language-Team: Mikel Larreategi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language-Code: eu\n" "Language-Name: Basque\n" "Preferred-Encodings: utf-8\n" "Domain: plone\n" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple review workflow for comments" msgstr "Erantzunentzako moderazio workflowa" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approve" msgstr "Onartu" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Approving the comment makes it visible to other users." msgstr "Erantzuna onartzean erabiltzaile guztientzat argitaratu egingo da" #: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Erantzuna" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Erantzunen Moderazio Workflowa" #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "Comment Single State Workflow" msgstr "Erantzunen Egoera Bakarreko Workflowa" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Azken trantsizioari buruzko iruzkina" #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Egileak" #: ../profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Elementuari gehitutako erantzunak" #: ../profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Eztabaida" #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "Essentially a workflow with no transitions, but has a Published state, so portlets and applications that expect that state will continue to work." msgstr "Trantsiziorik ez duen workflowa, hala ere Argitaratuta egoera bat du, beraz hori espero duten portlet edo gainontzeko aplikazioek funtzionatzen jarraituko dute" #: ../profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Erantzunak moderatu" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Moderazio kolan" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Aurreko trantsizioa" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Workflowaren historia ikus dezakezu" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Argitaratuta" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer approves content" msgstr "Moderatzaileak erantzuna onartu" #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Bidalita, moderazio kolan zain." #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Azken trantsizioa egin zuen erabiltzailearen IDa" #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Erantzun kopurua" #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Elementu honen erantzun kopurua" #: ../profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Elementuaren inguruan erantzuna eman duten erabiltzaileak" #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, editable by the owner." msgstr "Guztiek ikusteko, jabeak aldatzeko." #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Guztiek ikusteko, ez da editagarria." #: ../profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml #: ../profiles/default/workflows/one_state_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Aurreko trantsizioa noiz exekutatu zen."