msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-28 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 10:26+0100\n" "Last-Translator: Timo Stollenwerk \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Language-Code: en\n" "Language-Name: English\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone\n" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "A simple workflow for comments" msgstr "Einfacher Arbeitsablauf für Kommentare" #: profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment Review Workflow" msgstr "Moderierter Arbeitsablauf für Kommentare" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Comment about the last transition" msgstr "Kommentar zum letzten Zustandsübergang" #: profiles/default/portal_atct.xml msgid "Commentators" msgstr "Benutzer die Kommentare abgegeben haben" #: profiles/default/types/Discussion_Item.xml msgid "Comments added to a content item." msgstr "Kommentare wurden zu einem Artikel hinzugefügt." #: profiles/default/actionicons.xml #: profiles/default/controlpanel.xml msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: profiles/default/actions.xml msgid "Moderate comments" msgstr "Kommentare moderieren" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Pending" msgstr "Zur Redaktion eingereicht" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Previous transition" msgstr "Letzter Übergang" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Provides access to workflow history" msgstr "Erlaubt Zugang zur Historie des Arbeitsablaufs" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Publishing the comment makes it visible to other users." msgstr "Veröffentlichung des Kommentars macht ihn sichtbar für andere Benutzer." #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Reviewer publishes content" msgstr "Reviewer veröffentlicht Inhalte" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Submitted, pending review." msgstr "Zur Redaktion eingereicht" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "The ID of the user who performed the previous transition" msgstr "Die ID des Benutzers welcher den vorherigen Zustandsübergang durchgeführt hat" #: profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments" msgstr "Gesamtanzahl von Kommentaren" #: profiles/default/portal_atct.xml msgid "Total number of comments on this item." msgstr "Gesamtanzahl von Kommentaren für diesen Artikel." #: profiles/default/portal_atct.xml msgid "Users who have commented on the item" msgstr "Benutzer die diesen Artikel kommentiert haben" #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "Visible to everyone, non-editable." msgstr "Für alle Benutzer sichtbar, nicht änderbar." #: profiles/default/workflows/comment_review_workflow/definition.xml msgid "When the previous transition was performed" msgstr "Nachdem der vorherige Übergang durchgeführt wurde."