From c2c5c0abb64b4900f63513b4683005ff917efa21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Encolpe DEGOUTE Date: Wed, 16 Sep 2015 01:33:06 +0200 Subject: [PATCH] update French translations --- .../fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po | 52 +++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po b/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po index ca29768..ff30973 100644 --- a/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po +++ b/plone/app/discussion/locales/fr/LC_MESSAGES/plone.app.discussion.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plone.app.discussion\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 09:23+0100\n" -"Last-Translator: Vincent Fretin \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-16 01:32+0100\n" +"Last-Translator: Encolpe DEGOUTE \n" "Language-Team: Vincent Fretin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -13,6 +13,8 @@ msgstr "" "Language-Name: Français\n" "Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n" "Domain: plone.app.discussion\n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" #: ../comment.py:359 msgid "A comment has been posted." @@ -30,14 +32,13 @@ msgstr "Ajouter un commentaire" msgid "Anonymous Comments" msgstr "Commentaires anonymes" -#: ../browser/comments.py:275 -#: ../browser/controlpanel.py:93 +#: ../browser/comments.py:275 ../browser/controlpanel.py:93 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../interfaces.py:184 msgid "Captcha" -msgstr "" +msgstr "Captcha" #: ../browser/controlpanel.py:89 msgid "Changes saved" @@ -49,15 +50,15 @@ msgstr "Commentaire approuvé." #: ../contentrules.py:92 msgid "Comment author email" -msgstr "" +msgstr "Courriel de l'auteur du commentaire" #: ../contentrules.py:81 msgid "Comment author full name" -msgstr "" +msgstr "Nom complet de l'auteur du commentaire" #: ../contentrules.py:70 msgid "Comment author user name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur de l'auteur du commentaire" #: ../browser/moderation.py:111 msgid "Comment deleted." @@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Commentaire supprimé." #: ../contentrules.py:48 msgid "Comment id" -msgstr "" +msgstr "Id du commentaire" #: ../contentrules.py:59 msgid "Comment text" -msgstr "" +msgstr "Texte du commentaire" #: ../browser/controlpanel.py:76 msgid "Commenter Image" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Infrastructure pour déposer des commentaires." #: ../contentrules.py:47 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Commentaires" #: ../interfaces.py:139 msgid "Conversation" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Nom" msgid "Notify me of new comments via email." msgstr "M'avertir des nouveaux commentaires par courriel." -#: ./plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml +#: plone.app.discussion/plone/app/discussion/configure.zcml msgid "Plone Discussions" msgstr "Plone Discussions" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Nombre total de commentaires publics sur cet élément" #: ../comment.py:175 msgid "Transform '%s' => '%s' not available." -msgstr "" +msgstr "Transformation '%s' => '%s' indisponible." #: ../browser/controlpanel.py:80 msgid "User Email Notification" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "Approuver" #. Default: "Cancel" #: ../browser/comment.py:97 msgid "cancel_form_button" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. Default: "You can add a comment by filling out the form below. Plain text formatting. Web and email addresses are transformed into clickable links." #: ../browser/comments.py:57 @@ -221,12 +222,12 @@ msgstr "Vous pouvez ajouter un commentaire en complétant le formulaire ci-desso #. Default: "Edit comment cancelled" #: ../browser/comment.py:101 msgid "comment_edit_cancel_notification" -msgstr "" +msgstr "Édition du commentaire annulée" #. Default: "Comment was edited" #: ../browser/comment.py:91 msgid "comment_edit_notification" -msgstr "" +msgstr "Commentaire édité" #. Default: "${author_name} on ${content}" #: ../comment.py:57 @@ -236,12 +237,12 @@ msgstr "${author_name} sur ${content}" #. Default: "Edit comment" #: ../browser/comment.py:70 msgid "edit_comment_form_button" -msgstr "" +msgstr "Éditer le commentaire" #. Default: "Edit comment" #: ../browser/comment.py:54 msgid "edit_comment_form_title" -msgstr "" +msgstr "Éditer le commentaire" #. Default: "Action" #: ../browser/moderation.pt:85 @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "Utilisez cette option pour activer la validation par captcha pour les co #. Default: "If selected, supports deleting of own comments for users with the 'Delete own comments' permission." #: ../interfaces.py:260 msgid "help_delete_own_comment_enabled" -msgstr "" +msgstr "Si sélectionné, supporte la suppression des commentaires par leur propriétaire s'il a la permission « Delete own comments »." #. Default: "Some discussion related settings are not located in the Discussion Control Panel.\nTo enable comments for a specific content type, go to the Types Control Panel of this type and choose \"Allow comments\".\nTo enable the moderation workflow for comments, go to the Types Control Panel, choose \"Comment\" and set workflow to \"Comment Review Workflow\"." #: ../browser/controlpanel.py:34 @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" #. Default: "If selected, supports editing of comments for users with the 'Edit comments' permission." #: ../interfaces.py:249 msgid "help_edit_comment_enabled" -msgstr "" +msgstr "Si sélectionné, supporte l'édition des commentaires par un utilisateur s'il a la permission « Edit own comments »." #. Default: "If selected, users are able to post comments on the site. Though, you have to enable comments for specific content types, folders or content objects before users will be able to post comments." #: ../interfaces.py:202 @@ -322,9 +323,8 @@ msgstr "Addresse à laquelle les notifications de modération seront envoyées." #. Default: "If selected, the moderator is notified if a comment needs attention. The moderator email address can be set below." #: ../interfaces.py:315 -#, fuzzy msgid "help_moderator_notification_enabled" -msgstr "Si activé, le modérateur est notifié si un commentaire requiert une attention particulière. Le courriel du modérateur est défini sur la page 'Envoi de courriels' de la configuration du site (Adresse d'expéditeur des courriels)." +msgstr "Si activé, le modérateur est notifié si un commentaire requiert une attention particulière. Le courriel du modérateur peut être défini ci-dessous." #. Default: "If selected, an image of the user is shown next to the comment." #: ../interfaces.py:304 @@ -342,8 +342,7 @@ msgid "help_user_notification_enabled" msgstr "Si vous cochez cette case, les utilisateurs pourront choisir d'être avertis par courriel des nouveaux commentaires." #. Default: "Anonymous" -#: ../browser/comments.pt:75 -#: ../comment.py:193 +#: ../browser/comments.pt:75 ../comment.py:193 msgid "label_anonymous" msgstr "Anonyme" @@ -385,12 +384,12 @@ msgstr "Supprimer" #. Default: "Enable deleting own comments" #: ../interfaces.py:258 msgid "label_delete_own_comment_enabled" -msgstr "" +msgstr "Activer la suppression des commentaires par leur propriétaire" #. Default: "Enable editing of comments" #: ../interfaces.py:247 msgid "label_edit_comment_enabled" -msgstr "" +msgstr "Activer l'édition des commentaires" #. Default: "Globally enable comments" #: ../interfaces.py:200 @@ -492,4 +491,3 @@ msgstr "Aucun commentaire à modérer." #: ../browser/moderation.pt:64 msgid "title_bulkactions" msgstr "Actions par lot" -